Lyrics and translation Kraftklub - Irgendeine Nummer - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irgendeine Nummer - Live
Какой-то номер - Live
Du
hast
einen
neuen
Freund,
ein
Freund
den
jeder
mag
У
тебя
новый
парень,
парень,
который
нравится
всем.
Ich
hab
mich
so
für
euch
gefreut,
dass
ich
geheult
hab
jeden
Tag
Я
так
радовался
за
вас,
что
ревел
каждый
день.
Mir
fiel
es
schwer
das
zu
begreifen,
wir
waren
doch
ein
gutes
Paar
Мне
было
сложно
это
понять,
мы
же
были
хорошей
парой.
Vielleicht
nimmst
du
dir
nochmal
Zeit
und
denkst
in
Ruhe
drüber
nach
Может,
ты
еще
раз
подумаешь
об
этом,
спокойно
все
взвесишь.
Denn
jetzt
würd
ich
dich
noch
zurück
nehmen,
wenn
du
mich
ganz
nett
fragst
Ведь
я
бы
тебя
еще
принял
обратно,
если
бы
ты
вежливо
попросила.
Wir
müssten
nicht
darüber
reden,
es
wär
so
wie
es
mal
war
Нам
не
пришлось
бы
говорить
об
этом,
все
было
бы
как
прежде.
Aber
du
musst
dich
beeilen,
denn
bald
bist
du
mir
egal
Но
тебе
нужно
поторопиться,
потому
что
скоро
ты
станешь
мне
безразлична.
Vielleicht
nicht
nächsten
Monat,
doch
bestimm
in
ein-zwei
Jahren
Может,
не
в
следующем
месяце,
но
точно
через
год-два.
Hab
ich
vergessen
wer
du
bist,
Я
забуду,
кто
ты,
Vergessen
wo
du
wohnst,
Забуду,
где
ты
живешь,
Dann
bist
du
nur
noch
irgendeine
Nummer
in
meinem
Telefon
Тогда
ты
будешь
всего
лишь
каким-то
номером
в
моем
телефоне.
Ich
hab
vergessen
wie
du
küsst,
Я
забуду,
как
ты
целуешься,
Vergessen
wo
du
wohnst,
Забуду,
где
ты
живешь,
Du
bist
nur
noch
irgendeine
Nummer
in
meinem
Telefon
Ты
будешь
всего
лишь
каким-то
номером
в
моем
телефоне.
Das
letzte
Jahr
war
ziemlich
hart,
ich
hab
ganz
schön
viel
gesoffen
Последний
год
был
довольно
тяжелым,
я
изрядно
выпил.
Mir
wär
es
nicht
so
schlecht
ergangen,
hätt
ich
euch
nicht
ständig
getroffen
Мне
было
бы
не
так
плохо,
если
бы
я
постоянно
не
натыкался
на
вас.
Und
du
wolltest
mir
nicht
wehtun,
ist
dir
richtig
gut
gelungen
И
ты
не
хотела
сделать
мне
больно,
у
тебя
отлично
получилось.
Direkt
vor
mir
an
der
Theke
mit
der
Zunge
in
seinem
Mund
Прямо
передо
мной
у
барной
стойки
с
его
языком
у
себя
во
рту.
Doch
jetzt
wird
dir
langsam
klar
der
Typ
ist
voll
für'n
Arsch
Но
теперь
тебе
langsam
становится
ясно,
что
этот
парень
полный
придурок.
Ja
ich
sag,
das
hab
ich
dir
vor
13
Monaten
gesagt
Да,
я
говорю,
я
говорил
тебе
это
13
месяцев
назад.
Jetzt
willst
du
dich
mit
mir
treffen,
jetzt
willst
du
wissen
wie's
mir
geht
Теперь
ты
хочешь
встретиться
со
мной,
теперь
ты
хочешь
знать,
как
у
меня
дела.
Tut
mir
leid,
mir
geht
es
bestens,
das
kommt
jetzt
ein
bisschen
spät
Извини,
у
меня
все
отлично,
ты
немного
опоздала.
Ich
vergessen
wer
du
bist,
Я
забыл,
кто
ты,
Vergessen
wo
du
wohnst,
Забыл,
где
ты
живешь,
Du
bist
nur
noch
irgendeine
Nummer
in
meinem
Telefon
Ты
всего
лишь
какой-то
номер
в
моем
телефоне.
Ich
hab
vergessen
wie
du
küsst,
Я
забыл,
как
ты
целуешься,
Vergessen
wo
du
wohnst,
Забыл,
где
ты
живешь,
Du
bist
nur
noch
irgendeine
Nummer
in
meinem
Telefon
Ты
всего
лишь
какой-то
номер
в
моем
телефоне.
Ich
erinner
mich
an
nichts,
du
dich
offensichtlich
schon
Я
ничего
не
помню,
ты,
очевидно,
помнишь.
Du
bist
nur
noch
irgendeine
Nummer
in
meinem
Telefon
Ты
всего
лишь
какой-то
номер
в
моем
телефоне.
Es
gibt
keinen
Weg
zurück,
es
geht
weiter
wie
gewohnt
Нет
пути
назад,
все
продолжается
как
обычно.
Du
bist
nur
noch
irgendeine
Nummer
in
meinem
Telefon
Ты
всего
лишь
какой-то
номер
в
моем
телефоне.
Auch
wenn
du
meinst
es
tut
dir
leid,
es
ist
vorbei
Даже
если
ты
думаешь,
что
тебе
жаль,
все
кончено.
Auch
wenn
du
schreist,
mit
Sachen
schmeißt,
es
ist
vorbei
Даже
если
ты
кричишь,
бросаешься
вещами,
все
кончено.
Ich
hab
vergessen
wer
du
bist,
Я
забыл,
кто
ты,
Vergessen
wo
du
wohnst,
Забыл,
где
ты
живешь,
Du
bist
nur
noch
irgendeine
Nummer
in
meinem
Telefon
Ты
всего
лишь
какой-то
номер
в
моем
телефоне.
Ich
hab
vergessen
wie
du
küsst,
Я
забыл,
как
ты
целуешься,
Vergessen
wo
du
wohnst,
Забыл,
где
ты
живешь,
Du
bist
nur
noch
irgendeine
Nummer
in
meinem
Telefon
Ты
всего
лишь
какой-то
номер
в
моем
телефоне.
Auch
wenn
du
meinst
es
tut
dir
leid,
es
ist
vorbei
Даже
если
ты
думаешь,
что
тебе
жаль,
все
кончено.
Auch
wenn
du
schreist,
mit
Sachen
schmeißt,
es
ist
vorbei
Даже
если
ты
кричишь,
бросаешься
вещами,
все
кончено.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Brummer, Karl Schumann, Steffen Israel
Attention! Feel free to leave feedback.