Krawallbrüder - Ein wahrer Freund (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Krawallbrüder - Ein wahrer Freund (live)




Du hast alles schon gesehen
Ты уже все это видел
Was diese Zeit zu bieten hat
Что может предложить это время
Hörst auf Dein Herz mit jedem Schlage
Слушай свое сердце с каждым ударом
Was Dich jetzt ausgezeichnet hat
Что сделало тебя выдающимся сейчас
Du bist schon immer hart im Nehmen
Ты всегда был жесток в своих поступках
Und wenn es kam kam's wirklich hart
И когда это произошло, это было действительно тяжело.
Ein wahrer Freund hat Dir so manches Leid erspart
Настоящий друг избавил тебя от многих страданий
Es wird warm um deine Seele während die Last vom Herzen fällt
В твоей душе становится тепло, когда бремя спадает с сердца
Endlose Stunden deiner Sorgen sind für heute Nacht gezählt
Бесконечные часы твоих забот сочтены за сегодняшнюю ночь
Egal was kommt zwischen uns bleibts stets beim Alten wie es war
Что бы ни случилось между нами, всегда оставайся прежним, каким был
Ein Bund im Einverständnis für jeden neuen Tag
Завет в согласии на каждый новый день
Ein wahrer Freund steht Dir ein Leben lang zur Seite
Настоящий друг будет рядом с тобой на всю жизнь
Bist Du am Ende ist er's meistens auch
Ты в конце концов, в большинстве случаев это тоже он
Ob in guter oder schlechter Zeit
Будь то в хорошее или плохое время
Kein Weib bleibt für die Ewigkeit
Ни одна женщина не останется на веки вечные
Männer wie uns bindet nur der Alkohol
Таких мужчин, как мы, связывает только алкоголь
So mancher Abend ward zusammen
Так много вечеров было проведено вместе.
Bis zum Morgengrauen verbracht
Проведенный до рассвета
Was heisst verbracht wir ham gesoffen
Что значит, мы провели время, потягивая ветчину
Als wär es uns're letzte Nacht
Как будто это была наша последняя ночь
Hat Dich die Liebe mal geblendet
Тебя когда-нибудь ослепляла любовь
Oder der Hass Dich fast erstickt
Или ненависть почти душит тебя.
Ein echter Freund hat Dir den Kopf gerade gerückt
Настоящий друг только что вскружил тебе голову
Einem kleinen Schluckt in Ehren hab ich mich noch nie verwehrt
Я никогда не отказывал себе в маленьком глотке в знак уважения
Und mal ehrlich was die Stimmung hebt ist im geringsten Fall verkehrt
И давайте посмотрим правде в глаза, то, что поднимает настроение, в малейшей степени неправильно
Egal was kommt zwischen uns bleibt's stets beim Alten wie es war
Что бы ни случилось между нами, все останется по-прежнему, как было
Ein Bund im Einverständnis bis zum letzten Tag
Союз в согласии до последнего дня
Und wenn Du mal ganz unten bist
И как только ты окажешься в самом низу,
Tatsächlich niemand zu Dir hält
На самом деле, никто не привязан к тебе
Ein einziger Freund schenkt Dir in jeder Lage Kraft
Единственный друг придаст тебе сил в любой ситуации
Die grösste Scheisse durchzustehen
Пройти через самое большое дерьмо
Und noch einmal Licht zu sehen
И снова увидеть свет
Bis dann für heute der letzte Vorhang fällt
До тех пор, пока на сегодня не опустится последний занавес





Writer(s): Pascal Gaspard


Attention! Feel free to leave feedback.