Lyrics and translation Kraftklub - Songs für Liam - Wass Bass Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiger
mich
das
hinzunehmen,
alle
steh′n
nur
da
Я
отказываюсь
это
брать,
все
просто
стоят
там
Dabei
passieren
so
viele
schlimme
Dinge
jeden
Tag
При
этом
так
много
плохих
вещей
происходит
каждый
день
Unzumutbarkeiten
wie
die
neuen
Folgen
Scrubs
Такие
необоснованные
действия,
как
новые
последствия
скрабов
Generell
Mario
Barth,
doch
die
Leute
wollen
das
В
общем,
Марио
Барт,
но
люди
хотят
этого
Mittlerweile
kommt
zum
dritten
Mal
dasselbe
Lied
Тем
временем
в
третий
раз
звучит
одна
и
та
же
песня
Das
ist
keine
Musik,
das
sind
die
Black
Eyed
Peas
Это
не
музыка,
это
Black
Eyed
Peas
Wir
müssen
rausgehen,
hier
darf
man
nicht
mehr
rauchen
an
der
Bar
Нам
нужно
выйти,
здесь
больше
нельзя
курить
в
баре
Die
Welt
geht
vor
die
Hunde,
Mädchen,
traurig
aber
wahr
Мир
идет
впереди
собак,
девочка,
грустно,
но
верно
Wenn
du
mich
küsst,
schreibt
Noel
wieder
Songs
für
Liam
Когда
ты
целуешь
меня,
Ноэль
снова
пишет
песни
для
Лиама
Wenn
du
mich
küsst,
kommen
unsere
Freunde
zurück
aus
Berlin
Если
ты
поцелуешь
меня,
наши
друзья
вернутся
из
Берлина
Und
wenn
du
mich
küsst,
dann
ist
die
Welt
ein
bisschen
weniger
scheiße
И
если
ты
поцелуешь
меня,
тогда
мир
станет
немного
менее
дерьмовым
Wenn
du
mich
küsst,
wenn
du
mich
küsst
Когда
ты
целуешь
меня,
когда
ты
целуешь
меня
Wenn
du
mich
küsst,
bleibst
du
hier
oder
gehen
wir
beide
Если
ты
поцелуешь
меня,
ты
останешься
здесь
или
мы
оба
уйдем
Hättest
du
mich
mal
ein
bisschen
früher
geküsst
Если
бы
ты
поцеловал
меня
немного
раньше
Dann
wäre
AIDS
jetzt
besiegt
und
die
Nineties
nicht
zurück
Тогда
СПИД
был
бы
побежден
сейчас,
и
девяностые
годы
не
вернулись
бы
Uns
beide
hätte
man
nicht
in
der
S-Bahn
kontrolliert
Нас
обоих
нельзя
было
бы
контролировать
в
электричке
Und
Josh
Homme
hätte
nie
die
Arctic
Monkeys
produziert
И
Джош
Хомм
никогда
бы
не
выпустил
Arctic
Monkeys
Vieles
wäre
nie
passiert,
Dinge,
die
vermeidbar
sind
Многое
бы
никогда
не
произошло,
вещей,
которых
можно
избежать
Dann
gäb
es
keinen
einzigen
romantischen
Til
Schweiger
Film
Тогда
не
было
бы
ни
одного
романтического
фильма,
пока
молчун
Daran
kann
man
nichts
ändern,
dass
war
alles
gestern
Вы
ничего
не
можете
изменить
в
этом,
что
все
было
вчера
Aber
du
hast
jetzt
die
Chance
unsere
Zukunft
zu
verbessern
Но
теперь
у
тебя
есть
шанс
улучшить
наше
будущее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillipp Hoppen, Karl Schumann, Felix Kummer
Attention! Feel free to leave feedback.