Lyrics and translation Krawallbrüder - Einer der letzten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einer der letzten
Один из последних
Ich
hab
fast
alles
gesehen
Я
повидал
почти
всё,
Fast
alles
weggesteckt
Почти
всё
стерпел.
Bin
meiner
Wege
gegangen
Шел
своей
дорогой,
Nicht
g'rad
verfolgt
vom
Glück
Не
то
чтобы
везунчик.
Es
war
nicht
immer
leicht
Было
не
всегда
легко,
Doch
ich
ging
sie
bis
zum
Schluss
Но
я
прошел
ее
до
конца.
Hatte
ne
grosse
fresse
У
меня
была
длинная
глотка,
Und
hab
sie
immernoch
И
она
у
меня
все
еще
есть.
In
all
den
Jahren
ging
auch
nicht
nur
Glas
zu
bruch
За
все
эти
годы
не
только
стекло
разбивалось,
Es
war
ne
gute
Zeit
und
die
wird
nie
vergangenheit
Это
было
хорошее
время,
и
оно
никогда
не
станет
прошлым.
Es
war
nicht
immer
leicht,
doch
es
wird
nie
vergangen
Было
не
всегда
легко,
но
это
никогда
не
пройдет.
Und
wisst
ihr
was?
И
знаете
что?
Ich
werd
bleiben
wie
ich
bin
Я
останусь
таким,
какой
я
есть.
Werd
immer
der
sein
der
ich
war
Всегда
буду
тем,
кем
был.
Einer
der
letzten
an
der
Theke
Одним
из
последних
у
барной
стойки,
Einer
der
letzten
seiner
Art
Одним
из
последних
в
своем
роде.
Und
wisst
ihr
was
ihr
könnt
mich
mal
И
знаете
что?
Да
пошли
вы!
Ihr
könnt
mich
immernoch
mit
eurer
alteren
Moral
Можете
катиться
со
своей
старой
моралью!
Ich
bleibe
wie
ich
bin
Я
останусь
таким,
какой
я
есть.
Leck
mich
am
arsch
Поцелуйте
меня
в
задницу!
Ich
bleibe
wie
ich
bin
Я
останусь
таким,
какой
я
есть.
Ich
hab
die
frauen
gehabt
und
hab
sie
noch
immer
У
меня
были
женщины,
и
они
у
меня
все
еще
есть.
Hab
nicht
nur
Blut
geleckt
hab
es
auch?
Я
не
только
кровь
пил,
но
и
...?
Und
ja
verdammt,
in
dem
Bezug
bin
auch
ich
ein
Schwein
И
да,
черт
возьми,
в
этом
отношении
я
тоже
свинья.
Ich
habe
freunde
gewonnen,
hab
sie
weggestoßen
Я
заводил
друзей,
я
отталкивал
их.
Hab
einfach
nicht
kapiert
wenn
sie
mir
gutes
wollten
Просто
не
понимал,
когда
они
хотели
мне
добра.
Hab
den
Alkohol
zu
oft
über
die
Nacht
besiegt
Я
слишком
часто
побеждал
алкоголь
за
ночь.
Hab
könig
alkohol
zu
oft
über
die
Nacht
besiegt
Я
слишком
часто
побеждал
короля
алкоголя
за
ночь.
Und
wisst
ihr
was?
И
знаете
что?
Ich
werd
bleiben
wie
ich
bin
Я
останусь
таким,
какой
я
есть.
Werd
immer
der
sein
der
ich
war
Всегда
буду
тем,
кем
был.
Einer
der
letzten
an
der
Theke
Одним
из
последних
у
барной
стойки,
Einer
der
letzten
seiner
Art
Одним
из
последних
в
своем
роде.
Und
wisst
ihr
was
ihr
könnt
mich
mal
И
знаете
что?
Да
пошли
вы!
Ihr
könnt
mich
immernoch
mit
eurer
alteren
Moral
Можете
катиться
со
своей
старой
моралью!
Ich
bleibe
wie
ich
bin
Я
останусь
таким,
какой
я
есть.
Leck
mich
am
arsch
Поцелуйте
меня
в
задницу!
Ich
bleibe
wie
ich
bin
Я
останусь
таким,
какой
я
есть.
Und
wisst
ihr
was?
И
знаете
что?
Ich
werd
bleiben
wie
ich
bin
Я
останусь
таким,
какой
я
есть.
Werd
immer
der
sein
der
ich
war
Всегда
буду
тем,
кем
был.
Einer
der
letzten
an
der
Theke
Одним
из
последних
у
барной
стойки,
Einer
der
letzten
seiner
Art
Одним
из
последних
в
своем
роде.
Und
wisst
ihr
was
ihr
könnt
mich
mal
И
знаете
что?
Да
пошли
вы!
Ihr
könnt
mich
immernoch
mit
eurer
alteren
Moral
Можете
катиться
со
своей
старой
моралью!
Ich
bleibe
wie
ich
bin
Я
останусь
таким,
какой
я
есть.
Leck
mich
am
arsch
Поцелуйте
меня
в
задницу!
Ich
bleibe
wie
ich
bin
Я
останусь
таким,
какой
я
есть.
Werd
immer
der
sein
der
ich
war
Всегда
буду
тем,
кем
был.
Einer
der
letzten
an
der
Theke
Одним
из
последних
у
барной
стойки,
Einer
der
letzten
seiner
Art
Одним
из
последних
в
своем
роде.
Und
wisst
ihr
was
ihr
könnt
mich
mal
И
знаете
что?
Да
пошли
вы!
Ihr
könnt
mich
immernoch
mit
eurer
alteren
Moral
Можете
катиться
со
своей
старой
моралью!
Ich
bleibe
wie
ich
bin
Я
останусь
таким,
какой
я
есть.
Leck
mich
am
arsch
Поцелуйте
меня
в
задницу!
Ich
bleibe
wie
ich
bin
Я
останусь
таким,
какой
я
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Gaspard
Attention! Feel free to leave feedback.