Lyrics and translation KRAFTY - Stay The Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay The Night
Bleib die Nacht
Wanna
have
some
fun
Willst
du
ein
bisschen
Spaß
haben
She
wanna
stay
the
night
Sie
will
die
Nacht
bleiben
She
wanna
have
some
fun
Sie
will
ein
bisschen
Spaß
haben
She
tells
me
it's
alright
Sie
sagt
mir,
es
ist
in
Ordnung
'cause
she
won't
tell
no
one
Denn
sie
wird
es
niemandem
erzählen
Can't
believe
my
luck
I'm
fixated
Kann
mein
Glück
kaum
fassen,
bin
fixiert
Says
relationships
are
overrated
Sagt,
Beziehungen
sind
überbewertet
And
she
ain't
lyin'
pal
Und
sie
lügt
nicht,
Kumpel
'cause
there
ain't
no
man
that's
gonna
tie
her
down
Weil
es
keinen
Mann
gibt,
der
sie
festnageln
wird
She
been
alone
in
a
zone
Sie
war
allein
in
einer
Zone
Wouldn't
tell
her
to
go
Würde
ihr
nicht
sagen,
dass
sie
gehen
soll
But
I'd
give
her
the
finger
though
Aber
ich
würde
ihr
den
Finger
zeigen
Better
than
you
at
Tinder
bro
Besser
als
du
bei
Tinder,
Bruder
Most
important
self
care
Wichtigste
Selbstpflege
That's
where
she
mingle
at
Dort
mischt
sie
sich
unter
die
Leute
It's
a
fling,
you
can't
bring
it
back
Es
ist
eine
Affäre,
du
kannst
es
nicht
rückgängig
machen
'cause
settling
down,
she
ain't
into
that
Denn
sich
niederzulassen,
darauf
steht
sie
nicht
She
don't
use
Tampax,
no
strings
attached
Sie
benutzt
keine
Tampons,
keine
Verpflichtungen
Uh,
and
she
knows
what
she
wants
Äh,
und
sie
weiß,
was
sie
will
Oop,
there
she
goes
and
she's
gone
Hoppla,
da
geht
sie
und
sie
ist
weg
Plus
she
own
her
own
business
Außerdem
hat
sie
ihr
eigenes
Geschäft
Killin'
the
show
with
no
witness
Rockt
die
Show
ohne
Zeugen
Think
you
can
but
she'll
say
you
can't
Denkst,
du
kannst,
aber
sie
wird
sagen,
du
kannst
nicht
You'll
have
to
follow
her
lead
Du
musst
ihrer
Führung
folgen
But
it
ain't
a
dance
Aber
es
ist
kein
Tanz
She's
on
a
mission
like
an
A&R
Sie
ist
auf
einer
Mission
wie
ein
A&R
She'd
probably
break
a
players
heart
Sie
würde
wahrscheinlich
einem
Player
das
Herz
brechen
She
wanna
stay
the
night
Sie
will
die
Nacht
bleiben
She
wanna
have
some
fun
Sie
will
ein
bisschen
Spaß
haben
She
tells
me
it's
alright
Sie
sagt
mir,
es
ist
in
Ordnung
'cause
she
won't
tell
no
one
Denn
sie
wird
es
niemandem
erzählen
Can't
believe
my
luck
I'm
fixated
Kann
mein
Glück
kaum
fassen,
bin
fixiert
Says
relationships
are
overrated
Sagt,
Beziehungen
sind
überbewertet
And
she
ain't
lyin'
pal
Und
sie
lügt
nicht,
Kumpel
'cause
there
ain't
no
man
that's
gonna
tie
her
down
Weil
es
keinen
Mann
gibt,
der
sie
festnageln
wird
She'll
swallow
your
pride,
no
need
to
grab
a
tissue
Sie
wird
deinen
Stolz
schlucken,
du
brauchst
kein
Taschentuch
zu
zücken
Don't
need
a
man,
she
ain't
got
no
daddy
issue
Braucht
keinen
Mann,
sie
hat
kein
Vaterkomplex
She
don't
think
that
I
can
do
wrong
Sie
denkt
nicht,
dass
ich
etwas
falsch
machen
kann
Says
she
wanna
fuck
to
my
new
song
Sagt,
sie
will
zu
meinem
neuen
Song
ficken
So
I
got
her
a
coupon
for
a
cute
thong
Also
habe
ich
ihr
einen
Gutschein
für
einen
süßen
Tanga
besorgt
And
said
ay,
don't
be
too
long
Und
sagte,
hey,
lass
dir
nicht
zu
viel
Zeit
The
sex
is
great,
I
need
to
take
a
stand
Der
Sex
ist
großartig,
ich
muss
ein
Zeichen
setzen
Don't
know
who
hurt
her
but
I
wanna
shake
his
hand
Weiß
nicht,
wer
sie
verletzt
hat,
aber
ich
will
ihm
die
Hand
schütteln
And
she
never
miss
when
shaving
Und
sie
verfehlt
nie
beim
Rasieren
I
told
her
miss,
behave
Ich
sagte
ihr,
Miss,
benimm
dich
She
started
misbehaving
Sie
fing
an,
sich
danebenzubenehmen
Out
of
breath
like
it's
the
races
Außer
Atem,
als
wäre
es
ein
Rennen
Travel
to
distant
places
and
kiss
her
spaces
Reise
an
entfernte
Orte
und
küsse
ihre
Stellen
Never
really
thought
that
I'd
get
the
catch
Hätte
nie
wirklich
gedacht,
dass
ich
sie
kriegen
würde
She's
as
heartless
as
me
Sie
ist
so
herzlos
wie
ich
Man
I
met
my
match
Mann,
ich
habe
meine
Meisterin
gefunden
I
know
she's
on
a
mission
like
an
A&R
Ich
weiß,
sie
ist
auf
einer
Mission
wie
ein
A&R
But
she
ain't
breaking
this
players
heart,
woah
Aber
sie
bricht
diesem
Player
nicht
das
Herz,
woah
She
wanna
stay
the
night
Sie
will
die
Nacht
bleiben
She
wanna
stay
the
night
Sie
will
die
Nacht
bleiben
She
wanna
have
some
fun
Sie
will
ein
bisschen
Spaß
haben
Wanna
have
some
fun
Will
ein
bisschen
Spaß
haben
She
tells
me
it's
alright
Sie
sagt
mir,
es
ist
in
Ordnung
You
tell
me
it's
alright
Du
sagst
mir,
es
ist
in
Ordnung
'cause
she
won't
tell
no
one
Weil
sie
es
niemandem
erzählen
wird
No
one,
no
one,
no
Niemandem,
niemandem,
nein
Can't
believe
my
luck
I'm
fixated
Kann
mein
Glück
kaum
fassen,
bin
fixiert
Says
relationships
are
overrated
Sagt,
Beziehungen
sind
überbewertet
And
she
ain't
lyin'
pal
Und
sie
lügt
nicht,
Kumpel
'cause
there
ain't
no
man
that's
gonna
tie
her
down
Weil
es
keinen
Mann
gibt,
der
sie
festnageln
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Oakes
Attention! Feel free to leave feedback.