Lyrics and translation KRAFTY - Take My Word
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take My Word
Верь Мне На Слово
You
wanna
take
my
word
Хочешь
поверить
мне
на
слово?
Well,
take
my
word
then
Тогда
верь
мне
на
слово
Wanna
go
on
a
little
journey
with
me
Хочешь
отправиться
со
мной
в
небольшое
путешествие?
It
might
be
a
burden
Это
может
быть
тягостно
You
want
a
bit
of
me
Ты
хочешь
кусочек
меня
You
bit
off
more
than
you
could
chew
with
my
Twitter
feed
Ты
откусила
больше,
чем
сможешь
прожевать,
с
моим
Твиттером
It'll
be
what
it'll
be
Будь
что
будет
Now
you
in
my
shadow
with
your
little
feet
Теперь
ты
в
моей
тени
со
своими
маленькими
ножками
Remindin'
me
of
Little
League
Напоминаешь
мне
детскую
лигу
You
ain't
phasin'
Ты
меня
не
проймешь
I'm
in
the
field
while
you
cows
are
grazin'
Я
на
поле,
пока
вы,
коровки,
пасетесь
That
shit
that
you're
shovelling
То
дерьмо,
что
ты
закидываешь
Gotta
admit
smelt
so
amazin'
Должен
признать,
пахнет
потрясающе
Even
if
the
words
don't
have
two
meanin's
Даже
если
у
слов
нет
двойного
смысла
You're
seein'
summin'
else
Ты
видишь
что-то
другое
Don't
know
what
you're
readin'
Не
знаю,
что
ты
читаешь
'Cause
you
see
what
you
wanna
see,
don't
ya
Потому
что
ты
видишь
то,
что
хочешь
видеть,
не
так
ли?
Honestly,
won't
ya
Честно
говоря,
не
так
ли?
Leave
me
alone
like
a
loaner
Оставь
меня
в
покое,
как
арендованную
Car
that
you
got
on
hire
Тачку,
которую
ты
взяла
напрокат
Fuck
sayin'
hiya
К
черту
"привет"
I'ma
say
haiya!
Я
скажу
"хайя!"
I'll
never
be
makin'
the
peace
Я
никогда
не
буду
мириться
And
that's
my
word
and
you
can
take
it
from
me
И
это
мое
слово,
и
ты
можешь
поверить
мне
на
слово
You
wanna
take
my
word
Хочешь
поверить
мне
на
слово?
Well,
take
my
word
then
Тогда
верь
мне
на
слово
Wanna
go
on
a
little
journey
with
me
Хочешь
отправиться
со
мной
в
небольшое
путешествие?
It
might
be
a
burden
Это
может
быть
тягостно
It's
a
little
wild
Это
немного
дико
But
I
might
have
you
back
by
the
end
of
the
night
Но
я
могу
вернуть
тебя
к
концу
ночи
I
been
back
and
forth
Я
метался
туда-сюда
But
if
you're
sure
Но
если
ты
уверена
Let's
go
for
a
ride
Поехали
кататься
Conflict
gets
me
off,
there's
nuttin'
to
it
Конфликты
меня
заводят,
ничего
не
могу
с
собой
поделать
I'm
on
the
other
end
of
the
phone,
nuttin'
to
it
Я
на
другом
конце
провода,
ничего
не
могу
с
собой
поделать
You
wanna
do
suttin',
do
it
Хочешь
что-то
сделать,
сделай
это
I
could
be
a
criminal
lawyer
and
never
say
no
offence
Я
мог
бы
быть
адвокатом
по
уголовным
делам
и
никогда
не
говорить
"без
обид"
This
my
realm
where
I
get
my
raps
off
Это
моя
территория,
где
я
читаю
свой
рэп
I'm
hardcore
when
I
act
soft
Я
хардкорный,
когда
веду
себя
мягко
You
ain't
gonna
like
what
you
see
when
you
open
your
laptop
Тебе
не
понравится
то,
что
ты
увидишь,
когда
откроешь
свой
ноутбук
That's
what
the
facts
are
Вот
такие
дела
Seems
like
puppy
love
Похоже
на
щенячью
любовь
'Cause
your
mates
are
runnin'
back
like
lapdogs
Потому
что
твои
дружки
бегут
обратно,
как
комнатные
собачки
They
all
got
summin'
to
say
Им
всем
есть
что
сказать
They
think
I'm
dumb
in
the
brain
Они
думают,
что
я
тупой
When
I
be
numbin'
the
pain
Когда
я
заглушаю
боль
Ummin'
and
ummin'
in
vain
Мычу
и
мычу
напрасно
All
bitches
wanna
do
is
travel
and
cook
Все
сучки
хотят
только
путешествовать
и
готовить
I
see
the
snake
in
the
tree
Я
вижу
змею
на
дереве
And
that's
my
word,
you
can
take
it
from
me
И
это
мое
слово,
ты
можешь
поверить
мне
на
слово
You
wanna
take
my
word
Хочешь
поверить
мне
на
слово?
Well,
take
my
word
then
Тогда
верь
мне
на
слово
Wanna
go
on
a
little
journey
with
me
Хочешь
отправиться
со
мной
в
небольшое
путешествие?
It
might
be
a
burden
Это
может
быть
тягостно
It's
a
little
wild
Это
немного
дико
But
I
might
have
you
back
by
the
end
of
the
night
Но
я
могу
вернуть
тебя
к
концу
ночи
I
been
back
and
forth
Я
метался
туда-сюда
But
if
you're
sure
Но
если
ты
уверена
Let's
go
for
a
ride
Поехали
кататься
For
years
they
were
prayin'
I
fell
Годами
они
молились
о
моем
падении
It
eats
'em
up
the
fact
I
stay
in
my
realm
Их
гложет
то,
что
я
остаюсь
в
своем
мире
I
don't
have
to
break
down
the
grammar
to
have
'em
hypnotised
like
I'm
sayin'
a
spell
Мне
не
нужно
разбирать
грамматику,
чтобы
гипнотизировать
их,
как
будто
я
произношу
заклинание
If
this
is
an
act,
I'm
portrayin'
it
well
Если
это
игра,
я
хорошо
играю
свою
роль
No
one
can
fuck
with
me
Никто
не
может
со
мной
связаться
That's
why
I
play
with
myself
Вот
почему
я
играю
сам
с
собой
Layin'
it
down,
son
Выкладываю
все,
сынок
Like
sundown
when
I
come
round
Как
закат,
когда
я
появляюсь
My
bars
are
like
kids
who
need
to
lose
some
pounds
Мои
рифмы
как
дети,
которым
нужно
сбросить
пару
кило
But
they
got
social
anxiety
Но
у
них
социальная
тревожность
So
they
never
run
out
Поэтому
они
никогда
не
кончаются
I
know
I
always
talk
about
gettin'
laid
and
shit
Я
знаю,
что
я
всегда
говорю
о
том,
чтобы
трахаться
и
все
такое
But
I
suck
pussy
like
I'm
gettin'
paid
for
it
Но
я
сосу
киску
так,
будто
мне
за
это
платят
I
say
that
bit
to
say
that
I
got
crazy
chicks
Я
говорю
это
к
тому,
что
у
меня
есть
сумасшедшие
цыпочки
That'll
suck
my
dick
just
to
say
they
did
Которые
отсосут
мой
член
только
чтобы
сказать,
что
они
это
сделали
You
want
my
word
then
take
this
shit
Хочешь
мое
слово,
тогда
возьми
это
дерьмо
You
want
my
word
then
take
this
shit
Хочешь
мое
слово,
тогда
возьми
это
дерьмо
You
wanna
take
my
word
Хочешь
поверить
мне
на
слово?
Well,
take
my
word
then
Тогда
верь
мне
на
слово
Wanna
go
on
a
little
journey
with
me
Хочешь
отправиться
со
мной
в
небольшое
путешествие?
It
might
be
a
burden
Это
может
быть
тягостно
It's
a
little
wild
Это
немного
дико
But
I
might
have
you
back
by
the
end
of
the
night
Но
я
могу
вернуть
тебя
к
концу
ночи
I
been
back
and
forth
Я
метался
туда-сюда
But
if
you're
sure
Но
если
ты
уверена
Let's
go
for
a
ride
Поехали
кататься
You
wanna
take
my
word,
go
on
Хочешь
поверить
мне
на
слово,
давай
You
want
my
word
then
take
this
shit
Хочешь
мое
слово,
тогда
возьми
это
дерьмо
You
wanna
take
my
word,
go
on
Хочешь
поверить
мне
на
слово,
давай
You
want
my
word
then
take
this
shit
Хочешь
мое
слово,
тогда
возьми
это
дерьмо
You
wanna
take
my
word,
go
on
Хочешь
поверить
мне
на
слово,
давай
You
want
my
word
then
take
this
shit
Хочешь
мое
слово,
тогда
возьми
это
дерьмо
You
wanna
take
my
word,
go
on
Хочешь
поверить
мне
на
слово,
давай
You
want
my
word
then
take
this
shit
Хочешь
мое
слово,
тогда
возьми
это
дерьмо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Oakes
Attention! Feel free to leave feedback.