Kraftklub - Eure Mädchen - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kraftklub - Eure Mädchen - Live




Eure Mädchen - Live
Ваши девчонки - Live
Wir bekomm' leider nix mit
Мы, к сожалению, ничего не слышим
An der bar im atomino.
У бара в "Атомино".
Wir ham gehört unsere songs laufen im radio
Мы слышали, наши песни крутят по радио
Und im fernsehen.
И по телевизору.
Darf man das ignorieren?
Можно ли это игнорировать?
Muss man das ernstnehmen?
Нужно ли это воспринимать всерьез?
Will man das diskutiern?
Хочется ли это обсуждать?
Kredibilität liegt immer noch in weiter ferne.
Достоверность всё ещё где-то далеко.
Wir sind
Мы
Nicht tocotronic
Не Tocotronic
Und wir sind auch nicht die sterne.
И мы тоже не Die Sterne.
Wir sind
Мы
So wie wir sind,
Такие, какие есть,
Klingen wie wir klingen,
Звучим так, как звучим,
Auch wenn die indiepolizeisirene blinkt.
Даже если мигает сирена инди-полиции.
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir sind nicht kredibil!
Мы не достоверны!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir machen popmusik!
Мы делаем поп-музыку!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir sind nicht wie die anderen jungs,
Мы не такие, как другие парни,
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Doch eure mädchen tanzen mit uns!
Но ваши девчонки танцуют с нами!
Wir sind wieder auf der autobahn,
Мы снова на автобане,
Immer dasselbe!
Всё то же самое!
Die haut fahl, mundgeruch und wir sind erkältet.
Кожа бледная, изо рта пахнет, и мы простужены.
Auf tour jeden tag,
В туре каждый день,
Irgendwas ist immer los.
Что-то вечно происходит.
Hundertvierzig shows ohne eine nase koks.
Сто сорок шоу без единой дорожки кокса.
Soso.
Вот так.
Wir machen atzenmusik?
Мы делаем музыку для тусовок?
Alles klar.
Всё ясно.
Für das nächste mal dann "kraftclub" mit k!
В следующий раз тогда "Kraftclub" с K!
Wir schrauben hits,
Мы пишем хиты,
Kommt das album dieses jahr?
Выйдет ли альбом в этом году?
Wir glauben nicht,
Мы не думаем,
Denn im studio sind 44 grad!
Ведь в студии 44 градуса!
Wir laufen im radio-jo-jo
Мы крутимся на радио-йо-йо
Woh-oh-oh-oh!
Во-о-о-о!
Unser lied im radio-jo-jo
Наша песня на радио-йо-йо
Woh-oh-oh-oh!
Во-о-о-о!
Wir laufen im radio-o-o-oh!
Мы крутимся на радио-о-о-о!
Yeah!
Да!
Jetzt sind wir kommerz,
Теперь мы коммерция,
Dank medienpräsenz.
Благодаря присутствию в медиа.
Uns schlottern die knie
У нас трясутся коленки,
Und wir reden mit den fans.
И мы общаемся с фанатами.
Echt!
В самом деле!
Ihr müsst uns glauben -
Вы должны нам поверить -
Wir setzen die trends,
Мы задаём тренды,
Denn bei uns klauen alle diese schwedischen bands.
Ведь у нас воруют все эти шведские группы.
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir sind nicht kredibil!
Мы не достоверны!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir machen popmusik!
Мы делаем поп-музыку!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir sind nicht wie die anderen jungs,
Мы не такие, как другие парни,
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Doch eure mädchen tanzen mit uns!
Но ваши девчонки танцуют с нами!
Wir sind nicht so wie die anderen jungs.
Мы не такие, как другие парни.
Der große hype ist vorbei!
Большой ажиотаж закончился!
Eure mädchen tanzen mit uns.
Ваши девчонки танцуют с нами.
Wir ham' nicht mehr 2001!
У нас уже не 2001!
Wir sind nicht kredibil!
Мы не достоверны!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir machen popmusik!
Мы делаем поп-музыку!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir sind nicht wie die anderen jungs,
Мы не такие, как другие парни,
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Doch eure mädchen tanzen mit uns!
Но ваши девчонки танцуют с нами!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir sind nicht kredibil!
Мы не достоверны!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir machen popmusik!
Мы делаем поп-музыку!
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Wir sind nicht wie die anderen jungs,
Мы не такие, как другие парни,
(O-wah-o-wahoo)
(О-ва-о-ваху)
Doch eure mädchen tanzen mit uns!
Но ваши девчонки танцуют с нами!





Writer(s): Karl Schumann, Felix Brummer


Attention! Feel free to leave feedback.