Kowalsky Meg A Vega - Nincs Nélkül Nincs Van! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kowalsky Meg A Vega - Nincs Nélkül Nincs Van!




Mondom, bár látom rajtad ugyanúgy érzed, érted
Я говорю тебе, хотя вижу, что ты чувствуешь то же самое, понимаешь?
Mitől megy és mitől borul meg
Что заставляет его сходить с ума?
A földi törvény az, hogy van eszed hát akkor tanuld meg
Закон земли гласит что у тебя есть мозги так учись
Ha van eszed hát tanuld meg!
Если ты умен, учись этому.
Mondom, bár hallom tőled te is azt hajtod folyton,
Я говорю, хотя я слышу, как ты говоришь это, ты продолжаешь говорить Это,
Valami csak valamiből lesz.
Что-то должно быть сделано из чего-то.
Van ami fáj, de hát csak ehhez képest lesz majd jobb kedved!
Некоторые вещи причиняют боль, но от этого тебе будет только лучше.
Mielőbb legyen jobb kedved!
Будь в лучшем настроении.
Tudom, hogy szeretnéd, hogy örökké legyen
Я знаю, ты хочешь, чтобы это длилось вечно.
Gazdagság boldogan az Öröklét- hegyen
Богатство счастливо на горе вечная жизнь
De amit ma aratsz azt nem más, hanem te vetetted.
Но то, что вы пожинаете сегодня, - это не что-то иное, а ваше собственное.
Arass úgy ahogy vetetted!
Что посеешь, то и пожнешь.
Tudom, hogy szeretnéd, hogy mindig legyen
Я знаю, ты хочешь, чтобы все всегда было хорошо.
A Sors csak adjon és sohase elvegyen
Судьба даст и никогда не возьмет.
De ami visszajön az útjára te magad engedted.
Но когда оно возвращается, ты отпускаешь его.
Minden mécses előbb–utóbb valahogy eltörik.
Все свечи рано или поздно сломаются.
Rakd össze meglátod, hogy valahol szétszedik!
Собери их вместе, и ты увидишь, как они разорвутся на части.
Ne csak nézz, tanulj meg látni!
Не просто смотри, учись видеть.
Minden ami van az kell,
Все, что у нас есть, - это потребность,
Mert annak értelme van, mert...
Потому что в этом есть смысл, потому что...
Kell, hogy legyen, hidd el!
Так и должно быть, поверь мне.
Ha nincsen csúf mi lenne szép?
Если нет уродства, что было бы хорошо?
Föld nélkül nincs olyan hogy ég!
Нет такой вещи, как небо без земли!
Kell, hogy legyen, hidd el!
Так и должно быть, поверь мне.
Hang nélkül nincsen hangtalan
Без звука нет звука.
Nincs nélkül nincs olyan, hogy van!
Без этого нет ничего подобного!
Kell. hogy legyen, hidd el!
Я хочу, чтобы так было, поверь мне.
A rossz csak jobb mellett hiba
Плохо только правильно по ошибке
Ha nincs hova, nem érsz oda!
Если у тебя нет места, у тебя ничего не получится.
Kell, hogy legyen, hidd el!
Так и должно быть, поверь мне.
Gazdag csak szegény mellett van
Богатые только рядом с бедными.
Nincs nélkül nincs olyan, hogy van!
Без этого нет ничего подобного!
Mondom, bár tudom én, hogy ugyanúgy érzed, érted
Я говорю тебе, хотя знаю, что ты чувствуешь то же самое, понимаешь?
Mitől friss és mitől erjed meg.
Что делает его свежим и ферментированным.
A földi törvény az, hogy megfőzted, hát te is eszed meg. (Bizony!)
Закон земли гласит, что ты приготовил его, значит, ты его и съешь.
Megfőzted, te is eszed meg!
Ты его приготовил, ты его и съел.
Tudom, hogy szeretnéd, hogy mindig legyen.
Я знаю, ты хочешь, чтобы все всегда было хорошо.
A Sors csak adjon és sohase elvegyen.
Судьба даст и никогда не возьмет.
De ami visszajön az útjára te magad engedted.
Но когда оно возвращается, ты отпускаешь его.
Minden mécses előbb–utóbb valahogy eltörik.
Все свечи рано или поздно сломаются.
Rakd össze meglátod, hogy valahol szétszedik!
Собери их вместе, и ты увидишь, как они разорвутся на части.
Ne csak nézz, tanulj meg látni!
Не просто смотри, учись видеть.
Minden ami van az kell,
Все, что у нас есть, - это потребность,
Mert annak értelme van, mert...
Потому что в этом есть смысл, потому что...
Kell, hogy legyen, hidd el!
Так и должно быть, поверь мне.
Ha nincsen csúf mi lenne szép?
Если нет уродства, что было бы хорошо?
Föld nélkül nincs olyan, hogy ég!
Без земли не существует рая.
Kell, hogy legyen, hidd el!
Так и должно быть, поверь мне.
Ha nincsen csúf mi lenne szép?
Если нет уродства, что было бы хорошо?
Föld nélkül nincs olyan, hogy ég!
Без земли не существует рая.
Kell, hogy legyen, hidd el!
Так и должно быть, поверь мне.
Hang nélkül nincsen hangtalan.
Без звука нет звука.
Nincs nélkül nincs olyan, hogy van!
Без этого нет ничего подобного!
Kell, hogy legyen, hidd el!
Так и должно быть, поверь мне.
A rossz csak jobb mellett hiba
Плохо только правильно по ошибке
Ha nincs hova, nem érsz oda!
Если у тебя нет места, у тебя ничего не получится.
Kell, hogy legyen, hidd el!
Так и должно быть, поверь мне.
Gazdag csak szegény mellett van.
Он богат и беден.
Nincs nélkül nincs olyan, hogy van!
Без этого нет ничего подобного!





Writer(s): Kowalsky Balázs Gyula


Attention! Feel free to leave feedback.