Kraftklub - Mein Rad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kraftklub - Mein Rad




Ich hatte mal ein Rad, ein wunderschönes Rad
У меня когда-то было колесо, красивое колесо
Mit einem wunderschönen Sattel und 'nem wunderschönen Rahm'
С великолепным седлом и великолепным кремом
Damit bin ich weit gefahr'n, in den drei Jahr'n war ich glücklich
С этим я далеко рисковал, в течение трех лет я был счастлив
Ich brauche keine Gänge und kein Rücklicht
Мне не нужны шестерни и задний фонарь
Ich hab' alles für mein Rad getan, was es auch ist
Я сделал все для своего колеса, что бы это ни было
Hab' jedes Zahnrad geliebt und jeden Platten geflickt
Любил каждую шестеренку и исправлял каждую пластину
Ohne Licht, ohne Schnickschnack und die Reifen platt
Без света, без излишеств и шинели
Und trotzdem das mit Abstand schönste Rad in meiner Stadt
И все же самое красивое колесо в моем городе
Mein Rad, mein Rad
Мое колесо, мое колесо
Mein Rad ist schon lange nicht mehr da
Моего колеса давно нет
Mein Rad, mein Rad
Мое колесо, мое колесо
Mein Rad ist jetzt woanders
Мое колесо теперь в другом месте
Mein Rad ist weg, mein Rad ist nicht mehr hier
Мое колесо исчезло, моего колеса больше нет здесь
Mein Rad ist nicht mehr da, es ist bei dir-ah
Моего колеса больше нет, оно с тобой-ах
Niemand mehr da, der mich trägt, wenn ich durch die Gegend muss
Больше нет никого, кто носил бы меня, когда мне нужно пройти через этот район
Wird schon geh'n, fahr' ich eben mit dem Bus
Будет идти, я просто поеду на автобусе
Und du fährst in die Hölle, mit den ander'n Fahrraddieben
И ты едешь в ад с другими велосипедными ворами
Allen schlechten Menschen und verdammten Parasiten
Всем плохим людям и проклятым паразитам
Mein Rad ist nicht mehr da, es ist weg, sowas passiert
Моего колеса больше нет, он ушел, что-то случилось
Aber wieso ist es jetzt bei einem Idioten wie dir
Но почему сейчас с таким идиотом, как ты,
Einem Hundesohn, der Sachen sieht und sie sich einfach nimmt
Собачий сын, который видит вещи, и она просто берет себя
Wie ein dummes Kind, das gegen micht gewinnt
Как глупый ребенок, который выигрывает против меня
Mein Rad, mein Rad
Мое колесо, мое колесо
Mein Rad ist schon lange nicht mehr da
Моего колеса давно нет
Mein Rad, mein Rad
Мое колесо, мое колесо
Mein Rad ist jetzt woanders
Мое колесо теперь в другом месте
Mein Rad ist weg, mein Rad ist nicht mehr hier
Мое колесо исчезло, моего колеса больше нет здесь
Mein Rad ist nicht mehr da, es ist bei dir-ah
Моего колеса больше нет, оно с тобой-ах
Doch ich weiß, du denkst an mich
Но я знаю, что ты думаешь обо мне
Jedes mal, wenn du im Sattel sitzt
Каждый раз, когда вы сидите в седле
Fragst du mich, ob du es besser machst als ich
Вы спрашиваете меня, делаете ли вы это лучше, чем я
Ob ich schneller war, vielleicht konnt' ich länger fahr'n
Если бы я был быстрее, может быть, я мог бы ездить дольше
Und du traust dich nicht zu fragen, aber denkst darüber nach
И вы не смеете спрашивать, но думаете об этом
Ganz genau, ich war vor dir war
Точно, я был до тебя был
Und so ein Rad, was sich einmal klauen lässt
И такое колесо, что когда-то можно украсть
Tut es vielleicht nochmal
Может быть, сделайте это снова
Und wenn es dir verspricht, das da gar nix ist
И если это обещает вам, что это ничего
Das es nix mehr fühlt für mich
Это ничего больше не чувствует для меня
Weißt du, dass es eine Lüge ist
Знаете ли вы, что это ложь
Mein Rad ist weg, mein Rad ist nicht mehr hier
Мое колесо исчезло, моего колеса больше нет здесь
Mein Rad ist nicht mehr da, es ist bei dir
Моего колеса больше нет, оно с тобой
Mein Rad ist weg, mein Rad ist nicht mehr hier
Мое колесо исчезло, моего колеса больше нет здесь
Mein Rad ist nicht mehr da, es ist bei dir
Моего колеса больше нет, оно с тобой
Mein Ra
Мой Ра
Mein Ra
Мой Ра





Writer(s): Karl Schumann, Felix Brummer, Philipp Hoppen


Attention! Feel free to leave feedback.