Krawallbrüder - Für immer Proll - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Krawallbrüder - Für immer Proll




Für immer Proll
Навсегда гопник
2, 3, 4... Jahrelang hielten wir uns zurück lebten allein mit unsr'em Glück
2, 3, 4... Годами мы не высовывались, наслаждались своим счастьем,
Wir waren anders als ihr und auch Stolz darauf wir ließen euch in Ruhe
Мы были другими, не такими как вы, и гордились этим, оставляли вас в покое.
Doch jetzt merkt ihr wir sind hier denn es riecht plötzlich nach schweiß und bier
Но теперь вы замечаете, что мы здесь, ведь вдруг запахло потом и пивом.
Die fettigen Haare lange nicht gewaschen ihr haltet uns für Flaschen
Жирные волосы, давно не мытые, вы считаете нас алкашами.
Durch tobende Sprüche fallen wir jetzt auf lassen den dingen ihren Lauf
Из-за дерзких фраз мы теперь в центре внимания, пусть всё идёт своим чередом.
Ihr seht uns an als denn letzten dreck ach haltet doch's Maul 2, 3, 4
Вы смотрите на нас, как на последнюю грязь, а ну закрой свой рот, 2, 3, 4.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Für immer Proll möcht ich sein für immer proll
Навсегда гопником хочу быть, навсегда гопником.
Willst du wirklich immer ein Arschloch bleiben [oohoo] für immer und immer
Ты правда хочешь вечно оставаться стервой [оухоу] навсегда, вечно?
Für immer proll möcht ich sein für immer proll
Навсегда гопником хочу быть, навсегда гопником.
Willst du wirklich immer Spießer bleiben [oohoo] für immer? und immer?
Ты правда хочешь вечно быть фифой [оухоу] навсегда, вечно?
Tausend mal verwünscht und doch nicht aufgegeben sind wir uns bis heute treu
Тысячу раз проклятые и всё же не сдавшиеся, мы верны себе до сих пор.
Doc martin boots, in der hand ein bier so trefft ihr uns an
Ботинки Доктор Мартенс, в руке пиво - такими вы нас встречаете.
Seht ihr uns kommen so schaut ihr alle wieder weg denn wir sind für euch der letzte Dreck
Видите, как мы идём, и отводите взгляды, ведь мы для вас - последний мусор.
Doch das macht uns nichts aus wir halten uns daraus machen einfach weiter
Но нам всё равно, мы не обращаем внимания, просто идём дальше.
Dumme lieder laut singend durch die straßen ziehen machen wir öfter denn das ist schön
Глупые песни, громко распевая, идём по улицам, делаем это часто, ведь это круто.
Wir woll'n doch nur leben... 2, 3, 4
Мы просто хотим жить... 2, 3, 4.
REFRAIN:
ПРИПЕВ:
Für immer Proll möcht ich sein für immer proll
Навсегда гопником хочу быть, навсегда гопником.
Willst du wirklich immer ein Arschloch bleiben [oohoo] für immer und immer
Ты правда хочешь вечно оставаться стервой [оухоу] навсегда, вечно?
Für immer proll möcht ich sein für immer proll
Навсегда гопником хочу быть, навсегда гопником.
Willst du wirklich immer Spießer bleiben [oohoo] für immer? und immer?
Ты правда хочешь вечно быть фифой [оухоу] навсегда, вечно?





Writer(s): Pascal Gaspard


Attention! Feel free to leave feedback.