Krawallbrüder - In Dubio Pro Reo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Krawallbrüder - In Dubio Pro Reo




In Dubio Pro Reo
В сомнении — в пользу обвиняемого
Ein schritt zuviel in die falsche richtung
Шаг не в ту сторону
Und kein weg führt zurück
И пути назад нет.
Ist das das ende das ihr meintet
Это тот конец, который вы имели в виду?
Ist das das ende meines glücks
Это конец моему счастью?
Die augen hoch über die andern
Поднимаю глаза над остальными,
Den schweren kopf gerade gerückt
Распрямляю тяжёлую голову.
Um mich herum die feige bande
Вокруг меня трусливая банда,
Niemand erwidert meinen blick
Никто не отвечает на мой взгляд.
Ich hab nicht lange gefragt
Я не спрашивал долго,
Wußte stets selbst wohin zu gehen
Всегда сам знал, куда идти.
Kein verrat hat mich gedreht
Никакое предательство меня не сломило,
Ich werde nie nach hinten sehen
Я никогда не буду смотреть назад.
Weiter nach vorne
Только вперёд!
Schau nie nach hinten das bringt kein glück
Никогда не оглядывайся, это не принесёт счастья.
Gegen alle regeln doch nie zurück
Против всех правил, но никогда назад.
Schau nie nach hinten das bringt kein glück
Никогда не оглядывайся, это не принесёт счастья.
Gegen alle regeln doch nie zurück
Против всех правил, но никогда назад.
Zum letzten mal tun was du willst noch bist du frei
Сделай в последний раз, что хочешь, пока ты свободен,
Denn die dummheit der justiz hält die letzten türe frei
Ведь глупость правосудия оставляет последнюю дверь открытой.
In dubio pro reo
In dubio pro reo
Im zweifel für mich
В сомнении в мою пользу.
Der rest von freiheit zwischen der ordnung
Остаток свободы между порядком,
Dieser grad war stets zu schmal
Эта грань всегда была слишком узка.
Eingeengt durch recht und dummheit
Стеснённый правом и глупостью,
Das recht zu leben eine qual
Право на жизнь мучение.
Mit sicherheit zwischen den stühlen
С уверенностью между двух стульев,
Von einem kranken hirn gehetzt
Травленный больным мозгом.
Nur ein knüppel der im nacken trifft ernüchtert
Только дубинка, бьющая по затылку, отрезвляет,
Er verkörpert ihr gesetz
Он олицетворяет их закон.
Ich weiß warum ich wählte
Я знаю, почему я выбрал это,
Ich wählte gegen euch zu sein
Я выбрал быть против вас.
Die letzte hoffnung meinen eignen weg
Последняя надежда - мой собственный путь,
Wenns drauf ankommt immer allein
Если дойдёт до дела, то всегда один.
Weiter nach vorne
Только вперёд!
Schau nie nach hinten das bringt kein glück
Никогда не оглядывайся, это не принесёт счастья.
Gegen alle regeln doch nie zurück
Против всех правил, но никогда назад.
Schau nie nach hinten das bringt kein glück
Никогда не оглядывайся, это не принесёт счастья.
Gegen alle regeln doch nie zurück
Против всех правил, но никогда назад.
Zum letzten mal tun was du willst noch bist du frei
Сделай в последний раз, что хочешь, пока ты свободен,
Denn die dummheit der justiz hält die letzten türe frei
Ведь глупость правосудия оставляет последнюю дверь открытой.
In dubio pro reo
In dubio pro reo
Im zweifel für mich
В сомнении в мою пользу.
Dreh dich nicht um
Не оборачивайся,
Den freund zu sehen der die maske fallen läßt
Чтобы увидеть друга, который сбрасывает маску.
Die augen zu dass du nie kapierst
Закрой глаза, чтобы никогда не понять,
Dass dein leben eine lüge ist
Что твоя жизнь ложь.
Ich sag schau nie zurück
Я говорю, никогда не оглядывайся назад.
Heut is dein tag die chance die du nie verspielst
Сегодня твой день, шанс, который ты никогда не упустишь,
Die du nie verspielen darfst
Который ты не имеешь права упустить.
Weiter nach vorne
Только вперёд!
Schau nie nach hinten das bringt kein glück
Никогда не оглядывайся, это не принесёт счастья.
Gegen alle regeln doch nie zurück
Против всех правил, но никогда назад.
Schau nie nach hinten das bringt kein glück
Никогда не оглядывайся, это не принесёт счастья.
Gegen alle regeln doch nie zurück
Против всех правил, но никогда назад.
Zum letzten mal tun was du willst noch bist du frei
Сделай в последний раз, что хочешь, пока ты свободен,
Denn die dummheit der justiz hält die letzten türe frei
Ведь глупость правосудия оставляет последнюю дверь открытой.
In dubio pro reo
In dubio pro reo
Im zweifel für mich
В сомнении в мою пользу.





Writer(s): Pascal Gaspard


Attention! Feel free to leave feedback.