Kozak System - Ja Vorota Zapyrayu - translation of the lyrics into German

Ja Vorota Zapyrayu - Kozak Systemtranslation in German




Ja Vorota Zapyrayu
Ich schließe das Tor
Я ворота запираю
Ich schließe das Tor,
Вони ся втворяют
Es öffnet sich.
Я милого виряджаю
Ich verabschiede meinen Liebsten,
Вже зорі зоряют
Die Sterne leuchten schon.
Я милого виряджаю
Ich verabschiede meinen Liebsten
На широке поле
Aufs weite Feld.
Сонце низько, вечір близько
Die Sonne steht tief, der Abend naht,
Вернися, соколе
Kehre zurück, mein Falke.
Ой вернися, соколочку
Oh, kehre zurück, mein Falke,
Хоч на годиночку
Nur für eine Stunde.
Розвесели серця мого
Erheitere mein Herz,
Хоч половиночку
Wenn auch nur ein bisschen.
І рада б й розвеселить
Ich würde es gerne erheitern,
Воно засмучене
Aber es ist betrübt.
Бо вже три дні, три неділі
Denn schon drei Tage, drei Wochen
З милим розлучене
Bin ich von meinem Liebsten getrennt.
Я ворота запираю
Ich schließe das Tor,
Вони ся втворяют
Es öffnet sich.
Я милого виряджаю
Ich verabschiede meinen Liebsten,
Вже зорі зоряют
Die Sterne leuchten schon.
Я милого виряджаю
Ich verabschiede meinen Liebsten,
Вже зорі зоряют
Die Sterne leuchten schon.





Writer(s): Ivan Ieno, Oleksandr Charakin, Oleksandr Dem'yanenko, Serhii Borysenk, Serhii Solovii, Wolodymyr Sherstiuk


Attention! Feel free to leave feedback.