Samoussa (feat. Sadek) -
Sadek
,
Kpoint
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samoussa (feat. Sadek)
Samoussa (feat. Sadek)
Lossa,
lossa,
lossa,
lossa
Lossa,
lossa,
lossa,
lossa
Elle
a
les
fesses
au
bord
du
lit
et
la
tête
sous
les
coussins
Sie
hat
den
Hintern
am
Bettrand
und
den
Kopf
unter
den
Kissen
J'vais
la
piloter
toute
la
nuit
comme
un
Testa
Rossa
Ich
werde
sie
die
ganze
Nacht
steuern
wie
einen
Testa
Rossa
Le
ient-cli
me
dit
"c'est
plus
des
meuges,
c'est
des
gros
samoussas"
Der
Kunde
sagt
mir
"das
sind
keine
Gramm
mehr,
das
sind
dicke
Samosas"
Et
ils
repartent
satisfaits
(arriba)
Und
sie
gehen
zufrieden
weg
(arriba)
Et
ils
repartent
satisfaits
(ay,
caramba)
Und
sie
gehen
zufrieden
weg
(ay,
caramba)
Ils
repartent
tous
satisfais
Sie
gehen
alle
zufrieden
weg
Ouais,
ils
repartent
satisfaits
Ja,
sie
gehen
zufrieden
weg
Ah
bon,
elle
me
trouve
que
j'suis
mignon
(bah
voyons)
Ach
echt,
sie
findet
mich
süß
(na
sieh
mal
an)
Venga,
venga
à
la
maison
querida
Venga,
venga
nach
Hause,
Liebling
Tes
copines
n'ont
pas
à
donner
leur
opinion
Deine
Freundinnen
müssen
ihre
Meinung
nicht
abgeben
Personne
les
chasse,
c'est
qu'une
belle
bande
de
gigots
Keiner
jagt
sie,
das
ist
nur
eine
hübsche
Bande
von
Keulen
Mama
mia
m'a
dit
qu'il
faut
arrêter
Mama
mia
hat
mir
gesagt,
ich
soll
aufhören
Et
comme
toujours
elle
a
raison
(bah
voyons)
Und
wie
immer
hat
sie
Recht
(na
sieh
mal
an)
Mais
c'est
tout
baiser,
mon
bébé
et
s'faire
péter
Aber
es
geht
darum,
alles
zu
ficken,
mein
Baby,
und
aufzufallen
Jusqu'à
ce
que
les
médias
parlent
de
nous
au
JT
Bis
die
Medien
im
Abendjournal
über
uns
sprechen
Ou
je
vous
écris
de
Los
Angeles
Oder
ich
schreibe
euch
aus
Los
Angeles
La
seule
chose
qui
me
manque
de
la
France
Das
Einzige,
was
mir
aus
Frankreich
fehlt
C'est
le
Ruinart,
la
bouillabaisse
Ist
der
Ruinart,
die
Bouillabaisse
Laisse
pas
de
sac
en
python,
ni
d'lion
en
laisse
Lass
keine
Pythontasche
zurück,
keinen
Löwen
an
der
Leine
Et
j'pèterais
un
SLS,
un
petit
cousin
habess-bess
Und
ich
würde
einen
SLS
knallen,
ein
kleiner
Cousin
Habess-Bess
On
fait
pleins
de
show-case
donc
j'ai
des
grande
poches
Wir
machen
viele
Showcases,
also
habe
ich
große
Taschen
Y
a
que
des
sales
gosses
qui
gardent
leurs
sacoches
Es
gibt
nur
unartige
Bengel,
die
ihre
Umhängetaschen
behalten
On
est
dans
la
cess,
wesh
j'avoue
que
c'est
p't-être
moche
Wir
sind
im
Milieu,
wesh,
ich
gebe
zu,
es
ist
vielleicht
hässlich
Mais
j'suis
à
un
ient-cli
ou
deux
d'me
taper
Kate
Moss
Aber
ich
bin
einen
oder
zwei
Kunden
davon
entfernt,
mir
Kate
Moss
zu
klären
(Lossa,
lossa,
lossa,
lossa)
(Lossa,
lossa,
lossa,
lossa)
(Elle
a
les
fesses
au
bord
du
lit
et
la
tête
sous
les
coussins)
(Sie
hat
den
Hintern
am
Bettrand
und
den
Kopf
unter
den
Kissen)
(Lossa,
lossa,
lossa)
(Lossa,
lossa,
lossa)
Lossa,
lossa,
lossa,
lossa
Lossa,
lossa,
lossa,
lossa
Elle
a
les
fesses
au
bord
du
lit
et
la
tête
sous
les
coussins
Sie
hat
den
Hintern
am
Bettrand
und
den
Kopf
unter
den
Kissen
J'vais
la
piloter
toute
la
nuit
comme
un
Testa
Rossa
Ich
werde
sie
die
ganze
Nacht
steuern
wie
einen
Testa
Rossa
Le
ient-cli
me
dit
"c'est
plus
des
meuges,
c'est
des
gros
samoussas"
Der
Kunde
sagt
mir
"das
sind
keine
Gramm
mehr,
das
sind
dicke
Samosas"
Et
ils
repartent
satisfaits
(arriba)
Und
sie
gehen
zufrieden
weg
(arriba)
Et
ils
repartent
satisfaits
(ay,
caramba)
Und
sie
gehen
zufrieden
weg
(ay,
caramba)
Ils
repartent
tous
satisfais
Sie
gehen
alle
zufrieden
weg
Ouais,
ils
repartent
satisfaits
Ja,
sie
gehen
zufrieden
weg
Ient-cli
content,
c'est
de
la
frappe
qu'on
lui
bibi
Kunde
zufrieden,
es
ist
Hammerzeug,
das
wir
ihm
verkaufen
Tellement
d'la
frappe
qu'on
lui
bibi
qu'il
se
met
à
danser
le
tchiriri
So
viel
Hammerzeug
verkaufen
wir
ihm,
dass
er
anfängt,
den
Tchiriri
zu
tanzen
Tire
sur
l'bédo
mais
faut
pas
tousser
Zieh
am
Joint,
aber
du
darfst
nicht
husten
Elle
est
mineure,
tu
veux
la
cartoucher
Sie
ist
minderjährig,
du
willst
sie
flachlegen
Maintenant
tu
fais
le
Brandão
Jetzt
machst
du
einen
auf
Brandão
Nao,
nao,
j'l'ai
pas
touché
(j'l'ai
pas
touché
oh)
Nao,
nao,
ich
habe
sie
nicht
angefasst
(ich
habe
sie
nicht
angefasst,
oh)
Elle
dit
que
j'ai
un
flow
de
fou
malade
Sie
sagt,
ich
habe
einen
wahnsinnig
kranken
Flow
J'fais
Rihanna
danser
le
funana
Ich
bringe
Rihanna
dazu,
Funana
zu
tanzen
Kamasutra,
ma
cochonne
est
dessus
Kamasutra,
mein
Schweinchen
ist
oben
drauf
Pendant
que
ma
tirelire
s'agite
sous
le
matelas
Während
mein
Sparschwein
sich
unter
der
Matratze
bewegt
Lossa,
lossa,
lossa,
lossa
Lossa,
lossa,
lossa,
lossa
Ce
qu'on
voulait
c'est
la
vida
loca
Was
wir
wollten,
ist
das
Vida
Loca
Faire
rentrer
les
euros,
les
dollars
Die
Euros,
die
Dollars
reinholen
Quitte
à
vendre
la
mort
dans
un
local
Selbst
wenn
es
bedeutet,
den
Tod
in
einem
Lokal
zu
verkaufen
Lo
satisfait
par
la
coka
Zufriedengestellt
durch
das
Koks
Devient
speedy
comme
Gonzales
Wird
schnell
wie
Gonzales
Ils
reviennent
à
l'occas'
Sie
kommen
bei
Gelegenheit
wieder
Parce
qu'on
possède
la
qualidad
Weil
wir
die
Qualidad
besitzen
Ça
fait
des
heure
qu'elle
me
mate
à
mort
Sie
starrt
mich
schon
seit
Stunden
an
J'vais
l'achever
comme
un
matador
Ich
werde
sie
erledigen
wie
ein
Matador
Hace
mucho
calor
Hace
mucho
calor
Abre
la
ventana
del
Aventador
Abre
la
ventana
del
Aventador
(Lossa,
lossa,
lossa,
lossa)
(Lossa,
lossa,
lossa,
lossa)
(Elle
a
les
fesses
au
bord
du
lit
et
la
tête
sous
les
coussins)
(Sie
hat
den
Hintern
am
Bettrand
und
den
Kopf
unter
den
Kissen)
(Lossa,
lossa,
lossa)
(Lossa,
lossa,
lossa)
Lossa,
lossa,
lossa,
lossa
Lossa,
lossa,
lossa,
lossa
Elle
a
les
fesses
au
bord
du
lit
et
la
tête
sous
les
coussins
Sie
hat
den
Hintern
am
Bettrand
und
den
Kopf
unter
den
Kissen
J'vais
la
piloter
toute
la
nuit
comme
un
Testa
Rossa
Ich
werde
sie
die
ganze
Nacht
steuern
wie
einen
Testa
Rossa
Le
ient-cli
me
dit
"c'est
plus
des
meuges,
c'est
des
gros
samoussas"
Der
Kunde
sagt
mir
"das
sind
keine
Gramm
mehr,
das
sind
dicke
Samosas"
Et
ils
repartent
satisfaits
(arriba)
Und
sie
gehen
zufrieden
weg
(arriba)
Et
ils
repartent
satisfaits
(ay,
caramba)
Und
sie
gehen
zufrieden
weg
(ay,
caramba)
Ils
repartent
tous
satisfais
Sie
gehen
alle
zufrieden
weg
Ouais,
ils
repartent
satisfaits
Ja,
sie
gehen
zufrieden
weg
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kpoint, Ray Da Prince, Syger
Attention! Feel free to leave feedback.