Lyrics and translation Krawallbrüder - Nur einmal im Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur einmal im Leben
Только раз в жизни
Läuft
wieder
alles
schief
Всё
снова
идёт
наперекосяк,
Schon
als
der
Tag
beginnt
С
самого
начала
дня.
Hab
die
Kontrolle
verloren
Я
потерял
контроль,
Wenn
ich
sie
jemals
hatte
Если
он
у
меня
вообще
был.
Auf
der
Suche
nach
einem
Sinn
В
поисках
смысла...
Ein
harter
Schlag
von
der
Seite
jetzt
fällts
mir
wieder
ein
Ещё
один
удар
судьбы,
и
я
снова
падаю.
Habe
den
Frust
weggesoffen
und
jetzt
liege
ich
hier
alles
verloren
wieder
allein
Я
залил
тоску
алкоголем,
и
вот
я
здесь
- всё
потерял,
и
снова
один.
Und
ich
weiss
ja
ich
weiss
ja
ich
weiss
das
es
nicht
immer
so
bleibt
И
я
знаю,
да,
я
знаю,
я
знаю,
что
так
будет
не
всегда.
Auch
wenn
du
richtig
in
die
Scheisse
langst
geht
auch
das
wieder
vorbei
Даже
если
ты
по
уши
в
дерьме,
это
тоже
пройдет.
Nur
einmal
im
Leben
will
ich
oben
stehen
die
Sonne
wieder
spüren
Только
раз
в
жизни
я
хочу
быть
на
высоте,
снова
почувствовать
солнце.
Nur
einmal
im
Leben
all
das
nehmen
was
mir
gefällt
Только
раз
в
жизни
взять
всё,
что
мне
нравится.
Nur
einmal
im
Leben
das
Stück
vom
Glück
kassieren
das
mir
ohnehin
gehört
Только
раз
в
жизни
урвать
кусок
счастья,
который
принадлежит
мне
по
праву.
Einmal
im
Leben
auf
der
Gewinnerseite
stehen
Один
раз
в
жизни
оказаться
на
стороне
победителей.
Glück
im
Spiel
Pech
in
der
Liebe
Везёт
в
игре
- не
везёт
в
любви.
Mit
den
Weibern
klappt
es
schonmal
nicht
С
бабами
вообще
ничего
не
клеится.
Nach
der
beschissenen
Nacht
und
mit
zwei
Promill
zieht
auch
der
beste
Spruch
heut
nicht
После
дерьмовой
ночи
и
с
двумя
промилле
даже
самая
лучшая
фраза
сегодня
не
прокатит.
Pech
im
Spiel
mal
wieder
Pleite
und
ich
kipp
noch
einen
drauf
der
Teufel
scheisst
mal
wieder
auf
den
dicken
Haufen
ich
denk
für
heute
geb
ich
auf
Не
везёт
в
игре
- снова
на
мели,
и
я
наливаю
ещё.
Черт
возьми,
сегодня
не
мой
день,
я
сдаюсь.
Und
ich
weiss
Ja
ich
weiss
ja
ich
weiss
das
es
nicht
immer
so
bleibt
auch
wenn
du
richtig
in
die
Scheisse
langst
geht
auch
das
wieder
vorbei
И
я
знаю,
да,
я
знаю,
я
знаю,
что
так
будет
не
всегда.
Даже
если
ты
по
уши
в
дерьме,
это
тоже
пройдет.
Nur
einmal
im
Leben
will
ich
oben
stehen
die
Sonne
wieder
spüren
Только
раз
в
жизни
я
хочу
быть
на
высоте,
снова
почувствовать
солнце.
Nur
einmal
im
Leben
all
das
nehmen
was
mir
gefällt
Только
раз
в
жизни
взять
всё,
что
мне
нравится.
Nur
einmal
im
Leben
das
Stück
vom
Glück
kassieren
das
mir
ohnehin
gehört
Только
раз
в
жизни
урвать
кусок
счастья,
который
принадлежит
мне
по
праву.
Einmal
im
Leben
auf
der
Gewinnerseite
stehen
Один
раз
в
жизни
оказаться
на
стороне
победителей.
Nur
einmal
im
Leben
will
ich
oben
stehen
die
Sonne
wieder
spüren
Только
раз
в
жизни
я
хочу
быть
на
высоте,
снова
почувствовать
солнце.
Nur
einmal
im
Leben
all
das
nehmen
was
mir
gefällt
Только
раз
в
жизни
взять
всё,
что
мне
нравится.
Nur
einmal
im
Leben
das
Stück
vom
Glück
kassieren
das
mir
ohnehin
gehört
Только
раз
в
жизни
урвать
кусок
счастья,
который
принадлежит
мне
по
праву.
Einmal
im
Leben
auf
der
Gewinnerseite
stehen
Один
раз
в
жизни
оказаться
на
стороне
победителей.
Nur
einmal
im
Leben
will
ich
oben
stehen
die
Sonne
wieder
spüren
Только
раз
в
жизни
я
хочу
быть
на
высоте,
снова
почувствовать
солнце.
Nur
einmal
im
Leben
all
das
nehmen
was
mir
gefällt
Только
раз
в
жизни
взять
всё,
что
мне
нравится.
Nur
einmal
im
Leben
das
Stück
vom
Glück
kassieren
das
mir
ohnehin
gehört
Только
раз
в
жизни
урвать
кусок
счастья,
который
принадлежит
мне
по
праву.
Einmal
im
Leben
auf
der
Gewinnerseite
stehen
Один
раз
в
жизни
оказаться
на
стороне
победителей.
Nur
einmal
im
Leben
Suff
und
Weiber
die
Millionen
dieser
Welt
Только
раз
в
жизни:
выпивка,
женщины
и
миллионы
этого
мира.
Nur
einmal
im
Leben
will
ich
das
was
mir
gefällt
Только
раз
в
жизни
я
хочу
того,
что
мне
нравится.
Nur
einmal
im
Leben
das
verdammte
Stück
vom
Glück
endlich
kassieren
Только
раз
в
жизни
заполучить
этот
чёртов
кусок
счастья.
Einmal
im
Leben
auf
der
Gewinnerseite
stehen
Один
раз
в
жизни
оказаться
на
стороне
победителей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Gaspard
Album
Venganza
date of release
20-02-2015
Attention! Feel free to leave feedback.