Lyrics and translation Kraftklub - Eure Mädchen - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eure Mädchen - Live
Ваши девчонки - Live
Wir
bekomm'
leider
nix
mit
Мы,
к
сожалению,
ничего
не
слышим
An
der
bar
im
atomino.
У
бара
в
"Атомино".
Wir
ham
gehört
unsere
songs
laufen
im
radio
Мы
слышали,
наши
песни
крутят
по
радио
Und
im
fernsehen.
И
по
телевизору.
Darf
man
das
ignorieren?
Можно
ли
это
игнорировать?
Muss
man
das
ernstnehmen?
Нужно
ли
это
воспринимать
всерьез?
Will
man
das
diskutiern?
Хочется
ли
это
обсуждать?
Kredibilität
liegt
immer
noch
in
weiter
ferne.
Достоверность
всё
ещё
где-то
далеко.
Nicht
tocotronic
Не
Tocotronic
Und
wir
sind
auch
nicht
die
sterne.
И
мы
тоже
не
Die
Sterne.
So
wie
wir
sind,
Такие,
какие
есть,
Klingen
wie
wir
klingen,
Звучим
так,
как
звучим,
Auch
wenn
die
indiepolizeisirene
blinkt.
Даже
если
мигает
сирена
инди-полиции.
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir
sind
nicht
kredibil!
Мы
не
достоверны!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir
machen
popmusik!
Мы
делаем
поп-музыку!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir
sind
nicht
wie
die
anderen
jungs,
Мы
не
такие,
как
другие
парни,
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Doch
eure
mädchen
tanzen
mit
uns!
Но
ваши
девчонки
танцуют
с
нами!
Wir
sind
wieder
auf
der
autobahn,
Мы
снова
на
автобане,
Immer
dasselbe!
Всё
то
же
самое!
Die
haut
fahl,
mundgeruch
und
wir
sind
erkältet.
Кожа
бледная,
изо
рта
пахнет,
и
мы
простужены.
Auf
tour
jeden
tag,
В
туре
каждый
день,
Irgendwas
ist
immer
los.
Что-то
вечно
происходит.
Hundertvierzig
shows
ohne
eine
nase
koks.
Сто
сорок
шоу
без
единой
дорожки
кокса.
Wir
machen
atzenmusik?
Мы
делаем
музыку
для
тусовок?
Für
das
nächste
mal
dann
"kraftclub"
mit
k!
В
следующий
раз
тогда
"Kraftclub"
с
K!
Wir
schrauben
hits,
Мы
пишем
хиты,
Kommt
das
album
dieses
jahr?
Выйдет
ли
альбом
в
этом
году?
Wir
glauben
nicht,
Мы
не
думаем,
Denn
im
studio
sind
44
grad!
Ведь
в
студии
44
градуса!
Wir
laufen
im
radio-jo-jo
Мы
крутимся
на
радио-йо-йо
Unser
lied
im
radio-jo-jo
Наша
песня
на
радио-йо-йо
Wir
laufen
im
radio-o-o-oh!
Мы
крутимся
на
радио-о-о-о!
Jetzt
sind
wir
kommerz,
Теперь
мы
коммерция,
Dank
medienpräsenz.
Благодаря
присутствию
в
медиа.
Uns
schlottern
die
knie
У
нас
трясутся
коленки,
Und
wir
reden
mit
den
fans.
И
мы
общаемся
с
фанатами.
Ihr
müsst
uns
glauben
-
Вы
должны
нам
поверить
-
Wir
setzen
die
trends,
Мы
задаём
тренды,
Denn
bei
uns
klauen
alle
diese
schwedischen
bands.
Ведь
у
нас
воруют
все
эти
шведские
группы.
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir
sind
nicht
kredibil!
Мы
не
достоверны!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir
machen
popmusik!
Мы
делаем
поп-музыку!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir
sind
nicht
wie
die
anderen
jungs,
Мы
не
такие,
как
другие
парни,
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Doch
eure
mädchen
tanzen
mit
uns!
Но
ваши
девчонки
танцуют
с
нами!
Wir
sind
nicht
so
wie
die
anderen
jungs.
Мы
не
такие,
как
другие
парни.
Der
große
hype
ist
vorbei!
Большой
ажиотаж
закончился!
Eure
mädchen
tanzen
mit
uns.
Ваши
девчонки
танцуют
с
нами.
Wir
ham'
nicht
mehr
2001!
У
нас
уже
не
2001!
Wir
sind
nicht
kredibil!
Мы
не
достоверны!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir
machen
popmusik!
Мы
делаем
поп-музыку!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir
sind
nicht
wie
die
anderen
jungs,
Мы
не
такие,
как
другие
парни,
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Doch
eure
mädchen
tanzen
mit
uns!
Но
ваши
девчонки
танцуют
с
нами!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir
sind
nicht
kredibil!
Мы
не
достоверны!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir
machen
popmusik!
Мы
делаем
поп-музыку!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir
sind
nicht
wie
die
anderen
jungs,
Мы
не
такие,
как
другие
парни,
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Doch
eure
mädchen
tanzen
mit
uns!
Но
ваши
девчонки
танцуют
с
нами!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Schumann, Felix Brummer
Attention! Feel free to leave feedback.