Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Vagyok Gép
Ich bin keine Maschine
Mert
van,
hogy
sodorhat
a
sors
olyan
útra
Denn
manchmal
führt
uns
das
Schicksal
auf
Wege
Hogy
minket
elválaszt
csak
azért,
hogy
Die
uns
trennen,
nur
damit
Kiderüljön,
hogy
nem
állhat
közénk
senki
Sich
zeigt,
dass
niemand
zwischen
uns
stehen
kann
Sem
az
idő,
sem
a
tér
Weder
Zeit
noch
Raum
Más
nem
értheti,
hogy
mi
Andere
verstehen
nicht,
was
wir
sind
Két
testben
egy
lélek
vagyunk
Zwei
Körper,
eine
Seele
Elszakítva,
de
legbelül
veled
Getrennt,
doch
innerlich
bei
dir
Mint
széttépett
kép
Wie
ein
zerrissenes
Bild
Mint
nap
nélkül
az
ég
Wie
ein
Himmel
ohne
Sonne
Hogy
felejthetnélek
el
Wie
könnte
ich
dich
vergessen
Én
nem
vagyok
gép!
Ich
bin
keine
Maschine!
Jöhet
új
kezdet
Ein
neuer
Anfang
kann
kommen
Jöhet
a
vég
Das
Ende
kann
kommen
Nekem
az
vagy
Du
bist
für
mich
Mint
Földnek
az
Ég
Wie
der
Himmel
für
die
Erde
Jöhet
a
kezdet
Der
Anfang
kann
kommen
Jöhet
a
vég
Das
Ende
kann
kommen
Veled
újra
megszületnék
Mit
dir
würde
ich
neu
geboren
werden
Mint
két
testben
egy
lélek
Zwei
Körper,
eine
Seele
Még
mindig
kimondom
azt,
amit
gondolsz
Ich
sage
immer
noch,
was
du
denkst
Szavak
nélkül
is
értelek
Ich
verstehe
dich
ohne
Worte
Ugyanaz
a
szív,
a
vér
meg
a
lélek
Dasselbe
Herz,
dasselbe
Blut,
dieselbe
Seele
Elvenni
ezt
senkinek
nem
lehet
Das
kann
uns
niemand
nehmen
Aki
közénk
áll,
nem
értheti,
hogy
mi
Wer
zwischen
uns
steht,
versteht
nicht,
was
wir
sind
Két
testben
egy
lélek
vagyunk
Zwei
Körper,
eine
Seele
Elszakítva,
de
legbelül
veled
Getrennt,
doch
innerlich
bei
dir
Mint
híd
nélküli
partok
Wie
Ufer
ohne
Brücke
Mint
egy
ketté
szakadt
szív
Wie
ein
gebrochenes
Herz
Amin
a
sebet
a
hiányod
Dessen
Wunde
deine
Abwesenheit
Naponta
felhasít
Tag
für
Tag
aufreißt
Mások
egymást
lehet
rég
elfelejtenék
Andere
hätten
sich
längst
vergessen
Én
hogy
tudnám
ezt
tenni
veled
Wie
könnte
ich
das
dir
antun
Én
nem
vagyok
gép!
Ich
bin
keine
Maschine!
Jöhet
új
kezdet
Ein
neuer
Anfang
kann
kommen
Jöhet
a
vég
Das
Ende
kann
kommen
Nekem
az
vagy
Du
bist
für
mich
Mint
Földnek
az
Ég
Wie
der
Himmel
für
die
Erde
Jöhet
a
kezdet
Der
Anfang
kann
kommen
Jöhet
a
vég
Das
Ende
kann
kommen
Veled
újra
megszületnék
Mit
dir
würde
ich
neu
geboren
werden
Mint
két
testben
egy
lélek
Zwei
Körper,
eine
Seele
Emlékszem,
pont
olyan,
mint
az
éden
Ich
erinnere
mich,
wie
im
Paradies
Nyáron
a
Tisza-parton
meztelen
Sommers
nackt
an
der
Theiß
Vagy
valahol
a
Havasok
sűrűjében
Oder
irgendwo
in
den
verschneiten
Bergen
Télen,
a
tűz
mellett
igen...
Im
Winter
am
Feuer,
ja...
Mint
két
testben
egy
lélek
Zwei
Körper,
eine
Seele
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Csaba Szórád, Kowalsky, Péter Vajda, Róbert Vidák, Tamás Vajda
Attention! Feel free to leave feedback.