Гул сентября
Das Rauschen des Septembers
Я
потерял,
дождям
уже
счёт
Ich
habe
aufgehört,
die
Regentage
zu
zählen
Я
предупреждал
тебя,
что
осень
придёт
Ich
habe
dich
gewarnt,
dass
der
Herbst
kommen
wird
Гул
сентября,
его
грустный
аккорд
Das
Rauschen
des
Septembers,
sein
trauriger
Akkord
Я
переживал
про
наш
закат
и
восход
Ich
machte
mir
Sorgen
um
unseren
Sonnenuntergang
und
-aufgang
Быть
искренним,
здесь
и
сейчас
Aufrichtig
sein,
hier
und
jetzt
Надо
быть,
ясно
же
Muss
man
sein,
ist
doch
klar
И
с
таким
багажом,
как
у
нас
Und
mit
solchem
Gepäck,
wie
wir
es
haben
Как
жить?
сама
скажи
Wie
soll
man
leben?
Sag
es
mir
selbst
А
как
же
я
просто
хочу
домой
Aber
ich
will
doch
einfach
nur
nach
Hause
В
тобой
созданный
уют
In
die
von
dir
geschaffene
Gemütlichkeit
У
сердца
с
головой
Herz
und
Kopf
haben
Есть
заданный
маршрут
Eine
vorgegebene
Route
Я
потерял,
дождям
уже
счёт
Ich
habe
aufgehört,
die
Regentage
zu
zählen
Я
предупреждал
тебя,
что
осень
придёт
Ich
habe
dich
gewarnt,
dass
der
Herbst
kommen
wird
Гул
сентября,
его
грустный
аккорд
Das
Rauschen
des
Septembers,
sein
trauriger
Akkord
Я
переживал
про
наш
закат
и
восход
Ich
machte
mir
Sorgen
um
unseren
Sonnenuntergang
und
-aufgang
Я
потерял,
дождям
уже
счёт
Ich
habe
aufgehört,
die
Regentage
zu
zählen
Я
предупреждал
тебя,
что
осень
придёт
Ich
habe
dich
gewarnt,
dass
der
Herbst
kommen
wird
Гул
сентября,
его
грустный
аккорд
Das
Rauschen
des
Septembers,
sein
trauriger
Akkord
Я
перевернул
бы
весь
мир
наоборот
Ich
würde
die
ganze
Welt
auf
den
Kopf
stellen
Я
всё
продумал
Ich
habe
alles
durchdacht
С
твоим
умом,
чувством
юмора,
бюстом
и
фигурой
Mit
deinem
Verstand,
deinem
Sinn
für
Humor,
deiner
Oberweite
und
deiner
Figur
Мы
выходим
на
абсолютно
новый,
уровень
культуры
Erreichen
wir
ein
völlig
neues
Niveau
der
Kultur
А
ведь
целуешь
меня,
именно
ты
Und
du
bist
es,
die
mich
küsst
И
лучше
тебя
не
найти
Und
es
gibt
keine
Bessere
als
dich
У
тебя
есть
права
всех
категорий
Du
hast
alle
Führerscheinklassen
Везти
меня
с
ума,
по
объездной
дороге
Um
mich
auf
Umwegen
in
den
Wahnsinn
zu
treiben
Я
потерял,
дождям
уже
счёт
Ich
habe
aufgehört,
die
Regentage
zu
zählen
Я
предупреждал
тебя,
что
осень
придёт
Ich
habe
dich
gewarnt,
dass
der
Herbst
kommen
wird
Гул
сентября,
его
грустный
аккорд
Das
Rauschen
des
Septembers,
sein
trauriger
Akkord
Я
переживал
про
наш
закат
и
восход
Ich
machte
mir
Sorgen
um
unseren
Sonnenuntergang
und
-aufgang
Я
потерял,
дождям
уже
счёт
Ich
habe
aufgehört,
die
Regentage
zu
zählen
Я
предупреждал
тебя,
что
осень
придёт
Ich
habe
dich
gewarnt,
dass
der
Herbst
kommen
wird
Гул
сентября,
его
грустный
аккорд
Das
Rauschen
des
Septembers,
sein
trauriger
Akkord
Я
перевернул
бы
весь
мир
наоборот
Ich
würde
die
ganze
Welt
auf
den
Kopf
stellen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): джиоев георгий, кравцов павел
Attention! Feel free to leave feedback.