Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어제는
걔
지난주엔
Gestern
war
es
der,
letzte
Woche
걔네들
좋은
소식들은
하나도
달갑지
않아
Deren
gute
Nachrichten
sind
mir
überhaupt
nicht
willkommen,
그때
그
걔
잘나간대
Der
von
damals
soll
erfolgreich
sein.
에휴
진짜
나
뭐하는데
Mann,
was
mache
ich
eigentlich?
바보
된거같아
혼자
Ich
fühle
mich
wie
ein
Idiot,
ganz
allein.
내
노래에
만족을
못해서
Weil
ich
mit
meinen
Liedern
nicht
zufrieden
bin,
사람들은
치고
올라가서
während
andere
Leute
aufsteigen,
불안하고
초조해져있어
werde
ich
nervös
und
ungeduldig.
다들
날
무시할만했어
Sie
hatten
allen
Grund,
mich
zu
ignorieren.
유명한
사람들과의
Mit
berühmten
Leuten
맞팔을
정말로
I
want
it
gegenseitig
folgen,
das
will
ich
wirklich.
난
그래
솔직히
말해서
Ja,
so
bin
ich,
ehrlich
gesagt,
하루
빨리
뜨고싶어
ye
ich
will
so
schnell
wie
möglich
berühmt
werden,
yeah.
저
사람들관
달리
나는
열등생
Anders
als
diese
Leute
bin
ich
ein
Leistungsschwacher,
시작은
빨랐지만
금방
열외된
früh
angefangen,
aber
schnell
aussortiert.
나는
열등생
Ich
bin
ein
Leistungsschwacher,
나는
열등생
ich
bin
ein
Leistungsschwacher.
사람들은
날
필요로했고
Die
Leute
brauchten
mich
또
나를
버리는데
익숙해
shit
und
waren
es
gewohnt,
mich
wegzuwerfen,
shit.
나아가려
했었고
Ich
wollte
vorankommen,
매번
문턱에서
넘어졌었네
doch
jedes
Mal
stolperte
ich
an
der
Schwelle.
그
많은
기회들이
지나면
Wenn
all
diese
vielen
Chancen
verstreichen,
남은건
없었고
bleibt
nichts
übrig,
난
더
허탈하게
돼
und
ich
fühle
mich
noch
leerer,
더
바닥을
기는듯해
als
ob
ich
noch
tiefer
am
Boden
krieche.
너와
같은
플랫폼
Dieselbe
Plattform
wie
du,
자꾸
멀어지는
Ständig
vergrößert
sich
너의
격차
dein
Abstand
zu
mir.
나도
승급을
하고싶어
Ich
will
auch
aufsteigen,
내
티어는
현재
골드도
안돼
mein
Rang
ist
momentan
nicht
mal
Gold.
같은
음악을
하는데
왜
Wir
machen
dieselbe
Musik,
warum
난
기어다니기만해
krieche
ich
nur
herum?
의문이
들어
요즘엔
Ich
frage
mich
in
letzter
Zeit,
내가
될
수나
있을까에
대해
ob
ich
es
überhaupt
schaffen
kann.
저
사람들관
달리
나는
열등생
Anders
als
diese
Leute
bin
ich
ein
Leistungsschwacher,
시작은
빨랐지만
금방
열외된
früh
angefangen,
aber
schnell
aussortiert.
나는
열등생
Ich
bin
ein
Leistungsschwacher,
나는
열등생
ich
bin
ein
Leistungsschwacher.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 제환 경
Attention! Feel free to leave feedback.