Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good for the City (Yesking Remix)
Gut für die Stadt (Yesking Remix)
There
was
a
fire
in
the
alley
Da
war
ein
Feuer
in
der
Gasse
All
the
rats
would
fled
the
scene
Alle
Ratten
flohen
vom
Ort
des
Geschehens
The
bottleneck
of
human
traffic
Der
Engpass
des
Menschenandrangs
And
their
mobile
phones
Und
ihre
Mobiltelefone
Could
not
preserve
the
memory
Konnten
die
Erinnerung
nicht
bewahren
All
of
the
photo's
and
the
stories
All
die
Fotos
und
die
Geschichten
Quicly
buckled
on
the
weight
Knickten
schnell
unter
der
Last
ein
The
bureacratic
indignation
Die
bürokratische
Empörung
And
it's
their
ticket
tape
parade
Und
es
ist
ihre
Konfettiparade
This
would
be
good
for
the
city
Das
wäre
gut
für
die
Stadt
Imagine
it
there
looking
oh
so
pretty
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
This
would
be
good
for
the
city
Das
wäre
gut
für
die
Stadt
Imagine
it
there
looking
oh
so
pretty
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
This
would
be
good
for
the
city
Das
wäre
gut
für
die
Stadt
Imagine
it
there
looking
oh
so
pretty
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
This
would
be
good
for
the
city
Das
wäre
gut
für
die
Stadt
Imagine
it
there
looking
oh
so
pretty
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
I
call
upon
the
prosecution
Ich
rufe
die
Anklage
auf
Please
identify
your
case
Bitte
identifizieren
Sie
Ihren
Fall
The
star
witness
from
the
counsel
Der
Kronzeuge
der
Verteidigung
Quickly
put
them
their
place
Wies
sie
schnell
in
ihre
Schranken
He
laid
his
plans
out
on
the
table
Er
legte
seine
Pläne
auf
den
Tisch
As
all
our
promises
were
sold
Während
all
unsere
Versprechen
verkauft
wurden
To
build
a
temple
of
consumption
Um
einen
Tempel
des
Konsums
zu
bauen
Where
stood
a
temple
of
the
soul
Wo
ein
Tempel
der
Seele
stand
This
would
be
good
for
the
city
Das
wäre
gut
für
die
Stadt
Imagine
it
there
looking
oh
so
pretty
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
This
would
be
good
for
the
city
Das
wäre
gut
für
die
Stadt
Imagine
it
there
looking
oh
so
pretty
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
This
would
be
good
for
the
city
Das
wäre
gut
für
die
Stadt
Imagine
it
there
looking
oh
so
pretty
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
This
would
be
good
for
the
city
Das
wäre
gut
für
die
Stadt
Imagine
it
there
looking
oh
so
pretty
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
Imagine
it
there
looking
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
aussieht
Imagine
it
there
Stell
es
dir
dort
vor
Imagine
it
there
looking
oh
so
pretty
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
Looking
oh
so
pretty
Wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
Oh
you
could
hear
the
shakes
from
miles
Oh,
man
konnte
das
Beben
meilenweit
hören
As
they
tore
straight
through
the
glass
Als
sie
direkt
durch
das
Glas
rissen
A
ghostly
quier
ressurected??
some
base
guitars
Ein
geisterhafter
Chor
erweckte??
einige
Bassgitarren
They
put
us
there
upon
the
carcass
Sie
setzten
uns
dort
auf
den
Kadaver
With
broken
hearts
we
watched
it
fall
Mit
gebrochenen
Herzen
sahen
wir
es
fallen
The
cornerstone
of
this
fine
city
Der
Grundstein
dieser
schönen
Stadt
A
monument
to
urban
stroll
Ein
Denkmal
für
den
Stadtbummel
This
would
be
good
for
the
city
Das
wäre
gut
für
die
Stadt
Imagine
it
there
looking
oh
so
pretty
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
This
would
be
good
for
the
city
Das
wäre
gut
für
die
Stadt
Imagine
it
there
looking
oh
so
pretty
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
This
would
be
good
for
the
city
Das
wäre
gut
für
die
Stadt
Imagine
it
there
looking
oh
so
pretty
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
This
would
be
good
for
the
city
Das
wäre
gut
für
die
Stadt
Imagine
it
there
looking
oh
so
pretty
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
This
would
be
good
for
the
city
Das
wäre
gut
für
die
Stadt
Imagine
it
there
looking
oh
so
pretty
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
This
would
be
good
for
the
city
Das
wäre
gut
für
die
Stadt
Imagine
it
there
looking
oh
so
pretty
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
This
would
be
good
for
the
city
Das
wäre
gut
für
die
Stadt
Imagine
it
there
looking
oh
so
pretty
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
This
would
be
good
for
the
city
Das
wäre
gut
für
die
Stadt
Imagine
it
there
looking
oh
so
pretty
Stell
es
dir
dort
vor,
wie
es
ach
so
hübsch
aussieht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wim Plug, Samuel Lloyd Duckworth, Oscar Jong De
Attention! Feel free to leave feedback.