KRAFTY - Take My Word - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation KRAFTY - Take My Word




Take My Word
Nimm Mein Wort
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
You wanna take my word
Du willst mein Wort nehmen
Well, take my word then
Na, dann nimm mein Wort
Wanna go on a little journey with me
Willst du mit mir auf eine kleine Reise gehen?
Yeah
Yeah
It might be a burden
Es könnte eine Belastung sein
You want a bit of me
Du willst ein Stück von mir
You bit off more than you could chew with my Twitter feed
Du hast dir mit meinem Twitter-Feed mehr vorgenommen, als du schlucken kannst
It'll be what it'll be
Es wird sein, was es sein wird
Now you in my shadow with your little feet
Jetzt bist du in meinem Schatten mit deinen kleinen Füßen
Remindin' me of Little League
Erinnerst mich an die kleine Liga
Uh, yeah
Uh, yeah
You ain't phasin'
Du bringst mich nicht aus der Fassung
I'm in the field while you cows are grazin'
Ich bin auf dem Feld, während ihr Kühe grast
That shit that you're shovelling
Die Scheiße, die du schaufelst
Gotta admit smelt so amazin'
Muss zugeben, roch so fantastisch
Even if the words don't have two meanin's
Auch wenn die Worte keine doppelte Bedeutung haben
You're seein' summin' else
Du siehst etwas anderes
Don't know what you're readin'
Weiß nicht, was du liest
'Cause you see what you wanna see, don't ya
Denn du siehst, was du sehen willst, nicht wahr?
Honestly, won't ya
Sei ehrlich, oder?
Leave me alone like a loaner
Lass mich in Ruhe wie einen Leihwagen
Car that you got on hire
Wagen, den du gemietet hast
Fuck sayin' hiya
Scheiß auf "Hallo" sagen
I'ma say haiya!
Ich sage "Haiya!"
I'll never be makin' the peace
Ich werde niemals Frieden schließen
And that's my word and you can take it from me
Und das ist mein Wort, und das kannst du mir glauben
You wanna take my word
Du willst mein Wort nehmen
Well, take my word then
Na, dann nimm mein Wort
Wanna go on a little journey with me
Willst du mit mir auf eine kleine Reise gehen?
Yeah
Yeah
It might be a burden
Es könnte eine Belastung sein
It's a little wild
Es ist ein bisschen wild
But I might have you back by the end of the night
Aber ich könnte dich am Ende der Nacht zurückhaben
I been back and forth
Ich war hin und her
But if you're sure
Aber wenn du dir sicher bist
Let's go for a ride
Lass uns eine Spritztour machen
Conflict gets me off, there's nuttin' to it
Konflikt macht mich an, da ist nichts dabei
I'm on the other end of the phone, nuttin' to it
Ich bin am anderen Ende des Telefons, da ist nichts dabei
You wanna do suttin', do it
Du willst was machen, dann mach es
Go ahead
Nur zu
I could be a criminal lawyer and never say no offence
Ich könnte Strafverteidiger sein und niemals "Nicht persönlich gemeint" sagen
This my realm where I get my raps off
Das ist mein Reich, wo ich meine Raps loswerde
I'm hardcore when I act soft
Ich bin Hardcore, wenn ich mich sanft gebe
Back off
Geh zurück
You ain't gonna like what you see when you open your laptop
Du wirst nicht mögen, was du siehst, wenn du deinen Laptop öffnest
That's what the facts are
Das sind die Fakten
Seems like puppy love
Scheint wie Welpenliebe zu sein
'Cause your mates are runnin' back like lapdogs
Weil deine Kumpels wie Schoßhunde zurückrennen
They all got summin' to say
Sie haben alle etwas zu sagen
They think I'm dumb in the brain
Sie denken, ich bin dumm im Kopf
When I be numbin' the pain
Wenn ich den Schmerz betäube
Ummin' and ummin' in vain
Ähm und ähm, vergeblich
Havin' a look
Mal schauen
All bitches wanna do is travel and cook
Alles, was Schlampen wollen, ist reisen und kochen
Bitches
Schlampen
I see the snake in the tree
Ich sehe die Schlange im Baum
And that's my word, you can take it from me
Und das ist mein Wort, das kannst du mir glauben
You wanna take my word
Du willst mein Wort nehmen
Well, take my word then
Na, dann nimm mein Wort
Wanna go on a little journey with me
Willst du mit mir auf eine kleine Reise gehen?
Yeah
Yeah
It might be a burden
Es könnte eine Belastung sein
It's a little wild
Es ist ein bisschen wild
But I might have you back by the end of the night
Aber ich könnte dich am Ende der Nacht zurückhaben
I been back and forth
Ich war hin und her
But if you're sure
Aber wenn du dir sicher bist
Let's go for a ride
Lass uns eine Spritztour machen
For years they were prayin' I fell
Jahrelang haben sie gebetet, dass ich falle
It eats 'em up the fact I stay in my realm
Es frisst sie auf, dass ich in meinem Reich bleibe
I don't have to break down the grammar to have 'em hypnotised like I'm sayin' a spell
Ich muss die Grammatik nicht zerlegen, um sie zu hypnotisieren, als würde ich einen Zauberspruch aufsagen
If this is an act, I'm portrayin' it well
Wenn das eine Show ist, spiele ich sie gut
No one can fuck with me
Niemand kann sich mit mir anlegen
That's why I play with myself
Deshalb spiele ich mit mir selbst
Layin' it down, son
Ich lege es hin, Kleine
Like sundown when I come round
Wie Sonnenuntergang, wenn ich vorbeikomme
My bars are like kids who need to lose some pounds
Meine Bars sind wie Kinder, die ein paar Kilos verlieren müssen
But they got social anxiety
Aber sie haben soziale Angst
So they never run out
Also gehen sie nie raus
I know I always talk about gettin' laid and shit
Ich weiß, ich rede immer davon, flachgelegt zu werden und so
But I suck pussy like I'm gettin' paid for it
Aber ich sauge Muschis, als würde ich dafür bezahlt werden
I say that bit to say that I got crazy chicks
Ich sage das, um zu sagen, dass ich verrückte Weiber habe
That'll suck my dick just to say they did
Die meinen Schwanz lutschen, nur um sagen zu können, dass sie es getan haben
You want my word then take this shit
Du willst mein Wort, dann nimm diese Scheiße
You want my word then take this shit
Du willst mein Wort, dann nimm diese Scheiße
You wanna take my word
Du willst mein Wort nehmen
Well, take my word then
Na, dann nimm mein Wort
Wanna go on a little journey with me
Willst du mit mir auf eine kleine Reise gehen?
Yeah
Yeah
It might be a burden
Es könnte eine Belastung sein
It's a little wild
Es ist ein bisschen wild
But I might have you back by the end of the night
Aber ich könnte dich am Ende der Nacht zurückhaben
I been back and forth
Ich war hin und her
But if you're sure
Aber wenn du dir sicher bist
Let's go for a ride
Lass uns eine Spritztour machen
You wanna take my word, go on
Du willst mein Wort, nur zu
You want my word then take this shit
Du willst mein Wort, dann nimm diese Scheiße
You wanna take my word, go on
Du willst mein Wort, nur zu
You want my word then take this shit
Du willst mein Wort, dann nimm diese Scheiße
You wanna take my word, go on
Du willst mein Wort, nur zu
You want my word then take this shit
Du willst mein Wort, dann nimm diese Scheiße
You wanna take my word, go on
Du willst mein Wort, nur zu
You want my word then take this shit
Du willst mein Wort, dann nimm diese Scheiße





Writer(s): Grant Oakes


Attention! Feel free to leave feedback.