Lyrics and translation Kraftklub - Mein Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leute
fragen
mich:
"Ist
das
dein
Leben?"
Люди
спрашивают
меня:
"Это
твоя
жизнь?"
Ja,
das
ist
mein
Leben!
Да,
это
моя
жизнь!
Mein
Leben
hat
Probleme,
aber
möchte
das
nicht
einsehen!
У
моей
жизни
есть
проблемы,
но
она
не
хочет
этого
признавать!
Es
ist
ständig
besoffen,
dauernd
schlecht
gelaunt
Она
постоянно
пьяна,
вечно
в
плохом
настроении
Erst
schlagen,
dann
reden.
Mein
Leben
ist
auf
Stress
aus!
Сначала
бьет,
потом
говорит.
Моя
жизнь
помешана
на
стрессе!
Also
mach
die
Tür
zu!
Pyscho
auf
dem
Pausenhof
Так
что
закрой
дверь!
Психопат
на
школьном
дворе
Dein
Leben
geht
gut
voran,
mein
Leben
geht
auf
mich
los!
Твоя
жизнь
идет
хорошо,
моя
жизнь
нападает
на
меня!
Ohne
irgendeinen
Grund,
keinen
Plan
warum
Без
какой-либо
причины,
без
понятия
почему
Ich
schwöre,
mein
Leben
bringt
mich
irgendwann
um!
Клянусь,
моя
жизнь
когда-нибудь
меня
убьет!
Mein
Leben
ist
nicht
cool,
mein
Leben
ist
ein
Arschloch
(yeah,
yeah)
Моя
жизнь
не
крутая,
моя
жизнь
- мудак
(да,
да)
Dein
Leben
läuft
gut,
mein
Leben
läuft
Amok
(yeah,
yeah)
Твоя
жизнь
идет
хорошо,
моя
жизнь
сходит
с
ума
(да,
да)
Und
egal,
was
ich
tu,
mein
Leben
bleibt
ein
Arschloch
(yeah,
yeah)
И
что
бы
я
ни
делал,
моя
жизнь
остается
мудаком
(да,
да)
Dein
Leben
läuft
gut,
mein
Leben
läuft
Amok
(yeah,
yeah)
Твоя
жизнь
идет
хорошо,
моя
жизнь
сходит
с
ума
(да,
да)
Ich
beschwer
mich
gar
nicht
mehr
darüber,
im
Regen
zu
stehen
Я
больше
не
жалуюсь
на
то,
что
стою
под
дождем
Ich
hab
mein
Leben
lang
versucht,
meinem
Leben
aus
dem
Weg
zu
gehen
Я
всю
свою
жизнь
пытался
уйти
от
своей
жизни
Ich
will
keinen
Stress,
versuch,
den
Ärger
zu
vermeiden
Я
не
хочу
стресса,
пытаюсь
избежать
неприятностей
Doch
mein
scheiß
Leben
kann
mich
eben
nicht
leiden
Но
моя
дерьмовая
жизнь
меня
просто
не
выносит
Ich
hab
zu
wenig
Geld
(und
der
Monat
zu
viel
Tage)
У
меня
слишком
мало
денег
(а
в
месяце
слишком
много
дней)
Die
Mahnugen
im
Briefkasten
wechseln
ihre
Farbe
Предупреждения
в
почтовом
ящике
меняют
свой
цвет
Meine
Ex
wirft
mich
aus
meiner
Wohnung
raus
Моя
бывшая
выгоняет
меня
из
моей
квартиры
Macht
nichts!
Es
läuft
fantastisch!
Mein
Leben
hasst
mich!
Не
беда!
Все
идет
фантастически!
Моя
жизнь
меня
ненавидит!
Mein
Leben
ist
nicht
cool,
mein
Leben
ist
ein
Arschloch
(yeah,
yeah)
Моя
жизнь
не
крутая,
моя
жизнь
- мудак
(да,
да)
Dein
Leben
läuft
gut,
mein
Leben
läuft
Amok
(yeah,
yeah)
Твоя
жизнь
идет
хорошо,
моя
жизнь
сходит
с
ума
(да,
да)
Und
egal,
was
ich
tu,
mein
Leben
bleibt
ein
Arschloch
(yeah,
yeah)
И
что
бы
я
ни
делал,
моя
жизнь
остается
мудаком
(да,
да)
Dein
Leben
läuft
gut,
mein
Leben
läuft
Amok
(yeah,
yeah)
Твоя
жизнь
идет
хорошо,
моя
жизнь
сходит
с
ума
(да,
да)
Jeden
Tag
steh
ich
auf
und
stell
mir
die
Frage
Каждый
день
я
встаю
и
задаюсь
вопросом
Ob
alles
im
Arsch
ist
und
was
mich
erwartet
Все
ли
в
жопе
и
что
меня
ждет
Ist
wenig
bis
gar
nichts,
nicht
weiter
tragisch
Мало
или
вообще
ничего,
не
так
уж
и
трагично
Es
bleibt
genau
so,
wie
es
schon
seit
10
Jahren
ist
Все
остается
так
же,
как
и
последние
10
лет
Warum
immer
ich
und
nie
die
Anderen?
Почему
всегда
я,
а
не
другие?
Ich
sitze
zuhause
und
starre
die
Wand
an
Я
сижу
дома
и
пялюсь
в
стену
Und
du
erzählst
mir,
wie
glücklich
du
bist
А
ты
рассказываешь
мне,
как
ты
счастлива
Da
freu
ich
mich
einmal
so
richtig
fur
dich
Вот
я
по-настоящему
за
тебя
рад
Mein
Leben
ist
nicht
cool,
mein
Leben
ist
ein
Arschloch
(yeah,
yeah)
Моя
жизнь
не
крутая,
моя
жизнь
- мудак
(да,
да)
Dein
Leben
läuft
gut,
mein
Leben
läuft
Amok
(yeah,
yeah)
Твоя
жизнь
идет
хорошо,
моя
жизнь
сходит
с
ума
(да,
да)
Und
egal,
was
ich
tu,
mein
Leben
bleibt
ein
Arschloch
(yeah,
yeah)
И
что
бы
я
ни
делал,
моя
жизнь
остается
мудаком
(да,
да)
Dein
Leben
läuft
gut,
mein
Leben
läuft
Amok
(yeah,
yeah)
Твоя
жизнь
идет
хорошо,
моя
жизнь
сходит
с
ума
(да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Schumann, Felix Brummer
Album
Mit K
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.