Lyrics and translation Kraftklub feat. Blond - So schön (feat. Blond)
Mach
mich
berühmt,
mach
mich
beliebt
Сделай
меня
знаменитым,
сделай
меня
популярным.
Sag,
dass
du
mich
siehst
Скажи,
что
видишь
меня.
Sag,
dass
es
mich
gibt
Dopamin
Скажи,
что
это
дает
мне
дофамин.
Ein
bisschen
Freude
Немного
радости
Ich
will
nicht
viel,
nur
dass
ich
dir
etwas
bedeute
Я
не
хочу
многого,
просто
я
что-то
значу
для
тебя.
Dann
sag,
dass
du
mich
liebst
Тогда
скажи,
что
любишь
меня.
Sag,
dass
du
mich
brauchst
Скажи,
что
я
тебе
нужен.
Sag
mir,
dass
ich
glücklich
werde,
wenn
ich
mir
das
kauf
Скажи
мне,
что
я
буду
счастлив,
если
куплю
это.
Ich
kann
dir
vertrauen
Я
могу
тебе
доверять.
Du
kannst
mich
verstehen
Ты
можешь
меня
понять,
Du
bist
mit
mir
down,
auch
wenn
alle
anderen
gehen
Ты
смиришься
со
мной,
даже
если
все
остальные
уйдут.
Ich
frag
mich
oft
wie
es
sich
anfühlen
muss
so
schön
zu
sein
wie
du
Я
часто
задаюсь
вопросом,
каково
это
- быть
такой
же
красивой,
как
ты,
Wenn
einen
jeder
mag
und
jeder
sagt,
das
was
du
tust
ist
gut
Когда
ты
нравишься
всем,
и
все
говорят,
что
то,
что
ты
делаешь,
хорошо
Leid
und
all
die
Schmerzen
Страдание
и
вся
боль,
All
das
beweist
Все
это
доказывает
Nur
was
ich
wert
bin
Только
то,
чего
я
стою,
Lass
mich
nicht
allein
und
einsam
sterben
не
дай
мне
умереть
в
одиночестве
и
одиночестве.
Was
soll
aus
mir
werden
ohne
deine
Herzen
Что
будет
со
мной
без
твоих
сердец
Dann
sag,
dass
ich
dich
kenne
Тогда
скажи,
что
я
тебя
знаю.
Sag,
das
kann
ich
auch
Скажи,
что
я
тоже
могу
это
сделать.
Solange
ich
mich
anstrenge
und
ich
an
dich
glaub
Пока
я
стараюсь
изо
всех
сил
и
верю
в
тебя.
Sag
mir,
es
ist
echt
Скажи
мне,
что
это
реально.
Sag,
ich
bin
ein
Teil
von
deinem
Traum
Скажи,
что
я
часть
твоей
мечты,
Das
perfekte
Leben,
weiße
Zähne,
reine
Haut
Идеальная
жизнь,
белые
зубы,
чистая
кожа
Ich
frag
mich
oft
wie
es
sich
anfühlen
muss
so
schön
zu
sein
wie
du
Я
часто
задаюсь
вопросом,
каково
это
- быть
такой
же
красивой,
как
ты,
Wenn
einen
jeder
mag
und
jeder
sagt,
das
was
du
tust
ist
gut
Когда
ты
нравишься
всем,
и
все
говорят,
что
то,
что
ты
делаешь,
хорошо
Ich
frag
mich
oft
wie
es
sich
anfühlen
muss
so
schön
zu
sein
wie
du
Я
часто
задаюсь
вопросом,
каково
это-быть
такой
же
красивой,
как
ты,
So
schön,
so
schön
Такой
красивой,
такой
красивой.
Es
tut
so
weh,
dich
anzusehen
На
тебя
так
больно
смотреть,
Dich
und
dein
unerträglich
glückerfülltes
Leben
Ты
и
твоя
невыносимо
счастливая
жизнь
Manchmal
bin
ich
traurig
und
weiß
nicht,
was
mir
fehlt
Иногда
мне
грустно,
и
я
не
знаю,
чего
мне
не
хватает
Und
du
weißt
es
auch
nicht,
doch
vielleicht
brauch
ich
diese
Creme
И
ты
тоже
не
знаешь,
но,
может
быть,
мне
нужен
этот
крем
Und
dann
bin
ich
schön
И
тогда
я
прекрасна.
Und
dann
bin
ich
schön
И
тогда
я
прекрасна.
Und
dann
bin
ich
schön
(so
schön,
so
schön)
И
тогда
я
буду
красивой
(такой
красивой,
такой
красивой).
So
schön
(so
schön,
so
schön)
Так
красиво
(так
красиво,
так
красиво).
Und
dann
bin
ich
schön
(so
schön,
so
schön)
И
тогда
я
буду
красивой
(такой
красивой,
такой
красивой).
So
schön
(so
schön,
so
schön)
Так
красиво
(так
красиво,
так
красиво).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karl Schumann, Felix Brummer
Attention! Feel free to leave feedback.