Kowalsky Meg A Vega - Szabad Rég - translation of the lyrics into German

Szabad Rég - Kowalsky Meg A Vegatranslation in German




Szabad Rég
Lange Frei
Mindegy hogy honnan hova szakad a tér
Egal, woher wohin der Raum zerreißt
Mert Te fekszel az ágyon és csak álom az egész
Denn Du liegst im Bett und alles ist nur ein Traum
Hogy ez az űr, a tejút épp megfeszül
Dass dieser Leerraum, die Milchstraße sich gerade spannt
Lágyan átkarol mint egy szűz akitől sokat tűrsz.
Sanft umarmt es dich wie eine Jungfrau, von der du viel erträgst.
Elötted a végtelen a hátad mögött mégsem
Vor dir die Unendlichkeit, doch hinter deinem Rücken nicht
Szűnik meg a város, tied a fénye.
Hört die Stadt auf zu bestehen, ihr Licht gehört dir.
Itt minden átkarol, szeretet, béke,
Hier umarmt dich alles, Liebe, Frieden,
Amit sokan írtak, kértek itt van a Tied végre
Was viele schrieben, erbaten, hier ist es endlich deins
És ha fáj, ha valami fáj nem lesz vége
Und wenn es schmerzt, wenn etwas schmerzt, wird es kein Ende haben
De végre jólesik hogy semmitől nem esel térdre
Aber endlich tut es gut, dass du vor nichts in die Knie gehst
És csak lágyan átjár a füst amit lenn tartassz
Und nur sanft durchdringt dich der Rauch, den du unten hältst
Minden Neked énekel, gyere hallgasd:
Alles singt für dich, komm, hör zu:
Ref. Eleven a kar amivel ölel a szél
Ref. Lebendig ist der Arm, mit dem der Wind umarmt
Megérzed, ha hozzád ér
Du spürst es, wenn er dich berührt
Eleven a szem amivel figyel a tér
Lebendig ist das Auge, mit dem der Raum beobachtet
Megérted, szabad vagy rég?
Verstehst du, du bist schon lange frei?
Mindegy hogy honnan hova tapad a vér
Egal, woher wohin das Blut klebt
Mert csak fekszel a földön, álmodod és kész
Denn du liegst nur auf dem Boden, träumst es und fertig
De ez a zűr ha megérted majd elkerül
Aber dieses Durcheinander wird dich verlassen, wenn du es verstehst
Lágyan átkarol a tűz amitől sokat tűrsz
Sanft umarmt dich das Feuer, von dem du viel erträgst
Elötted a szűz, a hátadon a keze
Vor dir die Jungfrau, auf deinem Rücken ihre Hand
Mégsem szűnik meg a vágyad, Tied az íze
Dennoch hört dein Verlangen nicht auf, ihr Geschmack gehört dir
Itt minden átkarol, szeretet, béke.
Hier umarmt dich alles, Liebe, Frieden.
Amit sokan írtak, kértek itt van a Tied végre
Was viele schrieben, erbaten, hier ist es endlich deins
És ha látsz, ha valamit látsz bár nem lesz hangja
Und wenn du siehst, wenn du etwas siehst, auch wenn es keine Stimme hat
De, végre jól esik hogy semmitől nem esel hasra
Aber endlich tut es gut, dass du vor nichts flach fällst
És csak lágyan átjár a füst amit lenn tartassz
Und nur sanft durchdringt dich der Rauch, den du unten hältst
Minden Neked énekel, gyere hallgasd:
Alles singt für dich, komm, hör zu:
REF.
REF.





Writer(s): Jávorszky Béla


Attention! Feel free to leave feedback.