Kowalsky Meg A Vega - Tágas vizeken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kowalsky Meg A Vega - Tágas vizeken




Tágas vizeken
На просторных водах
Tágas vizeken elevezek
На просторных водах я плыву,
Haragos a felszín, hulláma majd betemet
Гневна поверхность, волна меня похоронит.
Ítéljen a föld s az ember, ha akar
Пусть судят земля и люди, если хотят,
Délibáb mind, amit majd a sírhant betakar
Мираж всё то, что могильный холм укроет.
Nem keresem már a szavakat
Я больше не ищу слов,
Attól szép a világ, hogy tudom, hogy benne vagy
Мир прекрасен оттого, что я знаю, что ты в нём есть.
Az egyik benned cseng és bennem zeng egy másik hang
Один звук звенит в тебе, а во мне звучит другой,
És hagyjuk, ahogy Isten ír belőlünk is egy dalt
И пусть Бог напишет из нас тоже песню.
Hogy a kaszás arat mindent miben nincsen szerelem
Ведь жнец пожинает всё, в чём нет любви,
Pihesúlyú mérlegen méri meg a szívem
На легчайших весах взвешивает моё сердце.
Földi terhek láncaiban nem vihet oda
В цепях земных тягот туда не попасть,
Könnyű szárnyak előtt tárul az ég kapuja
Перед лёгкими крыльями открываются врата небес.
Országok eltűnnek
Страны исчезают,
Ha szülték, sírban végzi mind
Если рождены, все кончат в могиле.
Az idő elúszik
Время уплывает,
De van, mi nem múlik
Но есть то, что не проходит.
Világok megszűnnek
Миры прекращаются,
Csillagok hullnak
Звёзды падают,
Hol a föld s az ég egybeolvad
Там, где земля и небо сливаются,
De Te bennem örök vagy
Но ты во мне вечна.
A végtelen alatt ölelünk
Под бесконечностью мы обнимаемся,
Míg tengerpartjára vetett vízcseppek lehetünk
Пока мы можем быть каплями, выброшенными на берег.
A fényesebb te vagy, a másik én vagyok az
Ты более яркая, я другая,
Amíg vissza nem kér a tenger s vissza nem ad a part
Пока море не заберёт нас обратно, а берег не вернёт.
És ahol útjaink szétszaladnak
И там, где наши пути расходятся,
Túléli a mulandót, ki elengedi azt
Переживёт преходящее тот, кто отпустит его.
Ha nem int búcsút annak, minek mennie kell
Если не попрощаться с тем, чему нужно уйти,
Annak tömlöcévé lesz az amíg nem ereszti el
То это станет его темницей, пока он не отпустит.
De miből van a hit s az akarat?
Но из чего сделаны вера и воля?
Elszakíthatják vérink hamis határok alatt
Наши крови могут быть разделены ложными границами,
Ám bölcsőnk végtelen égbolt, kéz nem érheti fel
Но наша колыбель бесконечное небо, рука не может до него достать.
Ami összetartozik, ember nem szakíthatja el
То, что принадлежит друг другу, человек не может разлучить.
Mert a kaszás arat mindent miben nincsen szerelem
Ведь жнец пожинает всё, в чём нет любви,
Pihesúlyú mérlegen méri meg a szívem
На легчайших весах взвешивает моё сердце.
Földi terhek láncaiban nem vihet oda
В цепях земных тягот туда не попасть,
Könnyű szárnyak előtt tárul az ég kapuja
Перед лёгкими крыльями открываются врата небес.
Országok eltűnnek
Страны исчезают,
Ha szülték, sírban végzi mind
Если рождены, все кончат в могиле.
Az idő elúszik
Время уплывает,
De van mi nem múlik
Но есть то, что не проходит.
Világok megszűnnek
Миры прекращаются,
Csillagok hullnak
Звёзды падают,
Hol a föld s az ég egybeolvad
Там, где земля и небо сливаются,
De Te bennem örök vagy
Но ты во мне вечна.
Országok eltűnnek
Страны исчезают,
Ha szülték, sírban végzi mind
Если рождены, все кончат в могиле.
Az idő elúszik
Время уплывает,
De van mi nem múlik
Но есть то, что не проходит.
Világok megszűnnek
Миры прекращаются,
Csillagok hullnak
Звёзды падают,
Hol a föld s az ég egybeolvad
Там, где земля и небо сливаются,
De Te bennem örök vagy
Но ты во мне вечна.
Országok eltűnnek
Страны исчезают,
Ha szülték, sírban végzi mind
Если рождены, все кончат в могиле.
Az idő elúszik
Время уплывает,
De van mi nem múlik
Но есть то, что не проходит.
Világok megszűnnek
Миры прекращаются,
Csillagok hullnak
Звёзды падают,
Hol a föld s az ég egybeolvad
Там, где земля и небо сливаются,
De Te bennem örök vagy
Но ты во мне вечна.
Tágas vizeken elevezek
На просторных водах я плыву,
Haragos a felszín, hulláma majd betemet
Гневна поверхность, волна меня похоронит.
Ítéljen a föld s az ember, ha akar
Пусть судят земля и люди, если хотят,
Délibáb mind, amit majd a sírhant betakar
Мираж всё то, что могильный холм укроет.
Nem keresem már a szavakat
Я больше не ищу слов,
Attól szép a világ, hogy tudom, hogy benne vagy
Мир прекрасен оттого, что я знаю, что ты в нём есть.
Az egyik benned cseng és bennem zeng egy másik hang
Один звук звенит в тебе, а во мне звучит другой,
És hagyjuk, ahogy Isten ír belőlünk is egy dalt
И пусть Бог напишет из нас тоже песню.





Writer(s): Kowalsky Meg A Vega


Attention! Feel free to leave feedback.