Lyrics and translation Kraantje Pappie - Sigaret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een
halve
liter
en
een
sigaret
Пол-литра
и
сигарета.
Om
even
echt
niet
meer
te
denken
aan
jou
Чтобы
больше
не
думать
о
тебе.
Toch
wil
ik
dansen
met
je
silhouet
И
все
же
я
хочу
танцевать
с
твоим
силуэтом.
Vaak
moet
ik
nog
zeggen
dat
ik
echt
van
je
hou
Много
раз
мне
все
еще
приходится
говорить,
что
я
действительно
люблю
тебя.
Ik
heb
je
gefaald
in
deze,
laten
zweven
Я
подвел
тебя
в
этом,
пусть
все
плывет
по
течению.
Je
wist
dat
ik
fout
zat,
maar
Ты
знала,
что
я
был
неправ,
но
...
Je
laat
me
draaien
als
een
pirouette
Ты
заставляешь
меня
кружиться,
как
пируэт.
Schat
we
zijn
beter
met
elkaar
Милая
нам
лучше
вместе
Je
valt
niet
tegen
de
rook
in,
baby
Ты
не
упадешь
в
дым,
детка.
Niks
werkt
verdovend,
baby
Ничего
не
помогает,
детка.
En
al
die
meiden
om
je
heen
blijven
stoken
И
все
эти
девчонки
вокруг
тебя
продолжают
тыкать
друг
в
друга.
Babe,
waar
is
het
voor
nodig?
Детка,
для
чего
это?
Het
gaat
toch
om
jij
en
ik?
Это
касается
нас
с
тобой,
не
так
ли?
We
wisten
beiden
dat
ze
d'r
niet
meer
zijn
als
dit
Мы
оба
знали,
что
они
больше
не
такие.
We
konden,
ruzie
en
liefde
maken
Мы
могли
бы
поспорить
и
заняться
любовью.
Muziek
en
zaken
samen
Музыка
и
бизнес
вместе
Niemand
kwam
daar
nog
tussen
Туда
еще
никто
не
заходил.
Niemand
ging
ons
nog
raken,
eh
Никто
пока
не
собирался
нас
бить,
да
Waar
wil
je
heen?
Куда
ты
хочешь
пойти?
(Nu
is
m'n
bed
opeens
te
groot
voor
mij
alleen)
(Теперь
моя
кровать
слишком
велика
для
меня)
Een
halve
liter
en
een
sigaret
Пол-литра
и
сигарета.
Om
even
echt
niet
meer
te
denken
aan
jou
Чтобы
больше
не
думать
о
тебе.
Toch
wil
ik
dansen
met
je
silhouet
И
все
же
я
хочу
танцевать
с
твоим
силуэтом.
Vaak
moet
ik
nog
zeggen
dat
ik
echt
van
je
hou
Много
раз
мне
все
еще
приходится
говорить,
что
я
действительно
люблю
тебя.
Ik
heb
je
gefaald
in
deze,
laten
zweven
Я
подвел
тебя
в
этом,
пусть
все
плывет
по
течению.
Je
wist
dat
ik
fout
zat,
maar
Ты
знала,
что
я
был
неправ,
но
...
Je
laat
me
draaien
als
een
pirouette
Ты
заставляешь
меня
кружиться,
как
пируэт.
Schat
we
zijn
beter
met
elkaar
Милая
нам
лучше
вместе
Schoonheid
begrijp
je
mij
of
niet?
Красавица,
ты
понимаешь
меня
или
нет?
Waarom
is
niets
meer
zoals
vroeger?
Почему
все
не
так,
как
было
раньше?
Ik
snap
dat
jij
me
toen
verliet
Я
понимаю,
что
ты
бросила
меня
тогда.
Maar
dat
zegt
niet
dat
ik
dat
niet
heb
moeten
voelen
Но
это
не
значит,
что
я
не
должен
был
этого
чувствовать.
Je
kon
gaan
waar
je
wilde
Ты
можешь
идти,
куда
захочешь.
Ik
appte
niet
steeds
van
waar
ben
je
Я
не
всегда
знал,
откуда
ты.
Zo
lang
je
mij
waardeerde
Пока
ты
ценишь
меня.
Was
er
altijd
wel
een
plekje
van
rust
en
voor
onze
dromen
Всегда
было
место
для
отдыха
и
для
наших
мечтаний.
(Hoe
kon
het
in
godsnaam
zo
ver
komen?)
(Как,
черт
возьми,
это
зашло
так
далеко?)
Een
halve
liter
en
een
sigaret
Пол-литра
и
сигарета.
Om
even
echt
niet
meer
te
denken
aan
jou
Чтобы
больше
не
думать
о
тебе.
Toch
wil
ik
dansen
met
je
silhouet
И
все
же
я
хочу
танцевать
с
твоим
силуэтом.
Vaak
moet
ik
nog
zeggen
dat
ik
echt
van
je
hou
Много
раз
мне
все
еще
приходится
говорить,
что
я
действительно
люблю
тебя.
Ik
heb
je
gefaald
in
deze,
laten
zweven
Я
подвел
тебя
в
этом,
пусть
все
плывет
по
течению.
Je
wist
dat
ik
fout
zat,
maar
Ты
знала,
что
я
был
неправ,
но
...
Je
laat
me
draaien
als
een
pirouette
Ты
заставляешь
меня
кружиться,
как
пируэт.
Schat
we
zijn
beter
met
elkaar
Милая
нам
лучше
вместе
Baby
wat
gaan
we
doen?
Детка,
что
мы
будем
делать?
Wat
gaan
we
doen
om
weer
te
weten
wat
's
echt?
Что
мы
будем
делать,
чтобы
снова
узнать,
что
реально?
Ik
vraag
je
waar
gaan
we
heen?
Я
спрашиваю
тебя,
куда
мы
идем?
Waar
gaan
we
heen
om
weer
te
zijn
op
die
plek?
Куда
мы
идем,
чтобы
снова
оказаться
в
этом
месте?
Ik
vraag
je
wat
gaan
we
doen?
Я
спрашиваю
тебя,
что
мы
будем
делать?
Wat
gaan
we
doen
om
weer
te
weten
wat
's
echt?
Что
мы
будем
делать,
чтобы
снова
узнать,
что
реально?
Ik
vraag
je
waar
gaan
we
heen?
Я
спрашиваю
тебя,
куда
мы
идем?
Een
halve
liter
en
een
sigaret
Пол-литра
и
сигарета.
Om
even
echt
niet
meer
te
denken
aan
jou
Чтобы
больше
не
думать
о
тебе.
Toch
wil
ik
dansen
met
je
silhouet
И
все
же
я
хочу
танцевать
с
твоим
силуэтом.
Vaak
moet
ik
nog
zeggen
dat
ik
echt
van
je
hou
Много
раз
мне
все
еще
приходится
говорить,
что
я
действительно
люблю
тебя.
Ik
heb
je
gefaald
in
deze,
laten
zweven
Я
подвел
тебя
в
этом,
пусть
все
плывет
по
течению.
Je
wist
dat
ik
fout
zat,
maar
Ты
знала,
что
я
был
неправ,
но
...
Je
laat
me
draaien
als
een
pirouette
Ты
заставляешь
меня
кружиться,
как
пируэт.
Schat
we
zijn
beter
met
elkaar
Милая
нам
лучше
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
DADDY
date of release
28-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.