Kowalsky Meg A Vega - Szentlélek Network - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kowalsky Meg A Vega - Szentlélek Network




Ha már nem lesz más csak drótok,
Когда не останется ничего, кроме проводов,
Töviskoszorú szívemen... meg nem.
На моем терновом венце... еще нет.
Látom a szemedet majd sehol,
Я вижу твои глаза везде,
Csak a monitor üzen ... nekem.
Это просто монитор ... для меня.
Ha már nem is lesz kék az ég se,
Когда небо не голубое,
Hol egy új kort tölt a gép.
Где машина проводит новую эру.
Én még ugyanúgy, akkor is ugyanennyire sose,
Я все тот же, я никогда не буду прежним.
Feledem a szereteted nem adom semmiért!
Я ни за что не забуду твою любовь!
Ha véget ér itt minden út,
Когда все дороги закончатся,
Vagy a 10 csapás majd újra súlyt.
Или 10 чум вновь взвесят.
Ha nem lesz igen, nem lesz szép,
Если нет, то это будет некрасиво,
Az emberi test meg félig gép.
Человеческое тело-наполовину машина.
Lesz. Lesz ami lesz, egy megmarad
Что будет, то и будет.
Nem múlik el ... el nem szakad
Это не исчезнет ... это не сломается.
Hiszen több mint egy áramkör
Ведь это больше, чем цепь.
Vagy több mint egy kapcsolat ...
Или больше, чем отношения ...
A szívem a NET.
Мое сердце-это интернет.
Az eszem az ENTER.
Мой разум-это вход.
Lájkollak ezerrel!
Ты нравишься мне тысячу раз.
Lájkollak ezerrel!
Ты нравишься мне тысячу раз.
Lájkollak ezerrel!
Ты нравишься мне тысячу раз.
A szívem a NET.
Мое сердце-это интернет.
Én nyomom az ENTERt.
Я нажимаю "ввод".
Ha már nem lesz Hold, csak műhold,
Когда нет Луны, это просто спутник.
Ami jeleket sző az éteren... meg nem.
Та, что ткет сигналы в эфир... еще нет.
Hallom a hangodat a fejemben csak egy,
Я слышу твой голос в своей голове только один,
Hangfal nekem ... recseg
Динамик для меня ... потрескивает.
Ha már nem is lesz zöld a se,
Когда трава уже не зеленая,
Sorsokat installál a gép.
Судьбы устанавливаются машиной.
Én még ugyanúgy akkor is ugyanennyire sose,
Даже тогда я никогда не буду прежним.
Feledem a gyönyöröd és nem adom semmiért
Я забуду о твоем удовольствии и отдам его тебе просто так.
Ha véget ér itt minden út,
Когда все дороги закончатся,
Vagy a 10 csapás majd újra súlyt.
Или 10 чум вновь взвесят.
Ha nem lesz igen, nem lesz szép,
Если нет, то это будет некрасиво,
Az emberi test meg félig gép.
Человеческое тело-наполовину машина.
Lesz. Lesz ami lesz, egy megmarad
Что будет, то и будет.
Nem múlik el ... el nem szakad
Это не исчезнет ... это не сломается.
Hiszen több mint egy áramkör
Ведь это больше, чем цепь.
Vagy több mint egy kapcsolat ...
Или больше, чем отношения ...
A szívem a NET.
Мое сердце-это интернет.
Az eszem az ENTER.
Мой разум-это вход.
Lájkollak ezerrel!
Ты нравишься мне тысячу раз.
Lájkollak ezerrel!
Ты нравишься мне тысячу раз.
Lájkollak ezerrel!
Ты нравишься мне тысячу раз.
Lájkollak ezerrel!
Ты нравишься мне тысячу раз.
Lájkollak ezerrel!
Ты нравишься мне тысячу раз.
Lájkollak ezerrel!
Ты нравишься мне тысячу раз.
A szívem a NET.
Мое сердце-это интернет.
Én nyomom az ENTER-t
Я нажимаю "ввод".
Én nyomom az ENTER-t
Я нажимаю "ввод".





Writer(s): Kowalsky Balázs Gyula


Attention! Feel free to leave feedback.