Kpoint feat. Sadek - Samoussa (feat. Sadek) - translation of the lyrics into German

Samoussa (feat. Sadek) - Sadek , Kpoint translation in German




Samoussa (feat. Sadek)
Samoussa (feat. Sadek)
Lossa, lossa, lossa, lossa
Lossa, lossa, lossa, lossa
Elle a les fesses au bord du lit et la tête sous les coussins
Sie hat den Hintern am Bettrand und den Kopf unter den Kissen
J'vais la piloter toute la nuit comme un Testa Rossa
Ich werde sie die ganze Nacht steuern wie einen Testa Rossa
Le ient-cli me dit "c'est plus des meuges, c'est des gros samoussas"
Der Kunde sagt mir "das sind keine Gramm mehr, das sind dicke Samosas"
Et ils repartent satisfaits (arriba)
Und sie gehen zufrieden weg (arriba)
Et ils repartent satisfaits (ay, caramba)
Und sie gehen zufrieden weg (ay, caramba)
Ils repartent tous satisfais
Sie gehen alle zufrieden weg
Ouais, ils repartent satisfaits
Ja, sie gehen zufrieden weg
Ah bon, elle me trouve que j'suis mignon (bah voyons)
Ach echt, sie findet mich süß (na sieh mal an)
Venga, venga à la maison querida
Venga, venga nach Hause, Liebling
Tes copines n'ont pas à donner leur opinion
Deine Freundinnen müssen ihre Meinung nicht abgeben
Personne les chasse, c'est qu'une belle bande de gigots
Keiner jagt sie, das ist nur eine hübsche Bande von Keulen
Mama mia m'a dit qu'il faut arrêter
Mama mia hat mir gesagt, ich soll aufhören
Et comme toujours elle a raison (bah voyons)
Und wie immer hat sie Recht (na sieh mal an)
Mais c'est tout baiser, mon bébé et s'faire péter
Aber es geht darum, alles zu ficken, mein Baby, und aufzufallen
Jusqu'à ce que les médias parlent de nous au JT
Bis die Medien im Abendjournal über uns sprechen
Ou je vous écris de Los Angeles
Oder ich schreibe euch aus Los Angeles
La seule chose qui me manque de la France
Das Einzige, was mir aus Frankreich fehlt
C'est le Ruinart, la bouillabaisse
Ist der Ruinart, die Bouillabaisse
Laisse pas de sac en python, ni d'lion en laisse
Lass keine Pythontasche zurück, keinen Löwen an der Leine
Et j'pèterais un SLS, un petit cousin habess-bess
Und ich würde einen SLS knallen, ein kleiner Cousin Habess-Bess
On fait pleins de show-case donc j'ai des grande poches
Wir machen viele Showcases, also habe ich große Taschen
Y a que des sales gosses qui gardent leurs sacoches
Es gibt nur unartige Bengel, die ihre Umhängetaschen behalten
On est dans la cess, wesh j'avoue que c'est p't-être moche
Wir sind im Milieu, wesh, ich gebe zu, es ist vielleicht hässlich
Mais j'suis à un ient-cli ou deux d'me taper Kate Moss
Aber ich bin einen oder zwei Kunden davon entfernt, mir Kate Moss zu klären
(Lossa, lossa, lossa, lossa)
(Lossa, lossa, lossa, lossa)
(Elle a les fesses au bord du lit et la tête sous les coussins)
(Sie hat den Hintern am Bettrand und den Kopf unter den Kissen)
(Lossa, lossa, lossa)
(Lossa, lossa, lossa)
Lossa, lossa, lossa, lossa
Lossa, lossa, lossa, lossa
Elle a les fesses au bord du lit et la tête sous les coussins
Sie hat den Hintern am Bettrand und den Kopf unter den Kissen
J'vais la piloter toute la nuit comme un Testa Rossa
Ich werde sie die ganze Nacht steuern wie einen Testa Rossa
Le ient-cli me dit "c'est plus des meuges, c'est des gros samoussas"
Der Kunde sagt mir "das sind keine Gramm mehr, das sind dicke Samosas"
Et ils repartent satisfaits (arriba)
Und sie gehen zufrieden weg (arriba)
Et ils repartent satisfaits (ay, caramba)
Und sie gehen zufrieden weg (ay, caramba)
Ils repartent tous satisfais
Sie gehen alle zufrieden weg
Ouais, ils repartent satisfaits
Ja, sie gehen zufrieden weg
Ient-cli content, c'est de la frappe qu'on lui bibi
Kunde zufrieden, es ist Hammerzeug, das wir ihm verkaufen
Tellement d'la frappe qu'on lui bibi qu'il se met à danser le tchiriri
So viel Hammerzeug verkaufen wir ihm, dass er anfängt, den Tchiriri zu tanzen
Tire sur l'bédo mais faut pas tousser
Zieh am Joint, aber du darfst nicht husten
Elle est mineure, tu veux la cartoucher
Sie ist minderjährig, du willst sie flachlegen
Maintenant tu fais le Brandão
Jetzt machst du einen auf Brandão
Nao, nao, j'l'ai pas touché (j'l'ai pas touché oh)
Nao, nao, ich habe sie nicht angefasst (ich habe sie nicht angefasst, oh)
Elle dit que j'ai un flow de fou malade
Sie sagt, ich habe einen wahnsinnig kranken Flow
J'fais Rihanna danser le funana
Ich bringe Rihanna dazu, Funana zu tanzen
Kamasutra, ma cochonne est dessus
Kamasutra, mein Schweinchen ist oben drauf
Pendant que ma tirelire s'agite sous le matelas
Während mein Sparschwein sich unter der Matratze bewegt
Lossa, lossa, lossa, lossa
Lossa, lossa, lossa, lossa
Ce qu'on voulait c'est la vida loca
Was wir wollten, ist das Vida Loca
Faire rentrer les euros, les dollars
Die Euros, die Dollars reinholen
Quitte à vendre la mort dans un local
Selbst wenn es bedeutet, den Tod in einem Lokal zu verkaufen
Lo satisfait par la coka
Zufriedengestellt durch das Koks
Devient speedy comme Gonzales
Wird schnell wie Gonzales
Ils reviennent à l'occas'
Sie kommen bei Gelegenheit wieder
Parce qu'on possède la qualidad
Weil wir die Qualidad besitzen
Ça fait des heure qu'elle me mate à mort
Sie starrt mich schon seit Stunden an
J'vais l'achever comme un matador
Ich werde sie erledigen wie ein Matador
Hace mucho calor
Hace mucho calor
Abre la ventana del Aventador
Abre la ventana del Aventador
(Lossa, lossa, lossa, lossa)
(Lossa, lossa, lossa, lossa)
(Elle a les fesses au bord du lit et la tête sous les coussins)
(Sie hat den Hintern am Bettrand und den Kopf unter den Kissen)
(Lossa, lossa, lossa)
(Lossa, lossa, lossa)
Lossa, lossa, lossa, lossa
Lossa, lossa, lossa, lossa
Elle a les fesses au bord du lit et la tête sous les coussins
Sie hat den Hintern am Bettrand und den Kopf unter den Kissen
J'vais la piloter toute la nuit comme un Testa Rossa
Ich werde sie die ganze Nacht steuern wie einen Testa Rossa
Le ient-cli me dit "c'est plus des meuges, c'est des gros samoussas"
Der Kunde sagt mir "das sind keine Gramm mehr, das sind dicke Samosas"
Et ils repartent satisfaits (arriba)
Und sie gehen zufrieden weg (arriba)
Et ils repartent satisfaits (ay, caramba)
Und sie gehen zufrieden weg (ay, caramba)
Ils repartent tous satisfais
Sie gehen alle zufrieden weg
Ouais, ils repartent satisfaits
Ja, sie gehen zufrieden weg
Arriba
Arriba
Ay, caramba
Ay, caramba





Writer(s): Kpoint, Ray Da Prince, Syger


Attention! Feel free to leave feedback.