Lyrics and translation Kraantje Pappie - Lil Craney
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil Craney
Маленький Крэни
Ramiks,
bitch
Ramiks,
детка
Hé,
little
Craney
hoe
gaat
het
nu?
Эй,
маленький
Крэни,
как
дела?
'K
keb
je
al
een
poos
niet
gezien
in
de
stad,
mijn
jong!"
Давно
тебя
не
видел
в
городе,
парень!
En
opeens
is
het:
"hoe
gaan
de
zaken
nu?
И
вдруг:
"Как
идут
дела?"
Ik
heb
je
gezegd
je
bent
de
trots
van
de
stad,
mijn
jong
Я
же
говорил,
ты
гордость
города,
парень
Little
Crane
is
terug
Маленький
Крэни
вернулся
Iets
meer
ballin'
Чуть
больше
бабла
Iets
meer
pimpin'
Чуть
больше
пижонства
Iets
meer
daddy
Чуть
больше
пафоса
Iets
meer
Louis
Чуть
больше
Louis
Iets
meer
Roley
Чуть
больше
Roley
Iets
meer
Preme
Чуть
больше
Supreme
En
iets
meer
Merrie
И
чуть
больше
веселья
Crane
is
Terug
Крэни
вернулся
Fiddox
is
nog
steeds
niet
ready
Фиддокс
всё
ещё
не
готов
Dus
zeg
Koennie
van
de
Shooters
Так
что
скажи
Коенни
из
Стрелков
Ik
wil
Champies
voor
m'n
family
Я
хочу
шампанского
для
моей
семьи
Zeg
de
stad
van
ik
ben
terug
Скажи
городу,
что
я
вернулся
Eerst
even
een
pintje
in
de
Pintelier
Сначала
пинту
пива
в
Pintelier
Jelmer
zit
nog
steeds
hier
in
de
Pintelier,
maar
zeg
'm
ik
ben
terug
Йелмер
всё
ещё
тут,
в
Pintelier,
но
передай
ему,
что
я
вернулся
Ik
ben
weer
volledig
in
mijn
zone
en
nog
steeds
zie
ik
ze
vechten
voor
mijn
troon
Я
снова
полностью
в
своей
стихии,
и
всё
ещё
вижу,
как
они
сражаются
за
мой
трон
En
het
volk
gaat
van:
И
народ
такой:
"Hé,
little
Craney
hoe
gaat
het
nu?
Эй,
маленький
Крэни,
как
дела?
'K
heb
je
al
een
poos
niet
gezien
in
de
stad
mijn
jong?"
Давно
тебя
не
видел
в
городе,
парень!
En
opeens
is
het:
"hoe
gaan
de
zaken
nu?"
И
вдруг:
"Как
идут
дела?"
Ik
heb
je
gezegd
je
bent
de
trots
van
de
stad
mijn
jong
Я
же
говорил,
ты
гордость
города,
парень
Klopt
ik
ben
weer
back
now
Всё
верно,
я
вернулся
Broeder
pop
een
fles
now
Братан,
открой
бутылку
Constant
on
the
road
is
de
manier
waarop
ik
stacks
bouw
Постоянно
в
дороге
— вот
как
я
зарабатываю
Maar
ik
ben
weer
back
now,
meisje
schud
je
ass
now
Но
я
вернулся,
детка,
тряси
своей
попкой
Constant
on
the
road
is
de
manier
waarop
ik
stacks
bouw
Постоянно
в
дороге
— вот
как
я
зарабатываю
Baby
gooi
je
dough,
omhoog
Малышка,
бросай
свои
денежки
вверх
Baby
gooi
je
dough,
omhoog
Малышка,
бросай
свои
денежки
вверх
Little
Crane
is
terug
Маленький
Крэни
вернулся
Baby
girl
laat
hem
nu
zien
hoe
ver
je
bukt
Малышка,
покажи
ему,
как
низко
ты
можешь
нагнуться
En
laat
hem
weten
wanneer
jij
de
homegrown
plukt
И
дай
ему
знать,
когда
сорвёшь
домашнюю
травку
En
draai
hem
vlug,
want
ik
ben
terug
И
скрути
побыстрее,
потому
что
я
вернулся
Op
de
guap,
net
naar
de
stad
en
langs
Mofongo
voor
een
happer
За
деньгами,
только
приехал
в
город
и
заглянул
в
Mofongo
перекусить
Boze
rapper,
doe
niet
dapper,
zeg
je
schatje
ik
ben
terug
Злой
рэпер,
не
выпендривайся,
скажи
своей
красотке,
что
я
вернулся
Buslijn
nummer
6 brengt
me
d'r
uit
Автобус
номер
6 везёт
меня
туда
En
in
Beijum
stappen
Saar
en
ik
eruit
И
в
Бейюме
мы
с
Саар
выходим
Zeg
Alisa,
ik
ben
terug
Скажи
Алисе,
что
я
вернулся
Ik
ben
weer
volledig
in
m'n
zone
Я
снова
полностью
в
своей
стихии
En
nog
steeds
zie
ik
ze
vechten
voor
m'n
troon
И
всё
ещё
вижу,
как
они
сражаются
за
мой
трон
En
het
volk
gaat
van:
И
народ
такой:
Hé,
little
Craney
hoe
gaat
het
nu
Эй,
маленький
Крэни,
как
дела?
'K
Heb
je
al
een
poos
niet
gezien
in
de
stad
mijn
jong?
Давно
тебя
не
видел
в
городе,
парень?
En
opeens
is
het:
"hoe
gaan
de
zaken
nu?
И
вдруг:
"Как
идут
дела?"
Ik
heb
je
gezegd
je
bent
de
trots
van
de
stad,
mijn
jong
Я
же
говорил,
ты
гордость
города,
парень
Klopt
ik
ben
weer
back
now
Всё
верно,
я
вернулся
Broeder
pop
een
fles
now
Братан,
открой
бутылку
Constant
on
the
road
is
de
manier
waarop
ik
stacks
bouw
Постоянно
в
дороге
— вот
как
я
зарабатываю
Maar
ik
ben
weer
back
now,
meisje
schud
je
ass
now
Но
я
вернулся,
детка,
тряси
своей
попкой
Constant
on
the
road
is
de
manier
waarop
ik
stacks
bouw
Постоянно
в
дороге
— вот
как
я
зарабатываю
Baby
gooi
je
dough,
omhoog
Малышка,
бросай
свои
денежки
вверх
Baby
gooi
je
dough,
omhoog
Малышка,
бросай
свои
денежки
вверх
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): stephan boers
Attention! Feel free to leave feedback.