Lyrics and translation Kraftklub feat. Casper - Schöner Tag
Ja,
mir
geht
es
gut!
Danke,
dass
du
fragst
Yeah,
I'm
doing
well!
Thanks
for
asking,
Ich
kann
nicht
meckern,
es
gibt
sicher
Menschen
auf
der
Welt
I
can't
complain,
there
are
certainly
people
in
the
world
Denen
geht
es
viel
schlechter
als
mir
Who
are
much
worse
off
than
me.
Und
auch
wenn
es
die
anderen
nicht
verstehen
And
even
if
others
don't
understand,
Wenn
trinken
keine
Lösung
ist,
hab
ich
auch
kein
Problem
If
drinking
isn't
a
solution,
then
I
don't
have
a
problem.
All
die
anderen
wissen
ganz
genau
wohin
mit
ihrem
Leben
All
the
others
know
exactly
where
they're
going
with
their
lives,
Ich
selbstverständlich
auch,
ich
will
bloß
nicht
drüber
reden
Of
course
I
do
too,
I
just
don't
want
to
talk
about
it.
Ja,
natürlich
hab
ich
Pläne,
wenn
ich
in
die
Zukunft
blick
Yeah,
of
course
I
have
plans
when
I
look
to
the
future,
Dann
seh'
ich
neue
Zähne
für
meinen
Bruder
und
mich
Then
I
see
new
teeth
for
my
brother
and
me,
Und
eine
Couch
und
eine
Frau
in
meinem
neuen
Haus
And
a
couch
and
a
woman
in
my
new
house,
Und
dann
brauch
ich
unbedingt
auch
einen
Flatscreen
TV
And
then
I
absolutely
need
a
flatscreen
TV
too.
Ich
bin
genauso
wie
ihr,
lass
einfach
los
I'm
just
like
you,
just
let
go,
Wir
lachen
und
irgendwann
lach
ich
mich
tot
We
laugh
and
someday
I'll
laugh
myself
to
death.
Heute
ist
ein
schöner
Tag,
die
Sonne
scheint
Today
is
a
beautiful
day,
the
sun
is
shining
Durchs
Fensterglas
in
mein
Zimmer
rein
Through
the
windowpane
into
my
room.
Ein
schöner
Tag,
die
Vögel
singen
A
beautiful
day,
the
birds
are
singing
Als
würden
sie
wollen,
dass
ich
fröhlich
bin
As
if
they
want
me
to
be
happy.
Ein
schöner
Tag,
die
Blumen
blühen
A
beautiful
day,
the
flowers
are
blooming,
Der
Nachbargarten
ist
saftig
grün
The
neighbor's
garden
is
lush
green.
Heute
lohnt
es
sich
mal
aufzustehen
Today
it's
worth
getting
up,
Ein
schöner
Tag
um
draufzugehen
A
beautiful
day
to
die.
Probleme?
Nein,
bei
uns
gibts
keine
Probleme
Problems?
No,
we
don't
have
any
problems,
Ja,
natürlich
führen
meine
Eltern
eine
spitzen
Ehe
Yeah,
of
course
my
parents
have
a
great
marriage.
Ein
Vater
verlässt
nicht
seinen
Sohn
A
father
doesn't
leave
his
son,
Der
ist
nur
kurz
weggefahren
zum
Zigaretten
holen
- seit
16
Jahren
He
just
drove
away
to
get
cigarettes
- 16
years
ago.
Keine
Sorgen
weit
und
breit,
nur
Geborgenheit
No
worries
far
and
wide,
just
security,
Und
wer
weiß,
vielleicht
ist
es
morgen
schon
so
weit
And
who
knows,
maybe
tomorrow
it
will
happen,
Und
dann
ich
bin
reich,
kauf
ein
Auto,
leb
den
Traum
And
then
I'll
be
rich,
buy
a
car,
live
the
dream,
180
km/h
gegen
einen
Baum
180
km/h
against
a
tree.
Heute
ist
ein
schöner
Tag,
die
Sonne
scheint
Today
is
a
beautiful
day,
the
sun
is
shining
Durchs
Fensterglas
in
mein
Zimmer
rein
Through
the
windowpane
into
my
room.
Ein
schöner
Tag,
die
Vögel
singen
A
beautiful
day,
the
birds
are
singing
Als
würden
sie
wollen,
dass
ich
fröhlich
bin
As
if
they
want
me
to
be
happy.
Ein
schöner
Tag,
die
Blumen
blühen
A
beautiful
day,
the
flowers
are
blooming,
Der
Nachbargarten
ist
saftig
grün
The
neighbor's
garden
is
lush
green.
Heute
lohnt
es
sich
mal
aufzustehen
Today
it's
worth
getting
up,
Ein
schöner
Tag
um
draufzugehen
A
beautiful
day
to
die.
Was
ein
wunderschöner
Tag,
die
Sorgen
alles
Hirngespinste
What
a
wonderful
day,
worries
are
just
figments
of
the
imagination,
Nichts
dass
nicht
zu
lösen
wär
mit
Streichholz
und
Benzinkanister
Nothing
that
couldn't
be
solved
with
a
match
and
a
gasoline
canister.
Verbringe
den
Morgen
im
Garten
an
der
Hecke
Spend
the
morning
in
the
garden
by
the
hedge,
Dreh
danach
ein
paar
Runden
am
Ventilator
von
der
Decke
Then
do
a
few
laps
on
the
ceiling
fan.
Richtig
spitze
der
Tag,
find
ich
schön
dass
du
fragst
Really
great
day,
I'm
glad
you
asked,
Nimm
meine
Hand,
wir
gehen
auch
Tauben
vergiften
im
Park
Take
my
hand,
let's
go
poison
pigeons
in
the
park.
Dann
in
die
Garage,
so
ganz
im
Anzug
im
Cabrio
Then
into
the
garage,
all
suited
up
in
the
convertible,
Radio
laut,
Stickstoffmonoxid
auf
und
lach
mich
tot
Radio
loud,
nitrous
oxide
on
and
laugh
myself
to
death.
Heute
ist
ein
schöner
Tag,
die
Sonne
scheint
Today
is
a
beautiful
day,
the
sun
is
shining
Durchs
Fensterglas
in
mein
Zimmer
rein
Through
the
windowpane
into
my
room.
Ein
schöner
Tag,
die
Vögel
singen
A
beautiful
day,
the
birds
are
singing
Als
würden
sie
wollen,
dass
ich
fröhlich
bin
As
if
they
want
me
to
be
happy.
Ein
schöner
Tag,
die
Blumen
blühen
A
beautiful
day,
the
flowers
are
blooming,
Der
Nachbargarten
ist
saftig
grün
The
neighbor's
garden
is
lush
green.
Heute
lohnt
es
sich
mal
aufzustehen
Today
it's
worth
getting
up,
Ein
schöner
Tag
um
draufzugehen
A
beautiful
day
to
die.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Griffey, Karl Schumann, Felix Brummer, Steffen Israel
Attention! Feel free to leave feedback.