Lyrics and translation Kraftklub - Wie ich
Und
die
Leute
sagen
bleib
wie
du
bist
И
люди
говорят,
оставайся
таким,
какой
ты
есть
Aber
nein,
tut
mir
leid,
vielleicht
reicht
mir
das
nicht
Но
нет,
извините,
может
быть,
мне
этого
недостаточно
Vielleicht
finde
ich
das
wie
ich
bin,
garnicht
mal
so
gut
Может
быть,
я
нахожу,
что
это
так,
как
я
есть,
не
так
хорошо
Vielleicht
wär
ich
eigentlich
gern
ein
bisschen
mehr
wie
du
Может
быть,
я
действительно
хотел
бы
быть
немного
больше,
чем
вы
Ohne
Schweiß
auf
den
Handflächen,
jemanden
ansprechen
Без
пота
на
ладонях,
обращаясь
к
кому-то
Teil
einer
Diskussion
sein
ohne
anzuecken
Быть
частью
обсуждения
без
подключения
In
ganzen
Sätzen
reden,
mal
nicht
das
Falsche
sagen
Говорить
целыми
предложениями,
не
говорить
неправильное
Einen
Standpunkt
vertreten,
eine
Haltung
haben
Представлять
точку
зрения,
иметь
позицию
Das
geht
vorbei,
doch
was
ist
wenn
nicht?
Это
пройдет,
но
что,
если
нет?
Was
ist
wenn
alles
so
bleibt
wie
es
ist?
Что,
если
все
останется
как
есть?
Wenn
sich
nie
etwas
ändert,
außer
den
Blättern
an
meinem
Kalender
Если
никогда
ничего
не
изменится,
кроме
листов
в
моем
календаре
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Ein
bisschen
mehr
so
wie
du
Немного
больше
таких,
как
ты
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Ein
bisschen
mehr
so
wie
du
Немного
больше
таких,
как
ты
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Etwas
sagen
und
nicht
nur
reden
- wie
ich
Что-то
говорить,
а
не
просто
говорить
- как
я
Mal
Dafür-sein
nicht
immer
dagegen
- wie
ich
Раз
за
это-быть
не
всегда
против
- как
я
Mehr
normal
sein
nicht
weniger
schlecht
- wie
ich
Быть
более
нормальным
не
менее
плохим-как
я
Du
bist
gut
wie
du
bist,
bleib
dir
treu
Вы
хороши,
как
вы
есть,
оставайтесь
верными
себе
Oder
ich
reiß
einfach
alles
ein
und
bau
die
Scheiße
neu
Или
я
просто
разорву
все
и
перестрою
дерьмо
Ich
will
jemand
sein
- jemand
sein
Я
хочу
быть
кем
- то-быть
кем-то
Ich
will
wo
hin
Я
хочу
туда,
куда
Hat
leider
nichts
mit
der
Person
zu
tun
die
ich
bin
К
сожалению,
не
имеет
ничего
общего
с
человеком,
которым
я
являюсь
Wenn
nich
jeder
über
meinen
Witz
lacht,
ist
das
okay
Если
все
смеются
над
моей
шуткой,
это
нормально
Doch
es
wär
schön,
wenn
ihn
irgendjemand
außer
mir
versteht
Но
было
бы
неплохо,
если
бы
кто-нибудь,
кроме
меня,
понял
его
Aber
nein,
ich
sitz
allein
da
wo
das
Licht
nicht
scheint
Но
нет,
я
сижу
один
там,
где
свет
не
светит
Ich
hab
einfach
keinen
Bock
mehr
darauf,
ich
zu
sein
Я
просто
больше
не
хочу
быть
Es
geht
vorbei,
doch
was
sit
wenn
nicht?
Все
проходит,
но
что
сидеть,
если
нет?
Was
ist
wenn
alles
so
bleibt
wie
es
ist?
Что,
если
все
останется
как
есть?
Wenn
sich
nie
etwas
ändert,
außer
dem
Wetter
vor
meinem
Fenster
Если
никогда
ничего
не
изменится,
кроме
погоды
за
моим
окном
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Ein
bisschen
mehr
so
wie
du
Немного
больше
таких,
как
ты
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Ein
bisschen
mehr
so
wie
du
Немного
больше
таких,
как
ты
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Etwas
sagen
und
nicht
nur
reden
- wie
ich
Что-то
говорить,
а
не
просто
говорить
- как
я
Mal
dafür
sein
nicht
immer
dagegen
- wie
ich
Раз
за
это
не
всегда
против-как
я
Mehr
normal
sein
weniger
schräg
- wie
ich
Быть
более
нормальным
менее
косым-как
я
Wie
ich,
wie
ich
Как
я,
как
я
Vielleicht
willst
du
ja
auch
so
sein
- wie
ich
Может
быть,
ты
тоже
хочешь
быть
такой
- как
я
Ich
glaub
das
ist
relativ
leicht
- wie
ich
Я
думаю,
что
это
относительно
легко
- как
я
Tu
einfach
immer
das
Gleiche
- wie
ich
Просто
всегда
делайте
то
же
самое
- как
я
Wie
ich,
wie
iiiiiiich
Как
я,
как
я
Und
ich
kann
mich
kaum
bewegen
И
я
едва
могу
двигаться
Alles
steht
still
Все
стоит
на
месте
Du
hingegen
lebst
genau
das
Leben,
das
ich
leben
will
С
другой
стороны,
ты
живешь
именно
той
жизнью,
которую
я
хочу
прожить
Deine
Freunde,
deine
Frau,
dein
Beruf
Твои
друзья,
твоя
жена,
твоя
профессия
Ich
wär
gern
mehr
so
wie
du
Я
хотел
бы
быть
таким,
как
ты
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Ein
bisschen
mehr
so
wie
du
Немного
больше
таких,
как
ты
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Ein
bisschen
mehr
so
wie
du
Немного
больше
таких,
как
ты
Ich
wär
gern
weniger
wie
ich
Я
хотел
бы
быть
менее
похожим
на
меня
Etwas
sagen
und
nicht
nur
reden
- wie
ich
Что-то
говорить,
а
не
просто
говорить
- как
я
Mal
dafür
sein
nicht
immer
dagegen
- wie
ich
Раз
за
это
не
всегда
против-как
я
Mehr
normal
sein
weniger
schräg
- wie
ich
Быть
более
нормальным
менее
косым-как
я
Wie
ich,
wie
ich
Как
я,
как
я
Vielleicht
willst
du
ja
auch
so
sein
- wie
ich
Может
быть,
ты
тоже
хочешь
быть
такой
- как
я
Ich
glaub
das
ist
relativ
leicht
- wie
ich
Я
думаю,
что
это
относительно
легко
- как
я
Tu
einfach
immer
das
Gleiche
- wie
ich
Просто
всегда
делайте
то
же
самое
- как
я
Ich
wär
gern
mehr
so
wie
du
Я
хотел
бы
быть
таким,
как
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Schumann
Attention! Feel free to leave feedback.