Kraak & Smaak feat. Sam Duckworth - Good for the City (Yesking Remix) - translation of the lyrics into German

Good for the City (Yesking Remix) - Sam Duckworth , Kraak & Smaak translation in German




Good for the City (Yesking Remix)
Gut für die Stadt (Yesking Remix)
There was a fire in the alley
Da war ein Feuer in der Gasse
All the rats would fled the scene
Alle Ratten flohen vom Ort des Geschehens
The bottleneck of human traffic
Der Engpass des Menschenandrangs
And their mobile phones
Und ihre Mobiltelefone
Could not preserve the memory
Konnten die Erinnerung nicht bewahren
All of the photo's and the stories
All die Fotos und die Geschichten
Quicly buckled on the weight
Knickten schnell unter der Last ein
The bureacratic indignation
Die bürokratische Empörung
And it's their ticket tape parade
Und es ist ihre Konfettiparade
This would be good for the city
Das wäre gut für die Stadt
Imagine it there looking oh so pretty
Stell es dir dort vor, wie es ach so hübsch aussieht
This would be good for the city
Das wäre gut für die Stadt
Imagine it there looking oh so pretty
Stell es dir dort vor, wie es ach so hübsch aussieht
This would be good for the city
Das wäre gut für die Stadt
Imagine it there looking oh so pretty
Stell es dir dort vor, wie es ach so hübsch aussieht
This would be good for the city
Das wäre gut für die Stadt
Imagine it there looking oh so pretty
Stell es dir dort vor, wie es ach so hübsch aussieht
I call upon the prosecution
Ich rufe die Anklage auf
Please identify your case
Bitte identifizieren Sie Ihren Fall
The star witness from the counsel
Der Kronzeuge der Verteidigung
Quickly put them their place
Wies sie schnell in ihre Schranken
He laid his plans out on the table
Er legte seine Pläne auf den Tisch
As all our promises were sold
Während all unsere Versprechen verkauft wurden
To build a temple of consumption
Um einen Tempel des Konsums zu bauen
Where stood a temple of the soul
Wo ein Tempel der Seele stand
He said
Er sagte
This would be good for the city
Das wäre gut für die Stadt
Imagine it there looking oh so pretty
Stell es dir dort vor, wie es ach so hübsch aussieht
This would be good for the city
Das wäre gut für die Stadt
Imagine it there looking oh so pretty
Stell es dir dort vor, wie es ach so hübsch aussieht
This would be good for the city
Das wäre gut für die Stadt
Imagine it there looking oh so pretty
Stell es dir dort vor, wie es ach so hübsch aussieht
This would be good for the city
Das wäre gut für die Stadt
Imagine it there looking oh so pretty
Stell es dir dort vor, wie es ach so hübsch aussieht
The city
Die Stadt
The city
Die Stadt
Imagine it there looking
Stell es dir dort vor, wie es aussieht
Imagine it there
Stell es dir dort vor
The city
Die Stadt
The city
Die Stadt
Imagine it there looking oh so pretty
Stell es dir dort vor, wie es ach so hübsch aussieht
Looking oh so pretty
Wie es ach so hübsch aussieht
Oh you could hear the shakes from miles
Oh, man konnte das Beben meilenweit hören
As they tore straight through the glass
Als sie direkt durch das Glas rissen
A ghostly quier ressurected?? some base guitars
Ein geisterhafter Chor erweckte?? einige Bassgitarren
They put us there upon the carcass
Sie setzten uns dort auf den Kadaver
With broken hearts we watched it fall
Mit gebrochenen Herzen sahen wir es fallen
The cornerstone of this fine city
Der Grundstein dieser schönen Stadt
A monument to urban stroll
Ein Denkmal für den Stadtbummel
This would be good for the city
Das wäre gut für die Stadt
Imagine it there looking oh so pretty
Stell es dir dort vor, wie es ach so hübsch aussieht
This would be good for the city
Das wäre gut für die Stadt
Imagine it there looking oh so pretty
Stell es dir dort vor, wie es ach so hübsch aussieht
This would be good for the city
Das wäre gut für die Stadt
Imagine it there looking oh so pretty
Stell es dir dort vor, wie es ach so hübsch aussieht
This would be good for the city
Das wäre gut für die Stadt
Imagine it there looking oh so pretty
Stell es dir dort vor, wie es ach so hübsch aussieht
This would be good for the city
Das wäre gut für die Stadt
Imagine it there looking oh so pretty
Stell es dir dort vor, wie es ach so hübsch aussieht
This would be good for the city
Das wäre gut für die Stadt
Imagine it there looking oh so pretty
Stell es dir dort vor, wie es ach so hübsch aussieht
This would be good for the city
Das wäre gut für die Stadt
Imagine it there looking oh so pretty
Stell es dir dort vor, wie es ach so hübsch aussieht
This would be good for the city
Das wäre gut für die Stadt
Imagine it there looking oh so pretty
Stell es dir dort vor, wie es ach so hübsch aussieht





Writer(s): Wim Plug, Samuel Lloyd Duckworth, Oscar Jong De


Attention! Feel free to leave feedback.