Krawallbrüder - Der letzte Tag - translation of the lyrics into Russian

Der letzte Tag - Krawallbrüdertranslation in Russian




Der letzte Tag
Последний день
Auch uns ist klar was euch beunruhigt
Нам тоже ясно, что тебя тревожит,
Daß alles den Bach heruntergeht
Что всё катится к чертям.
Und nach dem Tod von vielen Freunden
И после смерти многих друзей
Solltet ihr auch wissen daß man nicht für immer lebt
Ты должна знать, что никто не живёт вечно.
Erinnerungen an gute Zeiten
Воспоминания о хороших временах,
Duch die man bis heute gebranntmarkt ist
Которыми ты до сих пор отмечена,
Ziehen ganz am Schluss nochmal an uns vorbei
Промелькнут в самом конце,
Bis man sich endgültig verpisst
Пока ты окончательно не уйдёшь.
Du hast die Chancen nie genutzt
Ты не использовала свои шансы,
Hast Deine Ziele nie erreicht
Не достигла своих целей,
Gingst stets nur auf der anderen Wünsche ein
Всегда шла на поводу чужих желаний.
Noch immer bleibt die Zeit
Ещё есть время,
Die man noch immer nutzen kann
Которым ты ещё можешь воспользоваться,
Doch bald ist der Tag gekommen
Но скоро этот день настанет,
Drum hau noch einmal kräftig rein
Так что давай, соберись с силами.
Denn wenn der letzte Tag gekommen ist
Ведь когда наступит последний день,
Hast Du schon lang - hast Du schon lang Verloren
Ты уже давно - ты уже давно проиграла.
Dann hast Du schon lang Verloren
Тогда ты уже давно проиграла.
Ja wenn der Teufel Deine Seele holt
Да, когда дьявол заберёт твою душу,
Hast Du schon lang - hast Du schon lang Verloren
Ты уже давно - ты уже давно проиграла.
Dann hast Du schon lang Verloren
Тогда ты уже давно проиграла.
Du bist genau wie all die Leute
Ты точно такая же, как все те люди,
Die Du stets verachtet hast
Которых ты всегда презирала,
Und ohne mal zu fragen
И, не спрашивая,
Hast Du auch stets danach gehandelt
Ты всегда поступала так же.
Jetzt bist Du nicht mehr der
Теперь ты больше не та,
Der von außen reintritt
Кто стоит в стороне,
Sondern liegst auf dem Boden mittendrin
А лежишь на земле посреди этого.
Ja wo sind Deine Ideale
Да, где твои идеалы,
Die Ideen und der Wahn
Идеи и безумие,
Zu erreichen was man nur erreichen kann
Достичь того, чего можно достичь?
Du denkst noch immer bleibt die Zeit
Ты всё ещё думаешь, что время есть,
Als daß noch was passieren kann
Что ещё что-то может произойти.
Doch bald ist der Tag gekommen
Но скоро этот день настанет,
Drum hau noch einmal kräftig rein
Так что давай, соберись с силами.
Denn wenn der letzte Tag gekommen ist
Ведь когда наступит последний день,
Hast Du schon lang - hast Du schon lang Verloren
Ты уже давно - ты уже давно проиграла.
Dann hast Du schon lang Verloren
Тогда ты уже давно проиграла.
Ja wenn der Teufel Deine Seele holt
Да, когда дьявол заберёт твою душу,
Hast Du schon lang - hast Du schon lang Verloren
Ты уже давно - ты уже давно проиграла.
Dann hast Du schon lang Verloren
Тогда ты уже давно проиграла.
Der Weg war viel zu weit
Путь был слишком долог,
Um ihn noch einmal zu gehen
Чтобы пройти его снова.
Lohnt das Ziel denn die Mühen überhaupt
Стоит ли цель усилий вообще?
Wo ist die Stimme der Erkenntniss
Где голос разума,
Die Dich stets geleitet hat
Который всегда вёл тебя?
Viel zu lange war die Zeit
Слишком долго тянулось время,
Viel zu kurz der Augenblick
Слишком короток был миг,
Den zu nutzen Du nie verstanden hast
Который ты так и не смогла использовать.
Doch gib die Hoffnung niemals auf
Но никогда не теряй надежды,
Gib niemals auf
Никогда не сдавайся.
Wenn der letzte Tag gekommen ist
Когда наступит последний день,
Hast Du schon lang - hast Du schon lang Verloren
Ты уже давно - ты уже давно проиграла.
Dann hast Du schon lang Verloren
Тогда ты уже давно проиграла.
Ja wenn der Teufel Deine Seele holt
Да, когда дьявол заберёт твою душу,
Hast Du schon lang - hast Du schon lang Verloren
Ты уже давно - ты уже давно проиграла.
Dann hast Du schon lang Verloren...
Тогда ты уже давно проиграла...





Writer(s): Pascal Gaspard


Attention! Feel free to leave feedback.