Kraftklub - Hallo Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kraftklub - Hallo Nacht




48 Stunden, ich bin wach
48 часов, я не сплю
Ich drehe meine Runden auf dem Dach
Я провожу время на крыше
Ich blick' hinab auf die schlafende Stadt
Я смотрю вниз на спящий город,
Morgen früh Punkt 8 alle wieder am Platz
Завтра утром пункт 8 все снова на своих местах
(Aha)
(Ага)
Alle, außer mir
Все, кроме меня
(Aha)
(Ага)
Ich hab' das alles ausprobiert
Я перепробовал все это
So leben wie ihr
Жить так, как вы,
Von 8 bis 4
С 8 до 4
Ich war da, jedes Mal
Я был там каждый раз, когда
Hat nicht funktioniert
Не сработало
Hallo Nacht
Привет, ночь
Alles okay?
Все в порядке?
Ich hab gedacht
Я думал
Ich schau' mal nach wie es dir geht
Я посмотрю, как у тебя дела
Hallo Nacht
Привет, ночь
Es ist spät
Уже поздно
Doch ich häng mit dir ab
Но я тусуюсь с тобой
Bis die Sonne aufgeht
Пока не взойдет солнце
Das Leben ist toll
Жизнь прекрасна
Die Sonne geht auf
Солнце поднимается
Die Straßen sind voll
Улицы полны
Alle stehen im Stau
Все застряли в пробке
Wir müssen uns beeilen
Мы должны поторопиться
Wir wollen ja zeitig da sein
Мы действительно хотим быть там как можно раньше
War gestern schon so geil
Вчера я уже был так возбужден
Heute endlich wieder Arbeit
Сегодня, наконец, снова за работу
Kantinenkaffee mit den Kack-Kollegen, Teilschicht
Кофе в столовой с коллегами из какашек, частичная смена
Urlaub abgelehnt
Отказано в отпуске
Akten liegen auf dem Schreibtisch
Файлы лежат на столе
Reiß' dich zusammen
Возьми себя в руки
Stell dich mit an
Встань в очередь с
Ein weiterer produktiver Tag für unser Land
Еще один продуктивный день для нашей страны
Hallo Nacht
Привет, ночь
Alles okay?
Все в порядке?
Ich hab gedacht
Я думал
Ich schau' mal nach wie es dir geht
Я посмотрю, как у тебя дела
Hallo Nacht
Привет, ночь
Es ist spät
Уже поздно
Doch ich häng mit dir ab
Но я тусуюсь с тобой
Bis die Sonne aufgeht
Пока не взойдет солнце
Ich brauch' keinen Schlaf
Мне не нужен сон
Der Kaffee ist stark
Кофе крепкий
Die Nacht ist der schönste Tag
Ночь-самый прекрасный день
Hier draußen komm' ich klar
Здесь, снаружи, я прихожу в себя.
Und der Himmel ist schwarz
И небо черное,
Die Nacht ist der schönste Tag
Ночь-самый прекрасный день
Und ganz genau so muss das sein
И это должно быть именно так
Alle schlafen in der Nacht
Все спят по ночам
Ich hab sie ganz für mich allein
Я держу их полностью для себя
Die Straßen meiner Stadt
Улицы моего города
Den ganzen Tag im Sack
Весь день в мешке
Aber abends bin ich wach
Но вечером я не сплю
Ich bin zu Hause
Я дома
Hier draußen auf dem Dach
Здесь, на крыше
Hallo Nacht
Привет, ночь
Hallo Nacht
Привет, ночь
Alles okay?
Все в порядке?
Ich hab gedacht
Я думал
Ich schau' mal nach wie es dir geht
Я посмотрю, как у тебя дела
Hallo Nacht
Привет, ночь
Es ist spät
Уже поздно
Doch ich häng mit dir ab
Но я тусуюсь с тобой
Bis die Sonne aufgeht
Пока не взойдет солнце
Hallo Nacht
Привет, ночь
Alles okay?
Все в порядке?
Ich hab gedacht
Я думал
Ich schau' mal nach wie es dir geht
Я посмотрю, как у тебя дела
Hallo Nacht
Привет, ночь
Es ist spät
Уже поздно
Doch ich häng mit dir ab
Но я тусуюсь с тобой
Bis die Sonne aufgeht
Пока не взойдет солнце
Ich brauch' keinen Schlaf
Мне не нужен сон
Der Kaffee ist stark
Кофе крепкий
Die Nacht ist der schönste Tag
Ночь-самый прекрасный день
Hier draußen komm' ich klar
Здесь, снаружи, я прихожу в себя.
Und der Himmel ist schwarz
И небо черное,
Die Nacht ist der schönste Tag
Ночь-самый прекрасный день
Die Nacht ist der schönste Tag
Ночь-самый прекрасный день
Die Nacht ist der schönste Tag
Ночь-самый прекрасный день





Writer(s): Karl Schumann, Felix Brummer


Attention! Feel free to leave feedback.