Lyrics and translation KRAFTY - This Ain't That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Ain't That
Das ist es nicht
I
been
mean
Ich
war
gemein
I
been
dirty
Ich
war
schmutzig
I
been
clean
Ich
war
sauber
I
been
everyone
between
Ich
war
alles
dazwischen
I
got
good
sides
to
me
Ich
habe
gute
Seiten
an
mir
Bad
sides
to
me
Schlechte
Seiten
an
mir
Thinkin'
loud
when
I
act
quietly
Denke
laut,
wenn
ich
leise
handle
This
ain't
that
Das
ist
es
nicht
Nah,
this
ain't
that
Nein,
das
ist
es
nicht
I've
been
wrong,
I've
been
right
Ich
lag
falsch,
ich
lag
richtig
I've
been
that
monk
that
wanted
to
fight
Ich
war
dieser
Mönch,
der
kämpfen
wollte
I've
been
low,
wanderin'
high
Ich
war
unten,
wanderte
hoch
I've
been
near
death,
ponderin'
life
Ich
war
dem
Tod
nahe,
dachte
über
das
Leben
nach
But
every
time
I
came
close
to
givin'
in
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
kurz
davor
war
aufzugeben
There
was
a
voice
that
said
Da
war
eine
Stimme,
die
sagte
Don't,
you
div
and
then
Tu
es
nicht,
du
Idiot,
und
dann
I
realised
as
well
Habe
ich
auch
gemerkt
I
weren't
by
myself
Ich
war
nicht
allein
My
higher
self
is
like
hired
help
Mein
höheres
Selbst
ist
wie
angeheuerte
Hilfe
Make
sure
ya
know
what
ya
doin'
when
ya
goin'
for
summin'
Stell
sicher,
dass
du
weißt,
was
du
tust,
wenn
du
etwas
anstrebst
There's
no
slowin'
for
nothin'
Es
gibt
kein
Anhalten
für
nichts
So
go,
go,
go,
get
it
done
Also
los,
los,
los,
mach
es
fertig
Separate
yourself
from
everyone
Separiere
dich
von
allen
Yeah,
show
'em
how
you
do
it
Ja,
zeig
ihnen,
wie
du
es
machst
How
you're
tunnel
visioned
when
you're
goin'
through
it
Wie
du
einen
Tunnelblick
hast,
wenn
du
es
durchmachst
They'll
poo-poo
it
Sie
werden
es
ablehnen
But
who
knew
it?
Aber
wer
hätte
es
gedacht?
Things
start
to
happen
when
you
use
your
mind
Dinge
fangen
an
zu
passieren,
wenn
du
deinen
Verstand
benutzt
We
never
know
who
we
are
gonna
grow
up
to
be
Wir
wissen
nie,
wer
wir
sein
werden,
wenn
wir
erwachsen
sind
Even
though
we
know
what
we
are
hopin'
to
see
Auch
wenn
wir
wissen,
was
wir
zu
sehen
hoffen
This
ain't
that
Das
ist
es
nicht
No,
this
ain't
that
Nein,
das
ist
es
nicht
No,
this
ain't
that
Nein,
das
ist
es
nicht
And
that
ain't
this
Und
das
ist
es
nicht
No,
that
ain't
this
Nein,
das
ist
es
nicht
No,
that
ain't
this
Nein,
das
ist
es
nicht
And
that
ain't
this
Und
das
ist
es
nicht
No,
that
ain't
this
Nein,
das
ist
es
nicht
I
been
mean
Ich
war
gemein
I
been
dirty
Ich
war
schmutzig
I
been
clean
Ich
war
sauber
I
been
everyone
between
Ich
war
alles
dazwischen
I
got
good
sides
to
me
Ich
habe
gute
Seiten
an
mir
Bad
sides
to
me
Schlechte
Seiten
an
mir
Thinkin'
loud
when
I
act
quietly
Denke
laut,
wenn
ich
leise
handle
This
ain't
that
Das
ist
es
nicht
Nah,
this
ain't
that
Nein,
das
ist
es
nicht
I
been
mean
Ich
war
gemein
I
been
dirty
Ich
war
schmutzig
I
been
clean
Ich
war
sauber
I
been
everyone
between
Ich
war
alles
dazwischen
I
got
good
sides
to
me
Ich
habe
gute
Seiten
an
mir
Bad
sides
to
me
Schlechte
Seiten
an
mir
Thinkin'
loud
when
I
act
quietly
Denke
laut,
wenn
ich
leise
handle
This
ain't
that
Das
ist
es
nicht
Nah,
this
ain't
that
Nein,
das
ist
es
nicht
I
been
loved,
I
been
hated
Ich
wurde
geliebt,
ich
wurde
gehasst
I
been
judged,
I
been
rated
Ich
wurde
beurteilt,
ich
wurde
bewertet
There's
plenty
weird
things
that
you
lot
do
Es
gibt
viele
seltsame
Dinge,
die
ihr
tut
Why
you
judgin'
me
when
I
ain't
judgin'
you?
Warum
urteilst
du
über
mich,
wenn
ich
nicht
über
dich
urteile?
I
ain't
a
perfect
man
Ich
bin
kein
perfekter
Mann
Take
the
last
bird's
word
for
it,
damn!
Nimm
das
Wort
der
letzten
Frau
dafür,
verdammt!
I
didn't
work
on
the
plan
Ich
habe
nicht
an
dem
Plan
gearbeitet
Now
her
friends,
they
be
searchin'
the
'gram
Jetzt
durchsuchen
ihre
Freundinnen
das
'Gram
Lookin'
at
my
pics
and
squirtin'
to
man
Schauen
sich
meine
Bilder
an
und
spritzen
ab
zu
mir
I
guess
I
got
some
issues
to
resolve
Ich
schätze,
ich
habe
einige
Probleme
zu
lösen
'Cause
I'm
missin'
kissin'
her
pee-hole
Weil
ich
es
vermisse,
ihr
Muschi
zu
küssen
I
know
it
ain't
right
to
say
Ich
weiß,
es
ist
nicht
richtig,
das
zu
sagen
But
I'm
well
passed
carin'
what
I
write
today
Aber
ich
bin
weit
darüber
hinaus,
mich
darum
zu
kümmern,
was
ich
heute
schreibe
I
ride
the
wave
Ich
reite
die
Welle
I
vibe
and
I
hibernate
Ich
schwinge
mit
und
halte
Winterschlaf
Plenty
of
fish
and
they
bite
the
bait
Viele
Fische
und
sie
beißen
den
Köder
This
ain't
that
so
don't
try
to
fake
Das
ist
es
nicht,
also
versuch
nicht,
es
vorzutäuschen
It's
a
piece
of
pie
and
a
slice
of
cake
Es
ist
ein
Kinderspiel
und
ein
Stück
Kuchen
We
never
know
who
we
are
gonna
grow
up
to
be
Wir
wissen
nie,
wer
wir
sein
werden,
wenn
wir
erwachsen
sind
Even
though
we
know
what
we
are
hopin'
to
see
Auch
wenn
wir
wissen,
was
wir
zu
sehen
hoffen
This
ain't
that
Das
ist
es
nicht
No,
this
ain't
that
Nein,
das
ist
es
nicht
No,
this
ain't
that
Nein,
das
ist
es
nicht
And
that
ain't
this
Und
das
ist
es
nicht
No,
that
ain't
this
Nein,
das
ist
es
nicht
No,
that
ain't
this
Nein,
das
ist
es
nicht
And
that
ain't
this
Und
das
ist
es
nicht
No,
that
ain't
this
Nein,
das
ist
es
nicht
I
been
mean
Ich
war
gemein
I
been
dirty
Ich
war
schmutzig
I
been
clean
Ich
war
sauber
I
been
everyone
between
Ich
war
alles
dazwischen
I
got
good
sides
to
me
Ich
habe
gute
Seiten
an
mir
Bad
sides
to
me
Schlechte
Seiten
an
mir
Thinkin'
loud
when
I
act
quietly
Denke
laut,
wenn
ich
leise
handle
This
ain't
that
Das
ist
es
nicht
Nah,
this
ain't
that
Nein,
das
ist
es
nicht
I
been
mean
Ich
war
gemein
I
been
dirty
Ich
war
schmutzig
I
been
clean
Ich
war
sauber
I
been
everyone
between
Ich
war
alles
dazwischen
I
got
good
sides
to
me
Ich
habe
gute
Seiten
an
mir
Bad
sides
to
me
Schlechte
Seiten
an
mir
Thinkin'
loud
when
I
act
quietly
Denke
laut,
wenn
ich
leise
handle
This
ain't
that
Das
ist
es
nicht
Nah,
this
ain't
that
Nein,
das
ist
es
nicht
Nah,
this
ain't
that
Nein,
das
ist
es
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Oakes
Attention! Feel free to leave feedback.