Krawk feat. Blakbone & JailHouse - Tesla - translation of the lyrics into German

Tesla - Krawk translation in German




Tesla
Tesla
Testa
Teste es
Tudo que eu faço essa droga de cena detesta
Alles, was ich mache, hasst diese verdammte Szene
Minha conta cresce, daqui a pouco eu compro um Tesla
Mein Konto wächst, bald kaufe ich einen Tesla
Eles falam mal, mas eu sei que é inveja, aham
Sie reden schlecht, aber ich weiß, das ist nur Neid, aham
Então testa
Also teste es
Tudo que eu faço essa droga de cena detesta
Alles, was ich mache, hasst diese verdammte Szene
Minha conta cresce, daqui a pouco eu compro um Tesla
Mein Konto wächst, bald kaufe ich einen Tesla
Eles falam mal, mas eu sei que é inveja, aham
Sie reden schlecht, aber ich weiß, das ist nur Neid, aham
Faço dinheiro, gasto com Jordan
Ich mache Geld, gebe es für Jordans aus
aumentando a minha coleção
Ich erweitere meine Sammlung
fala muito enquanto eu trabalho
Du redest viel, während ich arbeite
Nunca tiveram a minha ambição
Sie hatten nie meinen Ehrgeiz
Vendo o tempo passar no meu Rollie
Ich sehe die Zeit auf meiner Rollie vergehen
Enquanto ela joga a bunda na minha cara
Während sie ihren Hintern in mein Gesicht wirft
Eu sei que cês querem muito que eu pare
Ich weiß, ihr wollt unbedingt, dass ich aufhöre
Mas ela me olha dizendo: Não para
Aber sie sieht mich an und sagt: Hör nicht auf
E ela quer, ela quer luxo
Und sie will, sie will Luxus
E ela quer, quer Louis Vuitton
Und sie will, will Louis Vuitton
E ela quer chapar no drip
Und sie will sich am Drip berauschen
E ela quer, sabe que é bom, sabe que é bom
Und sie will es, weiß, dass es gut ist, weiß, dass es gut ist
Jogando a bunda ela desce sempre até o chão
Sie wirft ihren Hintern und geht immer bis zum Boden runter
Na madrugada me liga querendo atenção
In der Morgendämmerung ruft sie mich an und will Aufmerksamkeit
Baby, eu on-line pra você
Baby, ich bin online für dich
Sempre off-line pros cuzão
Immer offline für die Arschlöcher
Testa
Teste es
Tudo que eu faço essa droga de cena detesta
Alles, was ich mache, hasst diese verdammte Szene
Minha conta cresce, daqui a pouco eu compro um Tesla
Mein Konto wächst, bald kaufe ich einen Tesla
Eles falam mal, mas eu sei que é inveja, aham
Sie reden schlecht, aber ich weiß, das ist nur Neid, aham
Então testa
Also teste es
Tudo que eu faço essa droga de cena detesta
Alles, was ich mache, hasst diese verdammte Szene
Minha conta cresce, daqui a pouco eu compro um Tesla
Mein Konto wächst, bald kaufe ich einen Tesla
Eles falam mal, mas eu sei que é inveja, aham
Sie reden schlecht, aber ich weiß, das ist nur Neid, aham
Quem disse que eu preciso que você me aceite?
Wer hat gesagt, dass ich deine Akzeptanz brauche?
Quem disse que eu preciso da sua aprovação?
Wer hat gesagt, dass ich deine Zustimmung brauche?
Cês vivem na conta e eu pago minhas conta
Ihr lebt auf Pump und ich bezahle meine Rechnungen
ficando caro, subindo igual inflação
Ich werde teuer, steige wie die Inflation
E as nota da carteira maior que as nota da escola
Und die Scheine im Portemonnaie größer als die Schulnoten
Agora ela quer me dar, agora ela me bola
Jetzt will sie es mir geben, jetzt schenkt sie mir Aufmerksamkeit
Ando todo congelado deixando o palco em chama
Ich laufe ganz zugefroren herum und setze die Bühne in Flammen
Enquanto cês falam, mirando o topo, quando me ver lá, não reclama
Während ihr redet, ziele ich auf die Spitze, wenn ihr mich dort seht, beschwert euch nicht
Testa
Teste es
Tudo que eu faço essa droga de cena detesta
Alles, was ich mache, hasst diese verdammte Szene
Minha conta cresce, daqui a pouco eu compro um Tesla
Mein Konto wächst, bald kaufe ich einen Tesla
Eles falam mal, mas eu sei que é inveja, aham
Sie reden schlecht, aber ich weiß, das ist nur Neid, aham
Então testa
Also teste es
Tudo que eu faço essa droga de cena detesta
Alles, was ich mache, hasst diese verdammte Szene
Minha conta cresce, daqui a pouco eu compro um Tesla
Mein Konto wächst, bald kaufe ich einen Tesla
Eles falam mal, mas eu sei que é inveja, aham
Sie reden schlecht, aber ich weiß, das ist nur Neid, aham





Writer(s): Blakbone, Wallyson Frank Rodrigues Alencar


Attention! Feel free to leave feedback.