Kraantje Pappie - Mijn Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kraantje Pappie - Mijn Nacht




Mijn Nacht
Моя Ночь
En m'n schoenen zitten vast,
Мои туфли прилипли,
Aan de vloer en ik ben zat,
К полу, и я пьян,
Maar de waarheid is; 't kan me niet schelen,
Но правда в том, что мне всё равно,
En je shirtje is te kort,
И твоя маечка слишком коротка,
En je stem die is verrot,
И твой голос охрип,
Maar de waarheid is; 't kan me niet schelen,
Но правда в том, что мне всё равно,
Hallo, hallo?
Алло, алло?
Start m'n nacht met een pop-max,
Начинаю свою ночь с энергетика,
Dobbelsteen check 1-2,
Игральные кости, проверка, раз-два,
Hangend op de HQ,
Тусуюсь в штаб-квартире,
En je weet hoe we lachen om die mieten die niet meedoen,
И ты знаешь, как мы смеёмся над теми лохами, которые не с нами,
Maar we roepen dat ze tanken net als ik,
Но мы кричим, что они отрываются так же, как я,
Never, ever, ever,
Никогда, никогда, никогда,
Zie de bodem van die flessen vaker,
Вижу дно этих бутылок чаще,
Dan verhalen van rappers die verdienen met dit (wow),
Чем истории рэперов, которые зарабатывают на этом (вау),
wat een greep,
какая хватка,
Als je denkt dat 't je lukt (wow),
Если думаешь, что у тебя получится (вау),
Laat me nou met rust,
Оставь меня в покое,
Kom niet rappen in de club (ho),
Не читай рэп в клубе (хо),
Ik ben op die moet,
Я в ударе,
Met me dick in een vajay-jay,
С членом в вагине,
Day-day,
День-день,
Ballen met die tangen van 't koor,
Зажигаю с этими красотками из хора,
En jij bent met je mannen,
А ты со своими парнями,
En ik denk van (HA, GAY!),
И я думаю (ХА, ГЕЙ!),
Want je doet 'wopsss',
Ведь ты строишь из себя мачо,
Maar die meiden lopen door,
Но девчонки проходят мимо,
Als een broer, bedoel je,
Как брат, ты имеешь в виду,
Maar wat er ook gebeurt,
Но что бы ни случилось,
Dit is mijn nacht,
Это моя ночь,
Blijf alsjeblieft met je volk aan zijkant,
Пожалуйста, оставайся со своей компанией в стороне,
Mijn part,
Моя вечеринка,
Stikkie in een ijsblock,
Косячок в кубике льда,
En ben ik het type dat vanacht wel op je wijf past,
И я тот тип, который сегодня ночью присмотрит за твоей девушкой,
En m'n schoenen zitten vast,
Мои туфли прилипли,
Aan de vloer en ik ben zat,
К полу, и я пьян,
Maar de waarheid is; 't kan me niet schelen,
Но правда в том, что мне всё равно,
En je shirtje is te kort,
И твоя маечка слишком коротка,
En je stem die is verrot,
И твой голос охрип,
Maar de waarheid is; 't kan me niet schelen,
Но правда в том, что мне всё равно,
Want ookal is m'n jas kwijt,
Даже если я потерял куртку,
Dit is m'n nacht,
Это моя ночь,
En ookal is m'n geld op,
Даже если у меня кончились деньги,
Dit is m'n nacht,
Это моя ночь,
En ookal is m'n glas droog,
Даже если мой стакан пуст,
Jij weg,
Ты ушла,
Drugs vies,
Наркота плохая,
Phone leeg,
Телефон разряжен,
Geloof me,
Поверь мне,
Dit is m'n nacht,
Это моя ночь,
(M'n nacht),
(Моя ночь),
Dit is m'n nacht,
Это моя ночь,
Dit is m'n nacht,
Это моя ночь,
Hallo, hallo?
Алло, алло?
Waarom ben je nou nog steeds in de club boy?
Почему ты всё ещё в клубе, парень?
Hangen in de VIP zonder money,
Тусуешься в VIP без денег,
Als een zak hooi,
Как тюфяк,
Jij bent op roddels als stap-boy,
Ты распускаешь сплетни, как шестёрка,
Ben net op m'n groenten,
Я только что принял свои витамины,
Net als Back-soy,
Как Back-soy,
Top spul,
Отличный товар,
Akker droog,
Поле сухое,
Jij koopt takkezooi,
Ты покупаешь дрянь,
Hakkedoi,
Хаккедой,
Dacht dat je liep als als party-boy,
Думал, ты тусовщик,
Endan je riem is van Gucci,
А твой ремень от Gucci,
Je muts en je tassie ook,
Твоя шапка и сумка тоже,
En loopt te janken van,
И ноешь,
'Dude, ik ben facking stoned?',
"Чувак, я обдолбан?",
Ik niet,
Я нет,
Ben zo lam als een klein schaap,
Пьян, как младенец,
aight kraan,
ладно, Краан,
Zie al die vrouwen daar als een bijbaan,
Вижу всех этих женщин, как подработку,
Kom ik binnen bij jullie,
Когда я вхожу к вам,
Gillen ze mijn naam (Crane),
Они кричат моё имя (Crane),
Schuren met de boy,
Трутся об парня,
Op de paal,
На шесте,
Ga op zij staan (wow),
Отойди в сторону (вау),
En loop er tegen vijf aan,
И уйду отсюда около пяти,
Maar da's 't begin,
Но это только начало,
Voor 't eind van de k,
До конца ночи,
En zet de shots,
И расставь шоты,
in de rij voor meneer,
в ряд для меня,
En please, hou je bek,
И пожалуйста, закрой рот,
Anders lijm ik m dicht,
Иначе я его заклею,
En m'n schoenen zitten vast,
Мои туфли прилипли,
Aan de vloer en ik ben zat,
К полу, и я пьян,
Maar de waarheid is; 't kan me niet schelen,
Но правда в том, что мне всё равно,
En je shirtje is te kort,
И твоя маечка слишком коротка,
En je stem die is verrot,
И твой голос охрип,
Maar de waarheid is; 't kan me niet schelen,
Но правда в том, что мне всё равно,
't Kan me niet schelen,
Мне всё равно,
't Kan me niet schelen,
Мне всё равно,
't Kan me niets,
Мне всё,
't Kan me niets,
Мне всё,
't Kan me niet schelen,
Мне всё равно,
't Kan me niet schelen,
Мне всё равно,
't Kan me niet schelen,
Мне всё равно,
't Kan, kan, kan, kan, kan, kan, kan, me niet schelen,
Мне, мне, мне, мне, мне, мне, мне всё равно,
Want ookal is m'n jas kwijt,
Даже если я потерял куртку,
Dit is m'n nacht,
Это моя ночь,
En ookal is m'n geld op,
Даже если у меня кончились деньги,
Dit is m'n nacht,
Это моя ночь,
En ookal is m'n glas droog,
Даже если мой стакан пуст,
Jij weg,
Ты ушла,
Drugs vies,
Наркота плохая,
Phone leeg,
Телефон разряжен,
Geloof me,
Поверь мне,
Dit is m'n nacht,
Это моя ночь,
(Mijn nacht),
(Моя ночь),
Dit is m'n nacht,
Это моя ночь,
Dit is m'n nacht,
Это моя ночь,





Writer(s): MARTIJN VAN SONDEREN, THIJS DE MELKER, NIK ROOS, Alex Van Der Zouwen


Attention! Feel free to leave feedback.