Lyrics and translation Kozypop feat. 경제환 - 열등생
어제는
걔
지난주엔
Вчера
- она,
на
прошлой
неделе
걔네들
좋은
소식들은
하나도
달갑지
않아
Их
хорошие
новости
вовсе
не
греют
그때
그
걔
잘나간대
В
то
время
как
та
самая
молодец,
에휴
진짜
나
뭐하는데
Эх,
что
же
я
делаю
바보
된거같아
혼자
Чувствую
себя
дураком
내
노래에
만족을
못해서
Я
не
доволен
своей
песней
사람들은
치고
올라가서
Люди
ругают
меня
불안하고
초조해져있어
Я
беспокоюсь
и
нервничаю
다들
날
무시할만했어
Все
обращались
со
мной
как
с
ничтожеством
유명한
사람들과의
Взаимные
подписки
맞팔을
정말로
I
want
it
С
известными
людьми
нужны
мне
난
그래
솔직히
말해서
Да,
честно
говоря
하루
빨리
뜨고싶어
ye
Хочу
прославиться
как
можно
скорее
저
사람들관
달리
나는
열등생
По
сравнению
с
этими
людьми
я
нижестоящий
시작은
빨랐지만
금방
열외된
Начал
быстро,
но
так
же
быстро
выбыл
사람들은
날
필요로했고
Люди
нуждались
во
мне
또
나를
버리는데
익숙해
shit
А
потом
бросали,
как
будто
привыкли
дерьмо
나아가려
했었고
Пытался
продвигаться
매번
문턱에서
넘어졌었네
Но
всякий
раз
спотыкался
о
порог
그
많은
기회들이
지나면
Когда
проходит
так
много
возможностей
남은건
없었고
Ничего
не
остается
난
더
허탈하게
돼
И
я
становлюсь
еще
более
бесполезным
더
바닥을
기는듯해
Будто
ползаю
по
дну
너와
같은
플랫폼
На
одной
с
тобой
площадке
너의
격차
Отстаем
друг
от
друга
나도
승급을
하고싶어
Я
тоже
хочу
подняться
내
티어는
현재
골드도
안돼
Сейчас
мой
ранг
даже
не
золото
같은
음악을
하는데
왜
Играем
одну
и
ту
же
музыку,
но
почему
난
기어다니기만해
Я
только
и
делаю,
что
ползаю
의문이
들어
요즘엔
Иногда
я
спрашиваю
себя
내가
될
수나
있을까에
대해
Могу
ли
я
стать
таким,
как
ты
저
사람들관
달리
나는
열등생
По
сравнению
с
этими
людьми
я
нижестоящий
시작은
빨랐지만
금방
열외된
Начал
быстро,
но
так
же
быстро
выбыл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 제환 경
Attention! Feel free to leave feedback.