Kowalsky Meg A Vega - Ne Érts Félre - translation of the lyrics into German

Ne Érts Félre - Kowalsky Meg A Vegatranslation in German




Ne Érts Félre
Versteh Mich Nicht Falsch
Ne érts félre érte, de ha
Versteh mich nicht falsch, aber wenn
Itt most véget érne az életem
Hier jetzt mein Leben enden würde
Akkor is én lennék a legboldogabb
Wäre ich trotzdem der glücklichste Mensch
Nézz fel az égre minden éjszaka
Sieh jede Nacht zum Himmel empor
A Hold s az égbolt összes csillaga
Der Mond und alle Sterne der Weite
Néz rád, tanúja volt, ahogyan megszületsz
Sehen auf dich, sie waren da, als du geboren wurdest
És köztük leszel, mikor mindennek vége lesz
Und unter ihnen wirst du sein, wenn alles vorbei ist
Bevallom, hogy nem vagyok
Ich gebe zu, ich bin nicht gut
Nem is voltam soha
War es auch niemals
Nem is leszek már talán
Und werde es wohl nie sein
De megtanultam minden nap új ajándék
Aber ich lernte, jeder Tag ist ein neues Geschenk
Amit az Isten az éjjel
Das Gott in der Nacht
Csomagolt be, és nekünk szánt
Verpackte und für uns bestimmte
Az is áldás, amit szeretsz
Ein Segen ist, was du liebst
És az is áldás, ami a szíved töri szét
Und ein Segen ist, was dein Herz zerbricht
Szanaszét...
In Stücke...
Ne érts félre érte, de ha
Versteh mich nicht falsch, aber wenn
Itt most véget érne az életem
Hier jetzt mein Leben enden würde
Akkor is én lennék a legboldogabb
Wäre ich trotzdem der glücklichste Mensch
Amikor épp panasz mérgezi a szavaidat
Wenn Klage deine Worte vergiftet
Hogy veled kegyetlenül bánik a sors
Dass das Schicksal grausam zu dir ist
Azért jusson az eszedbe
Denk daran, dass Millionen
Hogy milliók élnek úgy
So leben müssen
Hogy amid van, az nekik sosem volt
Dass, was du hast, sie niemals hatten
Amikor túlsúllyal harcolsz a konditeremben
Wenn du im Fitnessstudio gegen Gewichte kämpfst
S közben szidod milyen helyen élsz
Und schimpfst, wo du lebst
Azért ne feledd, ma is
Vergiss nicht, heute gibt es
Ezer olyan hely van a földön
Tausend Orte auf der Welt
Ahol most is épp folyik a vér!
Wo gerade Blut fließt!
Nem arról szól, hogy a legalja a mérce
Es geht nicht darum, das Schlechteste als Maßstab zu nehmen
Mert mindennél lehetne jobb
Denn alles könnte besser sein
De csak egy hálás szív szül békét
Aber nur ein dankbares Herz schafft Frieden
Azt a kapzsi agy nem szokott
Der gierige Geist tut das selten
Az is áldás, amit szeretsz
Ein Segen ist, was du liebst
És az is áldás, ami a szíved töri szét
Und ein Segen ist, was dein Herz zerbricht
Szanaszét...
In Stücke...
Ne érts félre érte, de ha
Versteh mich nicht falsch, aber wenn
Itt most véget érne az életem
Hier jetzt mein Leben enden würde
Akkor is én lennék a legboldogabb
Wäre ich trotzdem der glücklichste Mensch





Writer(s): Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda


Attention! Feel free to leave feedback.