Lyrics and translation Kraftklub - Blau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
nächste
Runde
geht
auf
mich,
hebt
die
Glässer
hoch
Следующий
круг
идет
на
меня,
поднимает
глыбы
Wir
trinken
auf
die
Freunde,
das
Leben
und
den
Tod
Мы
пьем
за
друзей,
жизнь
и
смерть
Und
die
Mädchen
sowieso,
ja
eben,
apropos
А
девушки
все
равно,
да,
кстати,
о
Manchmal
frag
ich
mich
ja
schon,
was
machst
du
wohl
grade
so
Иногда
я
уже
задаюсь
вопросом,
что
вы,
вероятно,
делаете
так
Also
nicht
das
mich
das
irgendwie
beschäftigt
Так
что
не
то,
что
меня
как-то
беспокоит
Ich
bin
mittlerweile
voll
gefestigt
(echt
jetzt)
Я
теперь
полностью
укреплен
(настоящий
сейчас)
Ob
ich
die
Tage
zähle
seit
du
weg
bist?
Считать
ли
мне
дни
с
тех
пор,
как
ты
ушел?
Klar,
als
hätte
ich
412
Tage
nichts
besseres
zu
tun
Конечно,
как
будто
у
меня
нет
ничего
лучше
412
дней
Doch
je
tiefer
die
Nacht,
desto
besser
die
Idee,
ich
bin
ein
Genie
Но
чем
глубже
ночь,
тем
лучше
идея,
что
я
гений
Und
ich
weiß
es
ist
ziemlich
spät,
Baby
(doch
besser
spät
als
nie)
И
я
знаю,
что
это
довольно
поздно,
детка
(но
лучше
поздно,
чем
никогда)
Immer
wenn
ich
blau
bin,
denke
ich
zurück
Всякий
раз,
когда
я
синий,
я
думаю,
что
Ich
taumel
nach
Hause
und
dann
denke
ich
an
dich
Я
кувыркаюсь
домой,
а
потом
думаю
о
тебе
Und
immer
wenn
ich
blau
bin,
ruf
ich
bei
dir
an
И
всякий
раз,
когда
я
синий,
я
звоню
тебе
Ich
versuche
dir
zu
sagen,
was
ich
dir
sonst
nicht
sagen
kann
Я
пытаюсь
сказать
вам
то,
что
я
не
могу
сказать
вам
иначе
Die
Nacht
ist
vorbei,
ich
bin
wieder
klar
im
Kopf
Ночь
прошла,
у
меня
в
голове
снова
прояснилось
Das
was
bleibt
sind
die
Nachrichten
auf
deiner
Mailbox
То,
что
остается,
- это
сообщения
на
вашем
почтовом
ящике
Auf
denen
ich
dir
paar
Minuten
bisschen
was
erzähl
(alles
klar)
На
котором
я
расскажу
вам
несколько
минут
(все
ясно)
Gestern
Nacht
war
das
'ne
spitzen
Idee
Вчера
вечером
это
была
пиковая
идея
Und
dabei
red
ich
nie
von
dir,
zumindest
meistens
И
при
этом
я
никогда
не
говорю
о
тебе,
по
крайней
мере,
в
основном
Auch
wenn
meine
Freunde
das
bestreiten
Даже
если
мои
друзья
отрицают
это
Es
ist
Samstag
wir
ziehen
durch
die
Kneipen
Это
суббота
мы
переезжаем
через
пабы
Und
ich
ruf
dich
auf
keinen
Fall
an,
doch
vielleicht
sollt
ich
dir
mal
schreiben
И
я
ни
в
коем
случае
не
звоню
тебе,
но,
может
быть,
я
должен
написать
тебе
Denn
je
tiefer
die
Nacht,
desto
besser
die
Idee,
ich
bin
ein
Genie
Потому
что
чем
глубже
ночь,
тем
лучше
идея,
что
я
гений
Und
ich
weiß
es
ist
ziemlich
spät,
Baby
(doch
besser
spät
als
nie)
И
я
знаю,
что
это
довольно
поздно,
детка
(но
лучше
поздно,
чем
никогда)
Immer
wenn
ich
blau
bin,
denke
ich
zurück
Всякий
раз,
когда
я
синий,
я
думаю,
что
Ich
taumel
nach
Hause
und
dann
denke
ich
an
dich
Я
кувыркаюсь
домой,
а
потом
думаю
о
тебе
Und
immer
wenn
ich
blau
bin,
ruf
ich
bei
dir
an
И
всякий
раз,
когда
я
синий,
я
звоню
тебе
Ich
versuche
dir
zu
sagen,
was
ich
dir
sonst
nicht
sagen
kann
Я
пытаюсь
сказать
вам
то,
что
я
не
могу
сказать
вам
иначе
Doch
je
tiefer
die
Nacht,
desto
besser
die
Idee,
ich
bin
ein
Genie
Но
чем
глубже
ночь,
тем
лучше
идея,
что
я
гений
Und
ich
weiß
es
ist
ziemlich
spät,
Baby
(doch
besser
spät
als
nie)
И
я
знаю,
что
это
довольно
поздно,
детка
(но
лучше
поздно,
чем
никогда)
Und
je
tiefer
die
Nacht,
desto
besser
die
Idee,
ich
bin
ein
Genie
И
чем
глубже
ночь,
тем
лучше
идея,
что
я
гений
Und
ich
weiß
es
ist
ziemlich
spät,
Baby
(doch
besser
spät
als
nie)
И
я
знаю,
что
это
довольно
поздно,
детка
(но
лучше
поздно,
чем
никогда)
Immer
wenn
ich
blau
bin,
denke
ich
zurück
Всякий
раз,
когда
я
синий,
я
думаю,
что
Ich
krieche
nach
Hause
und
dann
denke
ich
an
dich
Я
ползаю
домой,
а
потом
думаю
о
тебе
Und
immer
wenn
ich
blau
bin,
ruf
ich
bei
dir
an
И
всякий
раз,
когда
я
синий,
я
звоню
тебе
Es
ist
4 Uhr
am
morgen,
warum
gehst
du
nicht
ran?
Сейчас
4 часа
ночи,
почему
бы
тебе
не
ответить?
Denn
immer
wenn
ich
blau
bin,
denke
ich
zurück
Потому
что
всякий
раз,
когда
я
синий,
я
думаю,
что
Ich
schaff
es
nicht
nach
Hause,
ich
liege
im
Gebüsch
Я
не
могу
вернуться
домой,
я
лежу
в
кустах
Und
immer
wenn
ich
blau
bin,
ruf
ich
bei
dir
an
И
всякий
раз,
когда
я
синий,
я
звоню
тебе
Vorausgesetzt
dass
ich
mich
noch
an
meinen
PIN
erinnern
kann
При
условии,
что
я
все
еще
могу
вспомнить
свой
PIN-код
An
meinen
PIN
erinnern
kann
Может
напомнить
мой
PIN-код
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Schumann, Felix Brummer
Attention! Feel free to leave feedback.