KozyPop feat. 104 - 차라리 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KozyPop feat. 104 - 차라리




차라리
Лучше бы
이럴 거면 내게 말했어야
Если так, то ты должна была мне сказать
이럴 거면 내게 따졌어야
Если так, то ты должна была мне высказать
차라리 내가 눈치라도 챘었다면
Лучше бы я хоть что-то заподозрил
차라리 내가 싫어졌다 말했다면
Лучше бы ты сказала, что я тебе разонравился
이럴 거면 내게 말했어야
Если так, то ты должна была мне сказать
이럴 거면 내게 따졌어야
Если так, то ты должна была мне высказать
차라리 내가 눈치라도 챘었다면
Лучше бы я хоть что-то заподозрил
차라리 내가 싫어졌다 말했다면
Лучше бы ты сказала, что я тебе разонравился
차라리 관심 없던 채로 계속 대할
Лучше бы я продолжал вести себя равнодушно
네게 무관심했던 채로 계속 대할
Продолжал относиться к тебе безразлично
차라리 네가 내가 너무 좋아졌단 말을
Лучше бы ты не говорила, что я тебе очень понравился
하지 않았다면 이렇게
Если бы не это
많이 아팠을까 나는
Было бы мне так больно?
차라리 그때 내가 화를 내지 않았다면
Лучше бы я тогда не злился
정말 한번 생각해서 이유를 물었다면
А подумал еще раз и спросил о причине
우린 계속 연락하고 있을까 지금
Продолжали бы мы общаться сейчас?
행복했겠지 이걸 쓰고 있는 기분
Наверное, был бы счастлив, не то что сейчас, когда пишу это
우리가 만들던 시간과
Время, которое мы проводили вместе
우리가 만들던
Долгие ночи, которые мы проводили вместе
목소릴 듣고 싶어서 밤을 샜던 시간까지
Время, когда я не спал ночами, чтобы услышать твой голос
아직 잊지 못했다면 내게 전화해
Если ты еще не забыла, позвони мне
네가 힘이 들고 창피하다면 기다릴게
Если тебе тяжело и стыдно, я подожду еще
맘을 이해하지
Виноват я, что не понял твоих чувств
맘을 헤아리지
Виноват я, что не разобрался в твоих чувствах
맘을 이해하지
Виновата ты, что не поняла моих чувств
맘을 헤아리지
Что не разобралась в моих чувствах
이럴 거면 내게 말했어야
Если так, то ты должна была мне сказать
이럴 거면 내게 따졌어야
Если так, то ты должна была мне высказать
차라리 내가 눈치라도 챘었다면
Лучше бы я хоть что-то заподозрил
차라리 내가 싫어졌다 말했다면
Лучше бы ты сказала, что я тебе разонравился
이럴 거면 내게 말했어야
Если так, то ты должна была мне сказать
이럴 거면 내게 따졌어야
Если так, то ты должна была мне высказать
차라리 내가 눈치라도 챘었다면
Лучше бы я хоть что-то заподозрил
차라리 내가 싫어졌다 말했다면
Лучше бы ты сказала, что я тебе разонравился
차라리 잡지 그랬나
Лучше бы я тебя не удерживал
차라리 싫다 그랬나
Лучше бы я сказал, что ты мне не нравишься
단호하게 변해버린 말투
Резко изменившийся тон
시작하고 싶어 season part. 2
Хочу начать все сначала, сезон 2
너는 나를 좋아하지 않았을지도
Возможно, ты меня и не любила
혼자 망상에 빠져서 있던 건지도
Может, я просто заблуждался
힘들지 않을 내게 연락해줘
Напиши мне, когда тебе станет легче
매일 너를 기다리고 있다고 you
Я каждый день жду тебя
혹시 너도 나를 보고 싶은 맘이라면
Если ты тоже скучаешь по мне
미안하고 창피해서 못하겠다면
Если тебе стыдно и неловко сказать об этом
건드리거나 간지럽혀
Просто коснись меня, пощекочи
내가 다가갈 테니까 내밀어
Я сам подойду, протяни мне руку
맘을 이해하지
Виноват я, что не понял твоих чувств
맘을 헤아리지
Виноват я, что не разобрался в твоих чувствах
맘을 이해하지
Виновата ты, что не поняла моих чувств
맘을 헤아리지
Что не разобралась в моих чувствах
이럴 거면 내게 말했어야
Если так, то ты должна была мне сказать
이럴 거면 내게 따졌어야
Если так, то ты должна была мне высказать
차라리 내가 눈치라도 챘었다면
Лучше бы я хоть что-то заподозрил
차라리 내가 싫어졌다 말했다면
Лучше бы ты сказала, что я тебе разонравился
이럴 거면 내게 말했어야
Если так, то ты должна была мне сказать
이럴 거면 내게 따졌어야
Если так, то ты должна была мне высказать
차라리 내가 눈치라도 챘었다면
Лучше бы я хоть что-то заподозрил
차라리 내가 싫어졌다 말했다면
Лучше бы ты сказала, что я тебе разонравился






Attention! Feel free to leave feedback.