KRAFTY - King - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KRAFTY - King




King
Король
I ride around on pay day
Катаюсь в день зарплаты,
Feelin' like a king with the crown
Чувствую себя королем в короне.
And other people naysay
Другие люди говорят "нет",
But they ain't gonna bring me down
Но они не собьют меня с пути.
Don't worry mama, the bills are paid
Не волнуйся, мама, счета оплачены,
I got skills for days
У меня навыков на целые дни.
That's why I feel so great
Вот почему я чувствую себя так прекрасно.
I ride around on pay day
Катаюсь в день зарплаты,
Feelin' like a king with the crown
Чувствую себя королем в короне.
The dream is to be self employed
Мечтаю работать на себя,
Because I'm selfish boy
Потому что я эгоистичный парень.
Had to leave my queen 'cause she felt annoyed
Пришлось оставить мою королеву, потому что она раздражалась.
Try'na silence man but I'm try'na sell my voice
Пыталась заткнуть меня, но я пытаюсь продать свой голос.
Cookin' beats and when you walk in
Готовлю биты, и когда ты входишь,
You can smell the noise
Ты можешь почувствовать шум.
I'm over here rhyming proudly
Я здесь рифмую с гордостью,
Living life profoundly
Живу жизнью полной смысла.
Plus, shе'll be fucking fine without me
К тому же, она, блин, прекрасно обойдется без меня.
Man hеr friends are probably slagging me off
Ее друзья, наверное, поливают меня грязью,
Giving me daggers in shops
Бросают на меня косые взгляды в магазинах,
Until my nuts are sagging in knots
Пока мои яйца не завяжутся в узлы,
Dragging along, banging on my ankles and socks
Болтаясь, стуча по моим лодыжкам и носкам.
I'll be making bangers of songs
Я буду делать крутые песни,
Hanging on to my youth like a gran on TikTok
Цепляясь за свою молодость, как бабуля за TikTok.
Artificial Nature
Искусственная природа.
Don't give a fuck if you have it or not
Мне плевать, есть она у тебя или нет.
I swear the way I'm going at this rate
Клянусь, такими темпами,
I could release a mixtape every six days
Я мог бы выпускать микстейп каждые шесть дней.
Sit back with a six-pack while the shit plays
Откинуться назад с упаковкой пива, пока играет дерьмо,
Get my dick sucked by six babes
Получить минет от шести красоток
And still have enough spit in me to donate some kids mate
И все еще иметь достаточно слюны, чтобы поделиться с детьми, приятель.
My only fear is when the dust settles I get lonely here
Мой единственный страх - это когда пыль осядет, я останусь здесь один.
But fuck it, I got no idea
Но к черту, понятия не имею.
If it ever looks like it happened overnight
Если когда-нибудь покажется, что это случилось в одночасье,
Just know that I have had a fucking slow career
Просто знай, что у меня была чертовски медленная карьера.
Man being furloughed has shown me what I been missing
Этот простой показал мне, чего мне не хватало.
You lot have been dissing saying it's shit
Вы, ребята, говорили, что это дерьмо,
But I'm on the pot and I'm pissing
Но я сижу на горшке и писаю.
I got a plot and I'm wishing we stay in lockdown
У меня есть план, и я мечтаю, чтобы локдаун продолжался.
Feelin' like a king with a crown, so what now?
Чувствую себя королем в короне, ну и что теперь?
I ride around on pay day
Катаюсь в день зарплаты,
Feelin' like a king with the crown
Чувствую себя королем в короне.
And other people naysay
Другие люди говорят "нет",
But they ain't gonna bring me down
Но они не собьют меня с пути.
Don't worry mama, the bills are paid
Не волнуйся, мама, счета оплачены,
I got skills for days
У меня навыков на целые дни.
That's why I feel so great
Вот почему я чувствую себя так прекрасно.
I ride around on pay day
Катаюсь в день зарплаты,
Feelin' like a king with the crown
Чувствую себя королем в короне.
A humble brag ain't what I'm now showing
Скромное хвастовство - это не то, что я сейчас показываю.
Ain't paid high, just lowered my outgoings
Не получаю много, просто снизил свои расходы.
Cupboard full of DVDs, paying for Netflix
Шкаф полон DVD, платил за Netflix,
So I cancelled the direct debit
Поэтому я отменил прямой дебет.
I'm 'bout to move into my van, cut down on electric
Я собираюсь переехать в свой фургон, сократить расходы на электричество.
Plus I got some free weights to let the sweat drip
Кроме того, у меня есть свободные веса, чтобы пот капал.
'Bout to get back at all of my exes
Собираюсь отомстить всем своим бывшим.
Nipples making my vest rip
Соски рвут мою майку.
Look at my pecs, bitch!
Посмотри на мои грудные мышцы, сучка!
We ain't here to make friends
Мы здесь не для того, чтобы заводить друзей,
We're here to make dough
Мы здесь, чтобы делать бабки.
Got the whole team on the payroll
Вся команда на зарплате,
Like we paying for rolls
Как будто мы платим за булочки.
All that's missing is the royce
Не хватает только Роллс-ройса.
Monumental and we're pissing on your boys
Монументально, и мы мочимся на ваших парней.
We ain't here to make friends
Мы здесь не для того, чтобы заводить друзей,
We're here to make dough
Мы здесь, чтобы делать бабки.
Got the whole team on the payroll
Вся команда на зарплате,
Like we paying for rolls
Как будто мы платим за булочки.
All that's missing is the royce
Не хватает только Роллс-ройса.
Monumental and we're pissing on your boys
Монументально, и мы мочимся на ваших парней.
I ride around on pay day
Катаюсь в день зарплаты,
Feelin' like a king with the crown
Чувствую себя королем в короне.
And other people naysay
Другие люди говорят "нет",
But they ain't gonna bring me down
Но они не собьют меня с пути.
Don't worry mama, the bills are paid
Не волнуйся, мама, счета оплачены,
I got skills for days
У меня навыков на целые дни.
That's why I feel so great
Вот почему я чувствую себя так прекрасно.
I ride around on pay day
Катаюсь в день зарплаты,
Feelin' like a king with the crown
Чувствую себя королем в короне.
I ride around on pay day
Катаюсь в день зарплаты,
Feelin' like a king with the crown
Чувствую себя королем в короне.
And other people naysay
Другие люди говорят "нет",
But they ain't gonna bring me down
Но они не собьют меня с пути.
Don't worry mama, the bills are paid
Не волнуйся, мама, счета оплачены,
I got skills for days
У меня навыков на целые дни.
That's why I feel so great
Вот почему я чувствую себя так прекрасно.
I ride around on pay day
Катаюсь в день зарплаты,
Feelin' like a king with the crown
Чувствую себя королем в короне.





Writer(s): Grant Oakes


Attention! Feel free to leave feedback.