Lyrics and translation Kraftklub - Meine Stadt ist zu laut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
meine
Stadt
ist
zu
laut
Мой
город
слишком
шумный
Uh,
meine
Stadt
ist
zu
laut
Мой
город
слишком
шумный
Ob
ihr
mir
das
glaubt
oder
nicht
Верите
вы
мне
или
нет
Ihr
seid
jung,
war
ich
auch
Вы
молоды,
я
тоже
был
Ich
hab
selber
Mist
gebaut,
aber
ich
war
nicht
so
laut
Я
сам
строил
дерьмо,
но
я
не
был
таким
громким
Braucht
man
denn
zum
Jung
sein
unbedingt
verdammten
Krach?
Неужели
для
того,
чтобы
быть
молодым,
нужно
обязательно
быть
проклятым?
Dann
betreibt
doch
eure
Clubs
irgendwo
am
Rand
der
Stadt
Тогда
управляйте
своими
клубами
где-то
на
окраине
города
Aber
nicht
in
meiner
Nachbarschaft,
nicht
vor
meinem
Haus
Но
не
в
моем
районе,
не
перед
моим
домом
Das
gehört
hier
alles
mir,
weil
ich
hab
das
gekauft
(Ah)
Это
все
принадлежит
мне,
потому
что
я
купил
это
(Ах)
Ganz
genau,
Schützen
um
mein
Eigentum
Совершенно
точно,
защитить
мою
собственность
Hättet
ihr
das
Geld
wie
ich,
würdet
ihr
das
Gleiche
tun
Если
бы
у
вас
были
деньги,
как
у
меня,
вы
бы
сделали
то
же
самое
Wir
sind
hier
nicht
bei
Rio
Reiser
Мы
здесь
не
в
Rio
Reiser
Gehst
du
schon?
Ты
уже
уходишь?
Hier
ist
nix
besetzt,
außer
meinem
Telefon
Здесь
ничего
не
занято,
кроме
моего
телефона
Ich
hab
Prinzipien,
kann
keiner
mir
verbieten
У
меня
есть
принципы,
никто
не
может
запретить
мне
Ich
steig
in
den
Q
7,
bei
euch
steigen
die
Mieten
Я
поднимаюсь
в
Q
7,
у
вас
арендная
плата
растет
Uh,
meine
Stadt
ist
zu
laut,
ich
halt
es
hier
nicht
aus
Мой
город
слишком
шумный,
я
не
выдержу
здесь
Uh,
meine
Stadt
ist
zu
laut,
alles
dreckig
und
es
riecht
nach
Rauch
Мой
город
слишком
шумный,
все
грязное,
и
пахнет
дымом
Uh,
meine
Stadt
ist
zu
laut,
ich
mach
kaum
ein
Fenster
auf
Мой
город
слишком
шумный,
я
едва
открываю
окно
Doch
ich
zieh
vor
dir
nicht
Но
я
не
тяну
перед
тобой
Und
ihr
zieht
aus,
und
ihr
zieht
aus
И
вы
раздеваетесь,
и
вы
раздеваетесь
Ich
hab
die
Regeln
nicht
gemacht
Я
не
делал
правил
Was
kann
ich
dafür,
dass
ihr
noch
immer
nicht
verstanden
habt
Что
я
могу
сделать
для
того,
чтобы
вы
до
сих
пор
не
поняли
Wie
billig
funktioniert
Как
дешево
работает
Ich
bin
nicht
böse
und
gemein
Я
не
злой
и
злой
Ich
bin
nicht
der
Feind
Я
не
враг
Ich
hab
Verstöße
angezeigt,
nicht
persönlich
gemeint
Я
показал
нарушения,
а
не
имел
в
виду
лично
Aber
wir
brauchen
gar
nicht
streiten
Но
нам
вовсе
не
нужно
спорить
Wir
leben
in
'nem
Rechtsstaat
Мы
живем
в
правовом
государстве
Könnt
ihr
euch
nicht
leisten?
Вы
не
можете
себе
этого
позволить?
Na
dann
habt
ihr
eben
Pech
gehabt
Ну,
тогда
вам
просто
не
повезло
Ich
war
von
Anfang
an
für
die
Zukunft
dieser
Stadt
Я
с
самого
начала
был
за
будущее
этого
города
Ist
das
denn
zu
viel
verlangt,
bisschen
Ruhe
in
der
Nacht?
Неужели
это
слишком
много
требует,
чтобы
немного
отдохнуть
ночью?
Uh,
meine
Stadt
ist
zu
laut,
ich
halt
es
hier
nicht
aus
Мой
город
слишком
шумный,
я
не
выдержу
здесь
Uh,
meine
Stadt
ist
zu
laut,
alles
dreckig
und
es
riecht
nach
Rauch
Мой
город
слишком
шумный,
все
грязное,
и
пахнет
дымом
Uh,
meine
Stadt
ist
zu
laut,
ich
mach
kaum
ein
Fenster
auf
Мой
город
слишком
шумный,
я
едва
открываю
окно
Doch
ich
zieh
vor
dir
nicht
Но
я
не
тяну
перед
тобой
Und
ihr
zieht
aus
und
ihr
zieht
aus
И
вы
раздеваетесь,
и
вы
раздеваетесь
Und
wenn
das
hier
nicht
passt,
dann
werd'n
wir
geh'n
И
если
это
не
подходит,
то
мы
пойдем
Niemand
hält
euch
auf,
Никто
вас
не
остановит,
Haut
einfach
ab,
haut
einfach
ab
Просто
снимайте
кожу,
просто
снимайте
кожу
Ich
hab
da
prinzipiell
gar
nichts
dagegen
Я,
в
принципе,
не
возражаю
Solange
ihr
das
bei
euch
zu
Hause
macht
Пока
вы
делаете
это
у
себя
дома
Aber
nicht
hier
in
meiner
Stadt
Но
не
здесь,
в
моем
городе
Vor
meiner
Tür
Перед
моей
дверью
Tut
mir
leid,
doch
eins
ist
Fakt
Извините,
но
один
факт
Für
Leute
wie
euch,
ist
hier
kein
Platz
Для
таких,
как
вы,
здесь
нет
места
Uh,
meine
Stadt
ist
zu
laut
Мой
город
слишком
шумный
Uh,
meine
Stadt
ist
zu
laut
Мой
город
слишком
шумный
Uh,
meine
Stadt
ist
zu
laut,
ich
halt
es
hier
nicht
aus
Мой
город
слишком
шумный,
я
не
выдержу
здесь
Uh,
meine
Stadt
ist
zu
laut,
alles
dreckig
und
es
riecht
nach
Rauch
Мой
город
слишком
шумный,
все
грязное,
и
пахнет
дымом
Uh,
meine
Stadt
ist
zu
laut,
ich
mach
kaum
ein
Fenster
auf
Мой
город
слишком
шумный,
я
едва
открываю
окно
Doch
ich
zieh
vor
dir
nicht
Но
я
не
тяну
перед
тобой
Und
ihr
zieht
aus,
und
ihr
zieht
aus
И
вы
раздеваетесь,
и
вы
раздеваетесь
Uh,
meine
Stadt
ist
zu
laut,
ich
halt
es
hier
nicht
aus
Мой
город
слишком
шумный,
я
не
выдержу
здесь
Uh,
meine
Stadt
ist
zu
laut,
alles
dreckig
und
es
riecht
nach
Rauch
Мой
город
слишком
шумный,
все
грязное,
и
пахнет
дымом
Uh,
meine
Stadt
ist
zu
laut,
ich
mach
kaum
ein
Fenster
auf
Мой
город
слишком
шумный,
я
едва
открываю
окно
Doch
ich
zieh
vor
dir
nicht
Но
я
не
тяну
перед
тобой
Und
ihr
zieht
aus,
und
ihr
zieht
aus
И
вы
раздеваетесь,
и
вы
раздеваетесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Schumann, Felix Brummer
Attention! Feel free to leave feedback.