Lyrics and translation Kraftklub - Karl-Marx-Stadt - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
steh
auf
Kaffee,
Kippen
und
Diamant-Räder
Я
стою
на
кофе,
опрокидывая
и
алмазные
колеса
Ich
war
nie
der
in-der-Klasse-vorne-Sitzer-und-die-Hand-heber
Я
никогда
не
был
передним
сиденьем
и
ручным
подъемником
в
классе
Eher
so
Angeber,
ein
verpeilter
hänger-daran
Скорее,
такой
хвастун,
оштукатуренный
вешалка-на
нем
Hat
sich
bis
heute
eigentlich
nicht
viel
geändert,
verdammt!
На
самом
деле
мало
что
изменилось
до
сегодняшнего
дня,
черт
возьми!
Ich
kann
nix
dafür,
doch
die
meisten
begreifen
nicht
Я
ничего
не
могу
для
этого
сделать,
но
большинство
не
понимает
Dass
es
nicht
meine
Schuld
ist,
wenn
mein
Leben
scheiße
ist.
Что
это
не
моя
вина,
если
моя
жизнь-дерьмо.
Sondern
eigentlich
das
System,
Politik
und
Hartz
IV
Но
на
самом
деле
система,
политика
и
Hartz
IV
Egal
woran
es
liegt,
es
liegt
nicht
an
mir.
Независимо
от
того,
в
чем
дело,
это
не
зависит
от
меня.
Ich
komm
aus
Karl-Marx-Stadt,
bin
ein
Verlierer
Baby,
original
Ostler!
Я
из
города
Карла
Маркса,
я
неудачник,
оригинальный
Остлер!
Ich
komm
aus
Karl-Marx-Stadt,
bin
ein
Verlierer
Baby,
original
Ostler!
Я
из
города
Карла
Маркса,
я
неудачник,
оригинальный
Остлер!
Ich
komm
aus
Karl-Marx-Stadt,
bin
ein
Verlierer
Baby,
original
Ostler!
Я
из
города
Карла
Маркса,
я
неудачник,
оригинальный
Остлер!
Ich
steh
auf
keiner
Gästeliste
Я
не
в
списке
гостей
Ich
bin
nicht
mal
cool
in
einer
Stadt,
die
voll
mit
Nazis
ist,
Rentnern
und
Tools.
Я
даже
не
крут
в
городе,
полном
нацистов,
пенсионеров
и
инструментов.
Ich
cruis'
Banane
essend
im
Trabant
um
den
Karl-Marx-Kopf
Я
ем
банан
cruis
в
Трабанте
вокруг
головы
Карла
Маркса
Die
Straßen
menschenleer
und
das
Essen
ohne
Farbstoff.
Улицы
безлюдны
и
еда
без
красителя.
Diskriminiert,
nicht
motiviert,
von
der
Decke
tropft
das
Wasser,
nix
funktioniert.
Дискриминированный,
не
мотивированный,
с
потолка
капает
вода,
ничего
не
работает.
Und
so
wohnen
wir
in
Sachsen,
auf
modernden
Matratzen
И
поэтому
мы
живем
в
Саксонии,
на
современных
матрасах
Immer
jut
drauf
auch
ohne
Kohle
in
den
Taschen.
Всегда
джут
на
нем
даже
без
угля
в
карманах.
Ich
komm
aus
Karl-Marx-Stadt,
bin
ein
Verlierer
Baby,
original
Ostler!
Я
из
города
Карла
Маркса,
я
неудачник,
оригинальный
Остлер!
Ich
komm
aus
Karl-Marx-Stadt,
bin
ein
Verlierer
Baby,
original
Ostler!
Я
из
города
Карла
Маркса,
я
неудачник,
оригинальный
Остлер!
Ich
komm
aus
Karl-Marx-Stadt,
bin
ein
Verlierer
Baby,
original
Ostler!
Я
из
города
Карла
Маркса,
я
неудачник,
оригинальный
Остлер!
Ich
komm
aus
Karl-Marx-Stadt,
bin
ein
Verlierer
Baby,
original
Ostler!
Я
из
города
Карла
Маркса,
я
неудачник,
оригинальный
Остлер!
Ich
komm
aus
Karl-Marx-Stadt,
bin
ein
Verlierer
Baby,
original
Ostler!
Я
из
города
Карла
Маркса,
я
неудачник,
оригинальный
Остлер!
Ich
komm
aus
Karl-Marx-Stadt,
bin
ein
Verlierer
Baby,
original
Ostler!
Я
из
города
Карла
Маркса,
я
неудачник,
оригинальный
Остлер!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Till Brummer, Karl Schumann, Felix Brummer, Steffen Israel, Maximilian Marschk
Attention! Feel free to leave feedback.