Lyrics and translation Kpoint - À 2 doigts
J'peux
pas
ralentir
Я
не
могу
замедлиться.
J'suis
à
deux
doigts
du
magot
Я
в
двух
шагах
от
магота.
J'peux
pas
ralentir
Я
не
могу
замедлиться.
J'les
ai
vus
retourner
leurs
vestes
Я
видел,
как
они
переворачивали
свои
куртки.
Et
quand
la
roue
tourne
ça
part
en
feat
И
когда
колесо
вращается,
это
становится
подвигом
Que
pasa
que
pasa
gringo
Что
паса,
что
паса
гринго
J'suis
le
même
negro
mais
en
pire
Я
тот
же
негр,
но
в
худшем
положении.
J'en
ai
pas
vendu
des
millions
Я
не
продал
их
миллионы.
Mais
Trap
N
Roll
m'a
fait
grandir
Но,
Trap
N
Roll
заставило
меня
расти
Y'a
rien
de
legal
dans
mon
auto
В
моей
машине
нет
ничего
законного
Contrôle
de
routine
j'ai
la
voix
monotone
Рутинный
контроль
у
меня
монотонный
голос
Le
fils
de
l'agent
veut
ma
photo
Сын
агента
хочет
мою
фотографию
Son
père
veut
nous
faire
tomber
Его
отец
хочет
сбить
нас
с
толку
Comme
les
feuilles
d'automne
Как
осенние
листья
Salaire
de
shmitt
paye
pas
la
Gucci
Зарплата
Шмитта
не
выплачивается
Gucci
La
haine
dans
leurs
yeux
comme
Bellucci
Ненависть
в
их
глазах,
как
у
Беллуччи
Chez
moi
qui
dit
gyro'
dit
soucis
У
меня
дома,
кто
говорит,
что
гироскоп
" говорит,
что
у
меня
проблемы
C'est
dans
le
coffre
qu'ils
vont
trouver
la
pouki
Именно
в
багажнике
они
найдут
пуки
Mes
humains
passent
de
la
vente
de
stup
Мои
люди
переходят
от
продажи
наркотиков
Aux
braquages
à
l'italienne
Ограбления
в
итальянском
стиле
Si
dans
nos
coeurs
l'oseille
prend
l'dessus
Если
в
наших
сердцах
берет
верх
щавель
C'est
pour
avoir
la
villa
d'rêve
Это
для
того,
чтобы
иметь
виллу
мечты
Donc
on
charbonne
Так
что
мы
пожаримся.
Printemps
été
automne
comme
hiver
Весна-лето-осень-зима
Printemps
été
automne
comme
hiver
Весна-лето-осень-зима
J'suis
à
deux
doigts
du
magot
Я
в
двух
шагах
от
магота.
C'est
tout
droit
y'a
pas
mille
routes
Это
прямо,
здесь
нет
тысячи
дорог.
Igo,
j'peux
pas
renoncer
Иго,
я
не
могу
сдаться.
C'est
pas
ceux
qui
partent
les
premiers
Это
не
те,
кто
уезжает
первыми.
Qui
atteignent
la
ligne
d'arrivée
Кто
доберется
до
финиша
J'suis
à
deux
doigts
du
magot
Я
в
двух
шагах
от
магота.
À
deux
doigts
du
magot
В
двух
пальцах
от
магота
J'suis
à
deux
doigts
du
magot
Я
в
двух
шагах
от
магота.
J'peux
pas
ralentir
Я
не
могу
замедлиться.
J'suis
à
deux
doigts
du
magot
Я
в
двух
шагах
от
магота.
À
deux
doigts
du
magot
В
двух
пальцах
от
магота
J'suis
à
deux
doigts
du
magot
Я
в
двух
шагах
от
магота.
J'peux
pas
ralentir
Я
не
могу
замедлиться.
J'ai
jamais
trahi
la
Honda
Я
никогда
не
предавал
Хонду
Mais
est
c'que
la
Honda
me
tromp'ra
Но
разве
Хонда
меня
обманывает?
Dites-moi
qui
est
le
tron-pa
Скажи
мне,
кто
такой
трон-па
J'suis
celui
qui
va
le
faire
tomber
Я
тот,
кто
собирается
сбить
его
с
ног.
Et
les
bleus
tournent
en
125
И
синие
вращаются
в
125
On
s'évapore
quand
c'est
chaud
Мы
испаряемся,
когда
жарко
Suffit
d'une
poucave
et
d'un
chien
Достаточно
одной
копейки
и
одной
собаки
Pour
démant'ler
tout
un
réseau
Чтобы
демонтировать
целую
сеть
Y'a
des
cicatrices
sur
mes
phalanges
На
моих
фалангах
есть
шрамы
Tant
qu'y'a
du
bénéf',
on
défend
les
intérêts
Пока
есть
волонтеры,
мы
защищаем
интересы
C'est
mieux
pour
toi
tu
payes
ce
qu'on
t'avance
Так
будет
лучше
для
тебя,
если
ты
заплатишь
то,
что
тебе
дадут.
Ou
tu
vas
saigner
parce
que
la
rue
a
ses
règles
Или
ты
будешь
истекать
кровью,
потому
что
на
улице
свои
правила.
La
mort
a
une
kalash
et
une
moto
У
Смерти
есть
калаш
и
мотоцикл
Sous
le
casque:
la
face
de
ton
poto
Под
шлемом:
лицо
твоего
пото
J'recompte
la
somme
dans
l'auto
Я
пересчитываю
сумму
в
авто
Y'a
que
ça
qui
redonne
le
sourire
don
bello
Только
это
заставляет
Дона
Белло
снова
улыбнуться
Mes
humains
passent
de
la
vente
de
stup
Мои
люди
переходят
от
продажи
наркотиков
Aux
braquages
à
l'italienne
Ограбления
в
итальянском
стиле
Si
dans
nos
coeurs
l'oseille
prend
l'dessus
Если
в
наших
сердцах
берет
верх
щавель
C'est
pour
avoir
la
villa
d'rêve
Это
для
того,
чтобы
иметь
виллу
мечты
Donc
on
charbonne
Так
что
мы
пожаримся.
Printemps
été
automne
comme
hiver
Весна-лето-осень-зима
Printemps
été
automne
comme
hiver
Весна-лето-осень-зима
J'suis
à
deux
doigts
du
magot
Я
в
двух
шагах
от
магота.
C'est
tout
droit
y'a
pas
mille
routes
Это
прямо,
здесь
нет
тысячи
дорог.
Igo,
j'peux
pas
renoncer
Иго,
я
не
могу
сдаться.
C'est
pas
ceux
qui
partent
les
premiers
Это
не
те,
кто
уезжает
первыми.
Qui
atteignent
la
ligne
d'arrivée
Кто
доберется
до
финиша
J'suis
à
deux
doigts
du
magot
Я
в
двух
шагах
от
магота.
À
deux
doigts
du
magot
В
двух
пальцах
от
магота
J'suis
à
deux
doigts
du
magot
Я
в
двух
шагах
от
магота.
J'peux
pas
ralentir
Я
не
могу
замедлиться.
J'suis
à
deux
doigts
du
magot
Я
в
двух
шагах
от
магота.
À
deux
doigts
du
magot
В
двух
пальцах
от
магота
J'suis
à
deux
doigts
du
magot
Я
в
двух
шагах
от
магота.
J'peux
pas
ralentir
Я
не
могу
замедлиться.
À
deux
doigts
du
magot,
ouais
ouais
ouais
В
двух
шагах
от
меня,
да,
да,
да.
J'suis
parti
de
rien
amigo,
ouais
ouais
Я
ушел
из
ничего,
Амиго,
да,
да.
J'ai
planté,
je
vais
arroser,
récolté
ce
que
j'ai
semé
Я
посадил,
я
буду
поливать,
собрал
то,
что
посеял
J'veux
le
monde
comme
Al
Pacino
Я
хочу,
чтобы
мир
был
таким
же,
как
Аль
Пачино
J'suis
à
deux
doigts
du
magot
Я
в
двух
шагах
от
магота.
C'est
tout
droit
y'a
pas
mille
routes
Это
прямо,
здесь
нет
тысячи
дорог.
Igo,
j'peux
pas
renoncer
Иго,
я
не
могу
сдаться.
C'est
pas
ceux
qui
partent
les
premiers
Это
не
те,
кто
уезжает
первыми.
Qui
atteignent
la
ligne
d'arrivée
Кто
доберется
до
финиша
J'suis
à
deux
doigts
du
magot
Я
в
двух
шагах
от
магота.
À
deux
doigts
du
magot
В
двух
пальцах
от
магота
J'suis
à
deux
doigts
du
magot
Я
в
двух
шагах
от
магота.
J'peux
pas
ralentir
Я
не
могу
замедлиться.
J'suis
à
deux
doigts
du
magot
Я
в
двух
шагах
от
магота.
À
deux
doigts
du
magot
В
двух
пальцах
от
магота
J'suis
à
deux
doigts
du
magot
Я
в
двух
шагах
от
магота.
J'peux
pas
ralentir
Я
не
могу
замедлиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kpoint, Ray Da Prince
Attention! Feel free to leave feedback.