Lyrics and translation KRAFTY - Hooked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
get
them
hooked
if
they
down
enough
Ich
mache
sie
süchtig,
wenn
sie
tief
genug
fallen.
I
feel
important
'cause
they
wanna
look
Ich
fühle
mich
wichtig,
weil
sie
schauen
wollen.
Plenty
of
fish
and
I
got
them
hooked
Viele
Fische
und
ich
habe
sie
am
Haken.
You
heard
it
all
before
just
not
as
good
Du
hast
das
alles
schon
mal
gehört,
nur
nicht
so
gut.
I'll
write
you
a
chapter
but
then
I
got
to
book
Ich
schreibe
dir
ein
Kapitel,
aber
dann
muss
ich
los.
I'm
out
of
time,
you're
out
to
luck,
that's
'bout
enough
Mir
läuft
die
Zeit
davon,
du
hast
kein
Glück,
das
reicht
jetzt.
I'm
taking
off
while
you're
trying
to
count
it
up
Ich
starte
durch,
während
du
versuchst,
es
zusammenzuzählen.
Got
some
pals
for
us?
Hast
du
ein
paar
Freundinnen
für
uns?
Then
round
them
up
Dann
trommle
sie
zusammen.
I'll
get
them
hooked
if
they
down
enough
Ich
mache
sie
süchtig,
wenn
sie
tief
genug
fallen.
All
up
in
my
story
like
J.K
Voll
in
meiner
Story
wie
J.K.
They
wanna
say
IG
but
don't
wanna
break
face
Sie
wollen
IG
sagen,
aber
trauen
sich
nicht.
Fuckin'
hillbillies
hating
on
my
heyday
Verdammte
Hinterwäldler,
die
meinen
Höhenflug
hassen.
You'll
wait
for
roses
playin'
it
the
safe
way
Du
wartest
auf
Rosen
und
spielst
auf
Nummer
sicher.
But
they
insane
berries,
wanna
tastе
the
differencе
Aber
sie
sind
verrückt
nach
Beeren,
wollen
den
Unterschied
schmecken.
That's
why
every
little
helps
'cause
the
haters
listen
Deshalb
hilft
jedes
bisschen,
denn
die
Hater
hören
zu.
I'll
be
makin'
millions
as
they
fake
the
brilliance
Ich
werde
Millionen
machen,
während
sie
Brillanz
vortäuschen.
Switch
to
a
great
position
as
I
break
the
mission
Wechsle
in
eine
großartige
Position,
während
ich
die
Mission
durchbreche.
Airy
with
them,
I
ain't
got
time
for
those
Luftig
mit
ihnen,
ich
habe
keine
Zeit
für
solche.
Her
Uber's
outside
but
hoe's
trying
to
find
her
clothes
Ihr
Uber
ist
draußen,
aber
die
Schlampe
versucht,
ihre
Kleider
zu
finden.
I'm
a
diamond
the
flows
the
way
I
keep
you
engaged
Ich
bin
ein
Diamant,
die
Flows,
wie
ich
dich
fessle.
You
lot
will
drown
if
you
sleep
on
the
wave
Ihr
werdet
alle
untergehen,
wenn
ihr
die
Welle
verschlaft.
I
pet
all
the
flowers
and
honey
wanna
be
Ich
streichle
alle
Blumen
und,
Süße,
will
Pollenating
but
I
got
a
fee
bestäuben,
aber
ich
verlange
eine
Gebühr.
It's
not
for
me
Das
ist
nichts
für
mich.
I
can't
be
blamed
hun
Ich
kann
nicht
verantwortlich
gemacht
werden,
Schatz.
So
many
flavors,
why
would
I
stick
with
the
same
one?
So
viele
Geschmäcker,
warum
sollte
ich
beim
selben
bleiben?
I
feel
important
'cause
they
wanna
look
Ich
fühle
mich
wichtig,
weil
sie
schauen
wollen.
Plenty
of
fish
and
I
got
them
hooked
Viele
Fische
und
ich
habe
sie
am
Haken.
You
heard
it
all
before
just
not
as
good
Du
hast
das
alles
schon
mal
gehört,
nur
nicht
so
gut.
I'll
write
you
a
chapter
but
then
I
got
to
book
Ich
schreibe
dir
ein
Kapitel,
aber
dann
muss
ich
los.
I'm
out
of
time,
you're
out
of
luck,
that's
'bout
enough
Mir
läuft
die
Zeit
davon,
du
hast
kein
Glück,
das
reicht
jetzt.
I'm
taking
off
while
you're
trying
to
count
it
up
Ich
starte
durch,
während
du
versuchst,
es
zusammenzuzählen.
Got
some
pals
for
us?
Hast
du
ein
paar
Freundinnen
für
uns?
Then
round
them
up
Dann
trommle
sie
zusammen.
I'll
get
them
hooked
if
they
down
enough
Ich
mache
sie
süchtig,
wenn
sie
tief
genug
fallen.
The
stripper's
on
her
knees,
it's
nice
Die
Stripperin
ist
auf
ihren
Knien,
es
ist
schön.
She
ask
for
a
tip,
I
say
she
don't
need
advice
Sie
bittet
um
ein
Trinkgeld,
ich
sage,
sie
braucht
keinen
Rat.
Just
keep
it
up
and
drop
it
low
Mach
einfach
weiter
und
lass
es
krachen.
And
I'll
give
you
100%
on
the
mystery
shopper,
hoe!
Und
ich
gebe
dir
100%
beim
Mystery
Shopper,
Schlampe!
Never
been
jealous
of
my
exes
exes
War
noch
nie
eifersüchtig
auf
die
Exen
meiner
Exen.
I
ain't
sweating
on
another
Ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
eine
andere.
So
why
are
these
girls
all
jelly
of
each
other?
Also,
warum
sind
diese
Mädchen
alle
eifersüchtig
aufeinander?
They're
all
so
attached
Sie
sind
alle
so
anhänglich.
But
once
I
got
them
hooked,
I
throw
them
back
Aber
sobald
ich
sie
am
Haken
habe,
werfe
ich
sie
zurück.
Both
sisters
want
me
pounding
it
raw
Beide
Schwestern
wollen,
dass
ich
es
hart
besorge.
They
take
it
in
turns
getting'
down
on
the
floor
Sie
wechseln
sich
ab
und
gehen
auf
den
Boden.
Asses
are
round
and
they're
bouncing
it
more
Ärsche
sind
rund
und
sie
lassen
sie
noch
mehr
wackeln.
They
make
it
clap,
gimme
a
round
of
applause
Sie
bringen
es
zum
Klatschen,
gebt
mir
einen
Applaus.
They
want
my
autograph
Sie
wollen
mein
Autogramm.
Thanks
to
the
audio-graph
Dank
des
Audio-Graphen.
This
ain't
sex-ED
but
she's
horny
with
class
Das
ist
keine
Sex-Aufklärung,
aber
sie
ist
geil
mit
Klasse.
These
women
are
dripping
Diese
Frauen
triefen.
Pour
me
a
glass
Schenk
mir
ein
Glas
ein.
She'll
dance
and
my
Corey
will
graft
Sie
wird
tanzen
und
mein
Corey
wird
arbeiten.
I
feel
important
'cause
they
wanna
look
Ich
fühle
mich
wichtig,
weil
sie
schauen
wollen.
Plenty
of
fish
and
I
got
them
hooked
Viele
Fische
und
ich
habe
sie
am
Haken.
You
heard
it
all
before
just
not
as
good
Du
hast
das
alles
schon
mal
gehört,
nur
nicht
so
gut.
I'll
write
you
a
chapter
but
then
I
got
to
book
Ich
schreibe
dir
ein
Kapitel,
aber
dann
muss
ich
los.
I'm
out
of
time,
you're
out
of
luck,
that's
'bout
enough
Mir
läuft
die
Zeit
davon,
du
hast
kein
Glück,
das
reicht
jetzt.
I'm
taking
off
while
you're
trying
to
count
it
up
Ich
starte
durch,
während
du
versuchst,
es
zusammenzuzählen.
Got
some
pals
for
us?
Hast
du
ein
paar
Freundinnen
für
uns?
Then
round
them
up
Dann
trommle
sie
zusammen.
I'll
get
them
hooked
if
they
down
enough
Ich
mache
sie
süchtig,
wenn
sie
tief
genug
fallen.
I
feel
important
'cause
they
wanna
look
Ich
fühle
mich
wichtig,
weil
sie
schauen
wollen.
Plenty
of
fish
and
I
got
them
hooked
Viele
Fische
und
ich
habe
sie
am
Haken.
You
heard
it
all
before
just
not
as
good
Du
hast
das
alles
schon
mal
gehört,
nur
nicht
so
gut.
I'll
write
you
a
chapter
but
then
I
got
to
book
Ich
schreibe
dir
ein
Kapitel,
aber
dann
muss
ich
los.
I'm
out
of
time,
you're
out
of
luck,
that's
'bout
enough
Mir
läuft
die
Zeit
davon,
du
hast
kein
Glück,
das
reicht
jetzt.
I'm
taking
off
while
you're
trying
to
count
it
up
Ich
starte
durch,
während
du
versuchst,
es
zusammenzuzählen.
Got
some
pals
for
us?
Hast
du
ein
paar
Freundinnen
für
uns?
Then
round
them
up
Dann
trommle
sie
zusammen.
I'll
get
them
hooked
if
they
down
enough
Ich
mache
sie
süchtig,
wenn
sie
tief
genug
fallen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Oakes
Attention! Feel free to leave feedback.