Kowalsky Meg A Vega - Szerelmes minden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kowalsky Meg A Vega - Szerelmes minden




Szerelmes minden
Влюблён во всё
Üdvözlégy, ez az a hely, otthon vagy, hozott a karma
Приветствую, это то самое место, ты дома, карма привела тебя
Mindenki ugat csak, a pénz beszél
Все только лают, деньги говорят
Férfiak, nők, sok álarc, mindenki azt akarja, bár
Мужчины, женщины, множество масок, все хотят, хотя
Kifelé máshogy él
Внешне живут иначе
A szívedben van a kulcs
В твоём сердце ключ
A fejedben neked is ugyanaz az állat él
В твоей голове живёт тот же зверь
Aki, ha enni kér
Который, если просит есть
Nem marad körülötted kövön semmi
Не оставит камня на камне
kövön
Камня на камне
Istenem, csak annyit adj, amiből tehetek
Боже, дай мне только то, с чем я могу что-то сделать
Annyi miért kéne, hogy semmit ne tegyek?
Зачем мне столько, чтобы ничего не делать?
Az ember miért zabál, amikor ehetne?
Почему человек жрёт, когда может просто есть?
Azért mesélek, mert máshogy is lehetne
Я рассказываю это, потому что может быть иначе
Szivárvány tövéből látom a gettótok
Из-под радуги вижу ваше гетто
Kulcsra zárjátok rozsdás ajtótok
Закрываете на ключ свои ржавые двери
Nem töröm rád, mert a törvény az, hogy veled
Не навязываю тебе, ведь закон таков, что с тобой
Az lesz, amit te akarsz
Будет так, как ты хочешь
Odabenn egy láng olvaszt fel lassan, ez a legtöbb mi adható, idekinn
Внутри пламя медленно плавит, это самое большее, что можно дать, снаружи
A világhoz fagyott jégcsap testünk miközben
К миру примерзли наши тела, словно сосульки, в то время как
Miközben hófehér minden
В то время как всё белоснежно
Odabenn egy láng, érzed vagy sem, mindegy, mert bontja, ami bontható
Внутри пламя, чувствуешь ты его или нет, неважно, ведь оно разрушает то, что можно разрушить
És a romokon az ember az ember előtt áll némán, miközben
И на руинах человек стоит молча перед человеком, в то время как
Miközben szerelmes minden
В то время как влюблён во всё
Üdvözlégy, ez az a hely
Приветствую, это то самое место
Lehetne más is, de ez van, rideg a tény
Могло бы быть и иначе, но это есть, суровая реальность
Tömör fém
Цельный металл
Nincs véletlen egy sejt sem, vagy jön ahogy akartad
Нет ни одной случайной клетки, всё приходит так, как ты хотел
Valamit valamiért
Что-то за что-то
Magamra ismerek benned
Узнаю себя в тебе
Ugyanúgy bent ahogy kinn is az az állat ül
Так же внутри, как и снаружи, сидит тот же зверь
Ami, ha felhevül
Который, если разогреется
Nem marad szirom se szár csak körülöttünk a semmi
Не останется ни лепестка, ни стебля, только пустота вокруг нас
Se szirom se szár
Ни лепестка, ни стебля
A vadonban vágyod, városod nagy zaját
В дикой природе ты жаждешь шум своего города
Aztán a városban a vadon halk szavát
А затем в городе - тихий голос дикой природы
Ne maradj le testvér arról mi adatott
Не упусти, брат, то, что дано
Megmutatok mindent, semmit sem takarok
Покажу тебе всё, ничего не скрывая
Az életem sorokban, ruhák a sarokban
Моя жизнь в строках, одежда в углу
Fiammal meztelen nevetve rohantam
С сыном голым бежал, смеясь
Ahol mi lehetünk az a világ közepe
Там, где мы можем быть, центр мира
Sugárzom az adást, a kérdés, hogy veszed-e
Вещаю сигнал, вопрос в том, принимаешь ли ты его
Odabenn egy láng olvaszt fel lassan, ez a legtöbb mi adható, idekinn
Внутри пламя медленно плавит, это самое большее, что можно дать, снаружи
A világhoz fagyott jégcsap testünk miközben
К миру примерзли наши тела, словно сосульки, в то время как
Miközben hófehér minden
В то время как всё белоснежно
Odabenn egy láng, érzed vagy sem, mindegy, mert bontja, ami bontható
Внутри пламя, чувствуешь ты его или нет, неважно, ведь оно разрушает то, что можно разрушить
És a romokon az ember az ember előtt áll némán, miközben
И на руинах человек стоит молча перед человеком, в то время как
Miközben szerelmes minden
В то время как влюблён во всё
Üdvözlégy, ez az a hely, otthon már takar a karma
Приветствую, это то самое место, дома тебя уже укрывает карма
Tested dobd ránk akár a köntösét
Сбрось с себя тело, как халат
Holnap előtt és tegnap után maradj a mában, csak a most
До завтрашнего дня и после вчерашнего оставайся в настоящем, только сейчас
A többi mérgezés
Всё остальное - яд
A szívemben van a kulcs
В моём сердце ключ
A fejemben nekem is ugyanaz az állat él
В моей голове живёт тот же зверь
Aki, ha újra kér
Который, если попросит ещё
Lesz majd, hogy nem fogok neki semmit enni adni
Будет так, что я не дам ему ничего есть
Enni adni
Ничего есть
Igazi puhányok mindig oly kemények
Настоящие тряпки всегда такие жесткие
A leglazább fazonok csak görcsös legények
Самые расслабленные парни - всего лишь зажатые юнцы
Ha osztoznánk rendesen, jutna bőven, de így
Если бы мы делились как следует, хватило бы всем с лихвой, но так
Egyetlen embernek nem elég semmi sem
Одному человеку всегда мало
Amíg ordítok, tudd érted ordítok
Пока я кричу, знай, что я кричу ради тебя
Akkor lesz baj majd, hogyha már nem szólok
Беда будет тогда, когда я замолчу
Nem tudnak élni, ezért meghalni sem
Они не умеют жить, поэтому и умереть не смогут
Köszönöm türelmed, egyetlen Jóisten
Благодарю за терпение, единый Боже
Odabenn egy láng olvaszt fel lassan, ez a legtöbb mi adható, idekinn
Внутри пламя медленно плавит, это самое большее, что можно дать, снаружи
A világhoz fagyott jégcsap testünk, miközben
К миру примерзли наши тела, словно сосульки, в то время как
Miközben hófehér minden
В то время как всё белоснежно
Odabenn egy láng, érzed vagy sem, mindegy, mert bontja, ami bontható
Внутри пламя, чувствуешь ты его или нет, неважно, ведь оно разрушает то, что можно разрушить
És a romokon az ember az ember előtt áll némán, miközben
И на руинах человек стоит молча перед человеком, в то время как
Miközben szerelmes minden
В то время как влюблён во всё
Hófehér minden
Всё белоснежно
Miközben szerelmes minden
В то время как влюблён во всё
Hófehér minden
Всё белоснежно
Csöndben hull a
Тихо падает снег





Writer(s): Kowalsky Meg A Vega


Attention! Feel free to leave feedback.