Kraak & Smaak feat. Eric Biddines - Prescription - Moods Remix - translation of the lyrics into German

Prescription - Moods Remix - Eric Biddines , Kraak & Smaak translation in German




Prescription - Moods Remix
Verschreibung - Moods Remix
All right
Alles klar
Ok I'm ready
Okay, ich bin bereit
I'ma start off, ite? Hm
Ich fang mal an, okay? Hm
You know I know life got a funny personality because
Weißt du, ich weiß, das Leben hat eine komische Persönlichkeit, denn
They have this crazy way of allowing
Es hat diese verrückte Art, zuzulassen
You to fall in love with inconvenience
dass du dich in Unannehmlichkeiten verliebst
And, it's better yet I sing to you
Und, es ist besser, ich singe dir was vor
One hundred miles away
Einhundert Meilen entfernt
But you won't try
Aber du versuchst es nicht
I don't want complaints
Ich will keine Beschwerden
I just need a sign
Ich brauche nur ein Zeichen
Don't know how you feel
Weiß nicht, wie du dich fühlst
Yeah it's hard to do
Ja, es ist schwer
If it's meant to be
Wenn es so sein soll
We'll make through
Werden wir es schaffen
And I got off the phone with my doctor
Und ich habe gerade mit meinem Arzt telefoniert
He gave me a prescription for you
Er hat mir ein Rezept für dich gegeben
I get depressed when I'm not 'round you
Ich werde depressiv, wenn ich nicht bei dir bin
He recommended I see pictures
Er hat empfohlen, dass ich Bilder ansehe
'Cause I love you girl my heart hurt when you're gone
Denn ich liebe dich, Mädchen, mein Herz schmerzt, wenn du weg bist
The way things right now, seem harder when alone
So wie die Dinge jetzt stehen, scheint es schwerer, wenn ich allein bin
I miss you all day like a dog he miss a bone
Ich vermisse dich den ganzen Tag, wie ein Hund seinen Knochen vermisst
At least you hear me every time you play the song
Wenigstens hörst du mich jedes Mal, wenn du das Lied spielst
'Cause I love you girl and my heart hurt when you're gone
Denn ich liebe dich, Mädchen, und mein Herz schmerzt, wenn du weg bist
The way things right now, seem harder when alone
So wie die Dinge jetzt stehen, scheint es schwerer, wenn ich allein bin
I miss you all day like a dog he miss a bone (alright)
Ich vermisse dich den ganzen Tag, wie ein Hund seinen Knochen vermisst (alles klar)
Apart from that time I was likin' everything we did
Abgesehen von dieser Zeit mochte ich alles, was wir taten
Was all good like Sunday brunch
War alles gut wie Sonntagsbrunch
But the fact still remain we can never share a bed
Aber die Tatsache bleibt, dass wir nie ein Bett teilen können
Long distant love, thinkin' 'bout who's gon' buy him keys
Fernliebe, denke darüber nach, wer die Schlüssel besorgen wird
But I was pacing up and you the back QT, hip in this pill
Aber ich tigerte auf und ab, und du, meine Süße, nimmst diese Pille gelassen
A live host told me, said drivin' the heats, get bruised, put the band-aids on
Ein Live-Moderator sagte mir, sagte, fahr durch die Hitze, hol dir Prellungen, kleb Pflaster drauf
Look at my notes, the star gon' show, make use
Schau auf meine Notizen, der Stern wird sich zeigen, nutze es
I ain't need a blind, got one good use, still 'fraid of crying, queen
Ich brauch keine Jalousie, hat einen guten Zweck, immer noch Angst zu weinen, Königin
I feel short like an old man raisin, even I see a time of when you need
Ich fühle mich klein wie eine alte Rosine, selbst ich sehe eine Zeit, wenn du mich brauchst
Let me talk to him
Lass mich mit ihm reden
And I got off the phone with my doctor
Und ich habe gerade mit meinem Arzt telefoniert
He gave me prescription for you
Er hat mir ein Rezept für dich gegeben
I get depressed when I'm not 'round you
Ich werde depressiv, wenn ich nicht bei dir bin
He recommended I see pictures
Er hat empfohlen, dass ich Bilder ansehe
'Cause I love you girl and my heart hurt when your gone
Denn ich liebe dich, Mädchen, und mein Herz schmerzt, wenn du weg bist
The way things right now, seem harder when alone
So wie die Dinge jetzt stehen, scheint es schwerer, wenn ich allein bin
I miss you all day like a dog he miss a bone
Ich vermisse dich den ganzen Tag, wie ein Hund seinen Knochen vermisst
At least you hear me every time you play the song
Wenigstens hörst du mich jedes Mal, wenn du das Lied spielst
'Cause I love you girl and my heart hurt when you're gone
Denn ich liebe dich, Mädchen, und mein Herz schmerzt, wenn du weg bist
The way things right now, seem harder when alone
So wie die Dinge jetzt stehen, scheint es schwerer, wenn ich allein bin
I miss you all day like a dog he miss a bone
Ich vermisse dich den ganzen Tag, wie ein Hund seinen Knochen vermisst
At least you hear me every time you play the song
Wenigstens hörst du mich jedes Mal, wenn du das Lied spielst





Writer(s): Mark Markus P Kneppers, Oscar R Jong De, Wim Plug, Eric Lamar Biddines


Attention! Feel free to leave feedback.