Lyrics and translation Kozypop feat. Denny & kenessi - Sameday (feat. Kenessi & Denny)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sameday (feat. Kenessi & Denny)
Sameday (feat. Kenessi & Denny)
난
매일매일
하루
종일
낙서를
해
도화지에
Every
day,
all
day,
I
doodle
on
the
canvas
못난
그림
사이에도
예쁜
멜로디가
보여
Even
among
the
clumsy
drawings,
a
beautiful
melody
appears
똑같은
일상
같은
공기
바래진
내
시간들이
The
same
routine,
the
same
air,
my
faded
hours
다시
그리워지곤
해
I
miss
them
again
난
오늘도
여느
때와
다를
것
없어
Today,
I'm
no
different
from
usual
웅진이가
보내준
커피를
내려두고
The
coffee
Uhnjin
Sent
me
down
대충
이불은
두어
번
접어
밀어둔
뒤에
The
quilt
folded
twice
and
pushed
away
키보드
엔터
버튼
하나면
내
컴은
부릉
One
enter
button
on
the
keyboard
and
my
computer
hums
Morning,
Vaporesso
and
espresso
Morning,
Vaporesso
and
espresso
Instagram,
Soundcloud,
slash,
hashtag
and
Kenessi
Instagram,
Soundcloud,
slash,
hashtag
and
Kenessi
모든
알람들을
빠짐없이
확인하고
나서
나는
하루를
시작해
Checking
all
the
alarms
without
fail,
I
start
my
day
저기
저
사람은
날
보고도
모른척해
That
person
right
there
looks
at
me
and
pretends
not
to
know
me
그럴
거면
애초부터
말이나
걸지
말지
In
that
case,
don't
bother
talking
to
me
later
나도
네가
맘에
안
들어서
관심
없는
거
I
don't
like
you
either,
I
don't
care
너도
말조심해
들키니까
눈치
없는
거
You
too,
watch
your
words,
you'll
be
caught,
you're
really
clueless
앞서
말했듯이
나는
별로
바뀐
게
없지
As
I
mentioned
before,
nothing
much
has
changed
for
me
그냥
열심히
노랠
쓰고
또
들려주겠지
Just
writing
songs
diligently,
and
I'll
let
you
hear
them
again
이젠
이
짓도
지겨워서
좀
벗어나고
싶은걸
Now
I'm
tired
of
doing
this,
I
just
want
to
escape
난
매일매일
하루
종일
낙서를
해
도화지에
Every
day,
all
day,
I
doodle
on
the
canvas
못난
그림
사이에도
예쁜
멜로디가
보여
Even
among
the
clumsy
drawings,
a
beautiful
melody
appears
똑같은
일상
같은
공기
바래진
내
시간들이
The
same
routine,
the
same
air,
my
faded
hours
다시
그리워지곤
해
I
miss
them
again
Why
everybody
act
like
that?
가면을
쓴
채
Why
does
everybody
act
like
that?
Like
they're
wearing
masks
저
사람들은
뒤에서만
솔직해
Those
people
are
only
honest
behind
my
back
한번
물어보고
싶어
너는
누구길래
For
once,
I
want
to
ask,
who
are
you?
그럴
자격을
갖춘
건지는
몰라
fuck
that
Whether
I'm
qualified
to
do
so,
I
don't
know,
fuck
that
젙도
없는
인기에
늘
취해
살아
Always
drunk
on
the
popularity
without
taste
이
친구들
저
친구들
모아
몰려다니면서
These
friends,
those
friends,
hanging
around
with
them
all
the
time
내
험담을
해
그래
봐야
난
이렇게
Gossiping
about
me,
but
I'm
like
this
신경
하나
쓸
곳
없이
오늘
밤도
goodnight
Not
a
care
in
the
world,
it's
goodnight
again
tonight
아침
해가
뜨고
나야
자는데도
푹
자
I
go
to
bed
after
the
sun
rises,
but
I
sleep
soundly
보다시피
별다를
게
없지
이젠
그만
As
you
can
see,
there's
nothing
new,
enough
is
enough
내버려
둬
어떻게
뭘
어떻게
더
what
are
you
want?
Leave
me
alone,
what
do
you
want
with
me?
How
what
are
you
want?
불만사항
있으면
you
better
call
me
If
you
have
a
complaint,
you
better
call
me
내
번호가
없는
너는
그냥
닥쳐야지
You
don't
have
my
number,
so
you
just
shut
up
나는
널
친구로
생각한
적이
한
번도
I've
never
thought
of
you
as
a
friend
없어
저
멀리서
보면
안
보이는
정도
So
far
away,
I
can't
see
you
anymore
난
매일매일
하루
종일
낙서를
해
도화지에
Every
day,
all
day,
I
doodle
on
the
canvas
못난
그림
사이에도
예쁜
멜로디가
보여
Even
among
the
clumsy
drawings,
a
beautiful
melody
appears
똑같은
일상
같은
공기
바래진
내
시간들이
The
same
routine,
the
same
air,
my
faded
hours
다시
그리워지곤
해
I
miss
them
again
난
매일매일
하루
종일
낙서를
해
도화지에
Every
day,
all
day,
I
doodle
on
the
canvas
못난
그림
사이에도
예쁜
멜로디가
보여
Even
among
the
clumsy
drawings,
a
beautiful
melody
appears
똑같은
일상
같은
공기
바래진
내
시간들이
The
same
routine,
the
same
air,
my
faded
hours
다시
그리워지곤
해
I
miss
them
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denny, Kenessi, Seo Mary
Attention! Feel free to leave feedback.