Lyrics and translation Kowalsky Meg A Vega - Szerelmes minden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szerelmes minden
Влюблён во всё
Üdvözlégy,
ez
az
a
hely,
otthon
vagy,
hozott
a
karma
Приветствую,
это
то
самое
место,
ты
дома,
карма
привела
тебя
Mindenki
ugat
csak,
a
pénz
beszél
Все
только
лают,
деньги
говорят
Férfiak,
nők,
sok
álarc,
mindenki
azt
akarja,
bár
Мужчины,
женщины,
множество
масок,
все
хотят,
хотя
Kifelé
máshogy
él
Внешне
живут
иначе
A
szívedben
van
a
kulcs
В
твоём
сердце
ключ
A
fejedben
neked
is
ugyanaz
az
állat
él
В
твоей
голове
живёт
тот
же
зверь
Aki,
ha
enni
kér
Который,
если
просит
есть
Nem
marad
körülötted
kő
kövön
semmi
Не
оставит
камня
на
камне
Istenem,
csak
annyit
adj,
amiből
tehetek
Боже,
дай
мне
только
то,
с
чем
я
могу
что-то
сделать
Annyi
miért
kéne,
hogy
semmit
ne
tegyek?
Зачем
мне
столько,
чтобы
ничего
не
делать?
Az
ember
miért
zabál,
amikor
ehetne?
Почему
человек
жрёт,
когда
может
просто
есть?
Azért
mesélek,
mert
máshogy
is
lehetne
Я
рассказываю
это,
потому
что
может
быть
иначе
Szivárvány
tövéből
látom
a
gettótok
Из-под
радуги
вижу
ваше
гетто
Kulcsra
zárjátok
rozsdás
ajtótok
Закрываете
на
ключ
свои
ржавые
двери
Nem
töröm
rád,
mert
a
törvény
az,
hogy
veled
Не
навязываю
тебе,
ведь
закон
таков,
что
с
тобой
Az
lesz,
amit
te
akarsz
Будет
так,
как
ты
хочешь
Odabenn
egy
láng
olvaszt
fel
lassan,
ez
a
legtöbb
mi
adható,
idekinn
Внутри
пламя
медленно
плавит,
это
самое
большее,
что
можно
дать,
снаружи
A
világhoz
fagyott
jégcsap
testünk
miközben
К
миру
примерзли
наши
тела,
словно
сосульки,
в
то
время
как
Miközben
hófehér
minden
В
то
время
как
всё
белоснежно
Odabenn
egy
láng,
érzed
vagy
sem,
mindegy,
mert
bontja,
ami
bontható
Внутри
пламя,
чувствуешь
ты
его
или
нет,
неважно,
ведь
оно
разрушает
то,
что
можно
разрушить
És
a
romokon
az
ember
az
ember
előtt
áll
némán,
miközben
И
на
руинах
человек
стоит
молча
перед
человеком,
в
то
время
как
Miközben
szerelmes
minden
В
то
время
как
влюблён
во
всё
Üdvözlégy,
ez
az
a
hely
Приветствую,
это
то
самое
место
Lehetne
más
is,
de
ez
van,
rideg
a
tény
Могло
бы
быть
и
иначе,
но
это
есть,
суровая
реальность
Nincs
véletlen
egy
sejt
sem,
vagy
jön
ahogy
akartad
Нет
ни
одной
случайной
клетки,
всё
приходит
так,
как
ты
хотел
Valamit
valamiért
Что-то
за
что-то
Magamra
ismerek
benned
Узнаю
себя
в
тебе
Ugyanúgy
bent
ahogy
kinn
is
az
az
állat
ül
Так
же
внутри,
как
и
снаружи,
сидит
тот
же
зверь
Ami,
ha
felhevül
Который,
если
разогреется
Nem
marad
szirom
se
szár
csak
körülöttünk
a
semmi
Не
останется
ни
лепестка,
ни
стебля,
только
пустота
вокруг
нас
Se
szirom
se
szár
Ни
лепестка,
ни
стебля
A
vadonban
vágyod,
városod
nagy
zaját
В
дикой
природе
ты
жаждешь
шум
своего
города
Aztán
a
városban
a
vadon
halk
szavát
А
затем
в
городе
- тихий
голос
дикой
природы
Ne
maradj
le
testvér
arról
mi
adatott
Не
упусти,
брат,
то,
что
дано
Megmutatok
mindent,
semmit
sem
takarok
Покажу
тебе
всё,
ничего
не
скрывая
Az
életem
sorokban,
ruhák
a
sarokban
Моя
жизнь
в
строках,
одежда
в
углу
Fiammal
meztelen
nevetve
rohantam
С
сыном
голым
бежал,
смеясь
Ahol
mi
lehetünk
az
a
világ
közepe
Там,
где
мы
можем
быть,
центр
мира
Sugárzom
az
adást,
a
kérdés,
hogy
veszed-e
Вещаю
сигнал,
вопрос
в
том,
принимаешь
ли
ты
его
Odabenn
egy
láng
olvaszt
fel
lassan,
ez
a
legtöbb
mi
adható,
idekinn
Внутри
пламя
медленно
плавит,
это
самое
большее,
что
можно
дать,
снаружи
A
világhoz
fagyott
jégcsap
testünk
miközben
К
миру
примерзли
наши
тела,
словно
сосульки,
в
то
время
как
Miközben
hófehér
minden
В
то
время
как
всё
белоснежно
Odabenn
egy
láng,
érzed
vagy
sem,
mindegy,
mert
bontja,
ami
bontható
Внутри
пламя,
чувствуешь
ты
его
или
нет,
неважно,
ведь
оно
разрушает
то,
что
можно
разрушить
És
a
romokon
az
ember
az
ember
előtt
áll
némán,
miközben
И
на
руинах
человек
стоит
молча
перед
человеком,
в
то
время
как
Miközben
szerelmes
minden
В
то
время
как
влюблён
во
всё
Üdvözlégy,
ez
az
a
hely,
otthon
már
takar
a
karma
Приветствую,
это
то
самое
место,
дома
тебя
уже
укрывает
карма
Tested
dobd
ránk
akár
a
köntösét
Сбрось
с
себя
тело,
как
халат
Holnap
előtt
és
tegnap
után
maradj
a
mában,
csak
a
most
До
завтрашнего
дня
и
после
вчерашнего
оставайся
в
настоящем,
только
сейчас
A
többi
mérgezés
Всё
остальное
- яд
A
szívemben
van
a
kulcs
В
моём
сердце
ключ
A
fejemben
nekem
is
ugyanaz
az
állat
él
В
моей
голове
живёт
тот
же
зверь
Aki,
ha
újra
kér
Который,
если
попросит
ещё
Lesz
majd,
hogy
nem
fogok
neki
semmit
enni
adni
Будет
так,
что
я
не
дам
ему
ничего
есть
Igazi
puhányok
mindig
oly
kemények
Настоящие
тряпки
всегда
такие
жесткие
A
leglazább
fazonok
csak
görcsös
legények
Самые
расслабленные
парни
- всего
лишь
зажатые
юнцы
Ha
osztoznánk
rendesen,
jutna
bőven,
de
így
Если
бы
мы
делились
как
следует,
хватило
бы
всем
с
лихвой,
но
так
Egyetlen
embernek
nem
elég
semmi
sem
Одному
человеку
всегда
мало
Amíg
ordítok,
tudd
érted
ordítok
Пока
я
кричу,
знай,
что
я
кричу
ради
тебя
Akkor
lesz
baj
majd,
hogyha
már
nem
szólok
Беда
будет
тогда,
когда
я
замолчу
Nem
tudnak
élni,
ezért
meghalni
sem
Они
не
умеют
жить,
поэтому
и
умереть
не
смогут
Köszönöm
türelmed,
egyetlen
Jóisten
Благодарю
за
терпение,
единый
Боже
Odabenn
egy
láng
olvaszt
fel
lassan,
ez
a
legtöbb
mi
adható,
idekinn
Внутри
пламя
медленно
плавит,
это
самое
большее,
что
можно
дать,
снаружи
A
világhoz
fagyott
jégcsap
testünk,
miközben
К
миру
примерзли
наши
тела,
словно
сосульки,
в
то
время
как
Miközben
hófehér
minden
В
то
время
как
всё
белоснежно
Odabenn
egy
láng,
érzed
vagy
sem,
mindegy,
mert
bontja,
ami
bontható
Внутри
пламя,
чувствуешь
ты
его
или
нет,
неважно,
ведь
оно
разрушает
то,
что
можно
разрушить
És
a
romokon
az
ember
az
ember
előtt
áll
némán,
miközben
И
на
руинах
человек
стоит
молча
перед
человеком,
в
то
время
как
Miközben
szerelmes
minden
В
то
время
как
влюблён
во
всё
Hófehér
minden
Всё
белоснежно
Miközben
szerelmes
minden
В
то
время
как
влюблён
во
всё
Hófehér
minden
Всё
белоснежно
Csöndben
hull
a
hó
Тихо
падает
снег
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kowalsky Meg A Vega
Attention! Feel free to leave feedback.