Kowalsky Meg A Vega - Pár Szó, Néhány Hang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kowalsky Meg A Vega - Pár Szó, Néhány Hang




Pár szó, csak néhány hang
Несколько хороших слов, всего несколько звуков.
Remélem odvad a jég a szíveden
Я надеюсь, что лед на твоем сердце умрет.
Ez csak pár szó, csak néhány hang
Это всего лишь несколько хороших слов, всего лишь несколько звуков.
Hozom a jobbik formám Neked...
Я сделаю для тебя все, что в моих силах...
Sokszor egyedül hagylak, gyakran az úton ér
Я часто оставляю тебя одну, часто в дороге.
A nap ha felkel - Rád gondolok
Когда солнце встает, я думаю о тебе.
Hogy én adok vagy Te kéred, attól függ
Даю ли я или ты просишь зависит от того
Honnan nézed. Minden mindegy, csak mosolyogj rám.
Неважно, как ты выглядишь, просто улыбнись мне.
Pár szó...
Несколько добрых слов...
Az élet gyorsan elmegy, néhány múló pillanat
Жизнь проходит быстро, какие-то мимолетные мгновения.
De minden rosszban van valami
Но в каждом плохом есть что-то хорошее.
Bár én is gyorsan élek, gyorsan szeretnélek
Хотя я тоже живу быстро, я хочу тебя быстро.
Néha még azt sem látom, ha velem vagy
Иногда я даже не вижу тебя рядом с собой.
És ha búcsúznunk kell, remélem úgy megyünk majd el
И если нам придется попрощаться, я надеюсь, что именно так мы и уйдем.
Mint akinek glória jár!
Как нимб!
Én is úgy vagyok csak ahogy Isten itt hagyott
Я такой, каким меня оставил Бог.
És bevallom nem vagyok se se szép.
Признаюсь, я не хороша и не красива.
Pár szó...
Несколько добрых слов...
Ha nem együtt dobban a szív, 9-ből nem lesz 10.
Если сердце не бьется в унисон, 9 не будет 10.
De a száraz számok közt egy választ
Но среди сухих цифр один ответ
Senki nem talál
Никто не находит.
Én sem adom fel amíg nem olvad a vas
Я не сдамся, пока железо не расплавится.
Amíg a szíveden a meg nem hasad
Пока камень на твоем сердце не расколется.
Amíg ez a gazfickó aminek születtem
Пока этот негодяй - тот, кем я рожден быть.
Az arcodra végül mosolyt fakaszt...
Твое лицо, наконец, заставляет тебя улыбаться...
Pár szó...
Несколько добрых слов...





Writer(s): Dajka Krisztián, Nemes Csaba


Attention! Feel free to leave feedback.