Lyrics and translation Kraak & Smaak feat. Wolfgang Valbrun - Guilty Discomforts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guilty Discomforts
Муки Совести
Freedom's
the
stairway
to
love
Свобода
— лестница
к
любви
Freedom's
the
stairway
to
love
Свобода
— лестница
к
любви
I
got
front
seat
tickets,
get
your
coat
У
меня
билеты
в
первый
ряд,
надевай
пальто
She
goes,
"I
make
my
own
decisions"
Ты
говоришь:
"Я
сама
принимаю
решения"
Gaurantee
we
fight
it
over
Гарантирую,
мы
поссоримся
из-за
этого
Roll
up
just
in
time
for
intermission
Появляюсь
как
раз
к
антракту
And
that's
just
fucking
great
И
это
просто
замечательно
I'm
feeling
shivers
running
up
and
down
my
spine
Меня
бросает
в
дрожь
My
heart
is
racing
facing
thoughts
I
can't
deny
Сердце
колотится,
сталкиваясь
с
мыслями,
которые
я
не
могу
отрицать
I
keep
on
switching
first
my
head
up
in
the
clouds
Я
всё
время
переключаюсь,
сначала
голова
в
облаках
Then
we
be
acting
up
like
we
was
only
five
Потом
мы
ведем
себя
так,
будто
нам
всего
пять
лет
Freedom
is
a
song
that
the
bird
may
sing
Свобода
— это
песня,
которую
может
петь
птица
Sing
it
loud
Пой
её
громко
Freedom
is
a
gun
when
the
earth
will
ring
Свобода
— это
оружие,
когда
земля
звенит
Scream
it
out
Прокричи
это
So
I
refuse
to
talk
'till
I
make
you
cry
Поэтому
я
отказываюсь
говорить,
пока
не
дове́ду
тебя
до
слёз
I
hang
my
head
in
shame
for
feelin'
guilty
Мне
стыдно
за
чувство
вины
Guilty
'til
I
walk
the
line,
guilty
by
design
Виновен,
пока
не
встану
на
путь
истинный,
виновен
по
определению
Slowly
kills
me
Медленно
убивает
меня
Damn
this
fuckin'
pride
Будь
проклята
эта
чёртова
гордость
My
hands
are
shakin',
her
emotions
runnin'
wild
Мои
руки
дрожат,
твои
эмоции
бушуют
I'm
creepin'
further
down
the
shadows
of
my
mind
Я
всё
глубже
погружаюсь
в
тени
своего
разума
She's
beggin'
for
you,
used
to
be
a
better
man
Ты
умоляешь
меня,
просишь
быть
лучше
I
know
the
truth,
I'm
conflicted,
understand
Я
знаю
правду,
я
разрываюсь,
пойми
Freedom
is
a
song
that
the
bird
may
sing
Свобода
— это
песня,
которую
может
петь
птица
Sing
it
loud
Пой
её
громко
Freedom
is
a
gun
when
the
earth
will
ring
Свобода
— это
оружие,
когда
земля
звенит
Sing
it
loud
Пой
её
громко
Freedom
is
a
song
that
the
bird
may
sing
Свобода
— это
песня,
которую
может
петь
птица
Sing
it
loud
Пой
её
громко
Freedom
is
a
gun
when
the
earth
will
ring
Свобода
— это
оружие,
когда
земля
звенит
Scream
it
out
Прокричи
это
I
play
gigs
work
hard
for
me
but
I
seem
to
let
her
down
Я
играю
концерты,
много
работаю
ради
себя,
но,
кажется,
подвожу
тебя
Might
be
my
flesh
and
bones
but
I
fear
to
lose
my
crown
Это
может
быть
моя
плоть
и
кровь,
но
я
боюсь
потерять
свою
корону
Straight
up,
I'm
a
lonely
fool
with
a
claim
to
being
wild
По
правде
говоря,
я
одинокий
дурак,
претендующий
на
то,
чтобы
быть
диким
Still
searchin'
for
my
path,
bring
tears
to
my
babies
eyes
Всё
ещё
ищу
свой
путь,
довожу
до
слёз
мою
малышку
Freedom
is
a
song
that
the
bird
may
sing
Свобода
— это
песня,
которую
может
петь
птица
Sing
it
loud
Пой
её
громко
Freedom
is
a
gun
when
the
earth
will
ring
Свобода
— это
оружие,
когда
земля
звенит
Scream
it
out
Прокричи
это
Freedom
is
a
song
that
the
bird
may
sing
Свобода
— это
песня,
которую
может
петь
птица
Freedom
is
a
song
that
the
bird
may
sing
Свобода
— это
песня,
которую
может
петь
птица
Freedom
is
a
gun
when
the
earth
will
ring
Свобода
— это
оружие,
когда
земля
звенит
Scream
it
out
Прокричи
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Markus P Kneppers, Oscar R Jong De, Wim Plug, Ivan Jan Vermeulen
Attention! Feel free to leave feedback.