Kpoint feat. GLK - La R (feat. GLK) - translation of the lyrics into German

La R (feat. GLK) - GLK , Kpoint translation in German




La R (feat. GLK)
Die Straße (feat. GLK)
J'aime quand je vois les client à la chaine
Ich liebe es, wenn ich die Kunden in der Schlange sehe
Sortir de la tour avec le sourire
Aus dem Hochhaus kommen mit einem Lächeln
D'la C d'la H du crack on t'en ramene
Koks, Heroin, Crack, wir bringen es dir
J'aime quand je vois les client à la chaine
Ich liebe es, wenn ich die Kunden in der Schlange sehe
Sortir de la tour avec le sourire
Aus dem Hochhaus kommen mit einem Lächeln
D'la C d'la H du crack on t'en ramene
Koks, Heroin, Crack, wir bringen es dir
Livraison à domicile our dans la R
Lieferung nach Hause oder in die Straße
On tourne tourne tourne tourne autour de nos tours
Wir drehen, drehen, drehen, drehen um unsere Hochhäuser
J'lève la tête j'vois les porc qui font le tour du four
Ich hebe den Kopf, sehe die Bullen, die um den Block kreisen
Tourne tourne tourne tourne autour de nos tours
Drehen, drehen, drehen, drehen um unsere Hochhäuser
Todo bene le guetteur surveille les alentours
Alles gut, der Späher überwacht die Umgebung
Solo sole dans ma bulle j'ai tas de bolosse dans ma puce
Alleine in meiner Blase, habe Haufen Idioten in meiner SIM-Karte
En cas de litige on est rou-flé
Bei Streit sind wir bereit
Sous l'moulin on vend la pure
Im Block verkaufen wir das Reine
Psartek si t'as pris de l'argent perso moi j't'envie pas
Glückwunsch, wenn du Geld gemacht hast, ich persönlich beneide dich nicht
T'as pris 10 balles on s'emballe moi ça m'suffit pas
Du hast 10 Riesen gemacht, die Leute drehen durch, mir reicht das nicht
Le jour de paie c'est moi qui paye
Am Zahltag bin ich derjenige, der zahlt
Pluie de tass que des plot
Ein Regen von Tussis, nur Statisten
J'suis à Ivry j'suis à Corbeille
Ich bin in Ivry, ich bin in Corbeille
Annie graille, Harry saute
Annie isst, Harry springt
Original gangsters on sait quand s'taire
Original Gangster, wir wissen, wann man schweigt
GLK il fait la star comme les Lannisters
GLK spielt den Star wie die Lannisters
J'ai la même Rolex que ton papa
Ich habe die gleiche Rolex wie dein Papa
Y'a d'la frappe à la Mbappe
Hier gibt's Qualität à la Mbappé
Moi ma femme je l'aime comme tata
Ich liebe meine Frau wie meine Tante
Si j'bé-ton elle m'fera évader
Wenn ich einfahre, wird sie mich rausholen
Bientôt j'suis vers le Nevada
Bald bin ich Richtung Nevada
Pour faire parler les bavards
Um die Schwätzer zum Reden zu bringen
Deux semaines après j'suis au Quatar
Zwei Wochen später bin ich in Katar
Faut plus qu'une armée pour nous désarmer
Man braucht mehr als eine Armee, um uns zu entwaffnen
J'aime quand je vois les client à la chaine
Ich liebe es, wenn ich die Kunden in der Schlange sehe
Sortir de la tour avec le sourire
Aus dem Hochhaus kommen mit einem Lächeln
D'la C d'la H du crack on t'en ramene
Koks, Heroin, Crack, wir bringen es dir
Livraison à domicile our dans la R
Lieferung nach Hause oder in die Straße
On tourne tourne tourne tourne autour de nos tours
Wir drehen, drehen, drehen, drehen um unsere Hochhäuser
J'lève la tête j'vois les porc qui font le tour du four
Ich hebe den Kopf, sehe die Bullen, die um den Block kreisen
Tourne tourne tourne tourne autour de nos tours
Drehen, drehen, drehen, drehen um unsere Hochhäuser
Todo bene le guetteur surveille les alentours
Alles gut, der Späher überwacht die Umgebung
J'ai tendu la main tu voulais mon bras
Ich habe die Hand gereicht, du wolltest meinen Arm
Visiere fermée un casque integrale
Visier geschlossen, ein Integralhelm
J'sors d'Akrapovic symphonie des balles
Vom Akrapovic kommt die Symphonie der Kugeln
La vengeance a un kalash et un TMAX
Die Rache hat eine Kalasch und einen TMAX
Fils de pute quand tu m'recherche
Hurensohn, wenn du mich suchst
Bah j'suis dans l'bendo
Dann bin ich im Bendo
Monte au charbon pour ce cash monnaie pour ça qu'on s'lève tot
Wir gehen an die Arbeit für das Cash, deshalb stehen wir früh auf
Un frère en mandat dépôt et des preuves en beton
Ein Bruder in U-Haft und Beweise aus Beton
Une poucave sur le réseau c'est tout le réseau qui s'effondre
Eine Ratte im Netzwerk, und das ganze Netzwerk bricht zusammen
Y'avais nada y'avais chi t'étais pas non non non
Da war nichts, da war gar nichts, du warst nicht da, nein nein nein
De Clio à Maserati y'a que les putes qui changent
Vom Clio zum Maserati, nur die Schlampen ändern sich
Y'a ceux y'a ceux qui la sniff et ceux qui la vendent
Es gibt die, die es schnupfen und die, die es verkaufen
Billet vert dans la rétine
Grüne Scheine in der Netzhaut
Je laisse aux riches les vacances
Ich überlasse den Reichen den Urlaub
J'aime quand je vois les client à la chaine
Ich liebe es, wenn ich die Kunden in der Schlange sehe
Sortir de la tour avec le sourire
Aus dem Hochhaus kommen mit einem Lächeln
D'la C d'la H du crack on t'en ramene
Koks, Heroin, Crack, wir bringen es dir
Livraison à domicile our dans la R
Lieferung nach Hause oder in die Straße
On tourne tourne tourne tourne autour de nos tours
Wir drehen, drehen, drehen, drehen um unsere Hochhäuser
J'lève la tête j'vois les porc qui font le tour du four
Ich hebe den Kopf, sehe die Bullen, die um den Block kreisen
Tourne tourne tourne tourne autour de nos tours
Drehen, drehen, drehen, drehen um unsere Hochhäuser
Todo bene le guetteur surveille les alentours
Alles gut, der Späher überwacht die Umgebung
J'aime quand je vois les client à la chaine
Ich liebe es, wenn ich die Kunden in der Schlange sehe
Sortir de la tour avec le sourire
Aus dem Hochhaus kommen mit einem Lächeln
D'la C d'la H du crack on t'en ramene
Koks, Heroin, Crack, wir bringen es dir
Livraison à domicile our dans la R
Lieferung nach Hause oder in die Straße
J'aime quand je vois les client à la chaine
Ich liebe es, wenn ich die Kunden in der Schlange sehe
Sortir de la tour avec le sourire
Aus dem Hochhaus kommen mit einem Lächeln
D'la C d'la H du crack on t'en ramene
Koks, Heroin, Crack, wir bringen es dir
Livraison à domicile our dans la R
Lieferung nach Hause oder in die Straße
On tourne tourne tourne tourne autour de nos tours
Wir drehen, drehen, drehen, drehen um unsere Hochhäuser
J'lève la tête j'vois les porc qui font le tour du four
Ich hebe den Kopf, sehe die Bullen, die um den Block kreisen
Tourne tourne tourne tourne autour de nos tours
Drehen, drehen, drehen, drehen um unsere Hochhäuser
Todo bene le guetteur surveille les alentour
Alles gut, der Späher überwacht die Umgebung





Writer(s): Drama State, Glk


Attention! Feel free to leave feedback.