Kowalsky Meg A Vega - Változtasd Meg Magad! - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kowalsky Meg A Vega - Változtasd Meg Magad!




Változtasd Meg Magad!
Change Yourself!
És bár nem túl divatos mondat, de szeretni többet ér
Although it's not a very trendy thing to say, but loving is worth so much more
Mintha aranyban fürdeted magad mindennap a semmiért
As if you're bathing in gold every day for nothing
És hogy nagyot téved a balga, hogy az ember annyit ér
And how wrong the fool is, that man is worth so much
Nem az a baj, hogy van, csak az, hogyha fáj
The problem is not that it exists, but only when it hurts
A hülyeségben nincs határ
There are no limits to stupidity
Na persze értem én. néhány kérdésben fontos az előjel
Of course I understand. In some questions, the sign is important
Mert nem mindegy, hogy a fűben álmodsz vagy az álmodban füvezel
Because it makes a difference whether you dream in the grass or smoke in your dream
De minek játszol a szavakkal? Ne keverd! Hova politizálsz?
But why do you play with words? Don't mix it up! What are you politicizing?
Amíg két ember él a földön, van így is éppen elég gáz...
As long as two people live on earth, there's enough of that...
Milyen bölcs, aki tényleg látja, hogy az élet egy pillanat
How wise is he who really sees that life is a moment
Mert jövőd még nincs, a múltból pedig csak egy emlék marad
Because you don't have a future yet, and from the past, only a memory remains
Lesz ami lesz, volt ami volt, annak már úgyis van szaga
Whatever will be will be, whatever was, has already been, and it already stinks
Itt és most legyen hófehér az ember illata!
Here and now, let the human essence be pure white!
Nem az a baj, hogy van, csak az, hogyha fáj
The problem is not that it exists, but only when it hurts
De a szívedben nincs határ!
But there are no limits in your heart!
Mert a Föld sem azért kék, mert gyakran verték
Because the Earth is not blue because it was often beaten
Hanem így szép és kész, ne ragozd túl az egészt
But it's beautiful and finished like this, don't overdo it
Keresd az életed jobb oldalát
Look for the brighter side of your life
Változtasd meg magad és megváltozik a világ
Change yourself and the world will change
És a nap sem azért ég, mert a szégyen tépi szét
And the sun doesn't burn because shame tears it apart
Hanem így szép és kész, ne ragozd túl az egészt
But it's beautiful and finished like this, don't overdo it
Keresd az élet pozitív oldalát
Look for the positive side of life
Változtasd meg magad és megváltozik a világ
Change yourself and the world will change
És bár néha nem értünk egyet, de hova ordibálsz
Although sometimes we don't agree, why do you shout?
Hibázhat bárki látod, te sem, én sem vagyunk más
Anyone can make mistakes, you see, neither you nor I are different
Csak egy pont, aki a sírig nehezen tanul... nehezen tanul
Just a point, who learns with difficulty until the grave... learns with difficulty
Szeretni... és tökmindegy magyarul, csehül, oroszul vagy angolul
To love... and it doesn't matter if it's in Hungarian, Czech, Russian or English
De hős a bölcs, aki tényleg látja azt, hogy összetartozunk
But the wise man is a hero, who really sees that we belong together
Ugyanaz a Föld, ugyanaz az ég, ugyanabban a pácban vagyunk
The same Earth, the same sky, we're in the same mess
Hiába fáj csak a láb, az egész test bajban van... ó bajban van
Even if it's only the leg that hurts, the whole body is in trouble... oh, in trouble
Az univerzumban senki sem élhet külön-külön boldogan!
In the universe, no one can live happily ever after!
Nem az a baj, hogy van, csak az, hogyha fáj
The problem is not that it exists, but only when it hurts
De a szívedben nincs határ!
But there are no limits in your heart!
Mert a Föld sem azért kék, mert gyakran verték
Because the Earth is not blue because it was often beaten
Hanem így szép és kész, ne ragozd túl az egészt
But it's beautiful and finished like this, don't overdo it
Keresd az életed jobb oldalát
Look for the brighter side of your life
Változtasd meg magad és megváltozik a világ
Change yourself and the world will change
És a nap sem azért ég, mert a szégyen tépi szét
And the sun doesn't burn because shame tears it apart
Hanem így szép és kész, ne ragozd túl az egészt
But it's beautiful and finished like this, don't overdo it
Keresd az élet pozitív oldalát
Look for the positive side of life





Writer(s): kowalsky, kowalsky meg a vega


Attention! Feel free to leave feedback.