Krawk feat. Mc Davi & Blakbone - Melhor Sozinho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Krawk feat. Mc Davi & Blakbone - Melhor Sozinho




Agora não importa mais se você vem
Теперь больше не имеет значения, если вы приехали
No final do dia tudo fica zen
В конце дня все становится дзен
Pra ser feliz eu não preciso de ninguém
Для того, чтобы быть счастливой, мне не нужен никто другой
bem melhor sozinho
Я лучше в одиночку
Agora não importa mais se você vem
Теперь больше не имеет значения, если вы приехали
No final do dia tudo fica zen
В конце дня все становится дзен
Pra ser feliz eu não preciso de ninguém
Для того, чтобы быть счастливой, мне не нужен никто другой
bem melhor sozinho
Я лучше в одиночку
Suas amigas mandando mensagem
Ваши подруги, послав сообщение
Perguntando pra mim hoje
Интересно, меня сегодня
Qual que vai ser o rolê mais tarde
Какой будет rolê позже
E se a saudade invade, perdeu agora, é tarde
И если ты-вторгается, потерял теперь уже поздно
Quem não quer sou eu
Кто не хочет, чтобы я
Julieta sem o seu Romeu
Джульетта без Ромео
Sei que esse erro não foi meu
Я знаю, что эта ошибка была не моя
Ela de quatro, tipo esfinge
Она четырех -, тип сфинкс
Enquanto minha ex finge que me esqueceu
В то время как мой бывший делает вид, что забыл меня,
Avisei que o jogo ia virar
Я предупреждал, что игра будет повернуть
Mais o shot hoje que eu vou virar
Больше shot сегодня, что я буду обращаться
Suas amigas me vem e quer virar
Ее подруги, приходит ко мне, и уже хочет повернуть
A bunda pra eu marcar
Задницу мне набрать
Se não for pra somar, é melhor sumir
"Не верю сложения, лучше уйти в сторону
Se eu precisar, eu sei quem aqui
Если мне нужно, я знаю, кто ты все здесь
Então joga a bunda com trap, com funk
А затем бросает свою задницу с trap, funk
Que é o BlakBone, é o Krawk e o Davi
Что такое BlakBone, Krawk, и Давид
Agora não importa mais se você vem
Теперь больше не имеет значения, если вы приехали
No final do dia tudo fica zen
В конце дня все становится дзен
Pra ser feliz eu não preciso de ninguém
Для того, чтобы быть счастливой, мне не нужен никто другой
bem melhor sozinho
Я лучше в одиночку
Agora não importa mais se você vem
Теперь больше не имеет значения, если вы приехали
No final do dia tudo fica zen
В конце дня все становится дзен
Pra ser feliz eu não preciso de ninguém
Для того, чтобы быть счастливой, мне не нужен никто другой
bem melhor sozinho
Я лучше в одиночку
Antes do que mal acompanhado
Прежде только, что зло сопровождается
Não perdi, isso foi livramento
Не потерял, это было спасение
Hoje eu rodando a cidade
Сегодня я от любви, работающих город
Orações, resultado vejo
Молитвы, результат уже вижу
Aldeia batalhou de verdade
Деревня дал истины
Por você batalhar? Nem fodendo
За вас сражаться? Не чертовски
Suas amigas batalham a vontade
Ее подруги сражаются воля
E o prêmio sou eu, nem vendo
И награда я, и я, не видя,
Seu orgulho te levou pra Marte
Его гордость тебя привел, ты с Марса
passou o tempo do sofrimento
Прошло время страдания
Sabe que a versatilidade
Вы знаете, что универсальность
Me traz frutos e eu vivo comendo
Мне приносит плоды, и я живу едят
vai pensar que vai me ter
Рус будете думать, что будет иметь меня
vai ligar, não vou atender
Тяжелый будет звонить, я не буду отвечать
vai pensar que vai me ter
Рус будете думать, что будет иметь меня
vai ligar, não vou atender
Тяжелый будет звонить, я не буду отвечать
Agora não importa mais se você vem
Теперь больше не имеет значения, если вы приехали
No final do dia tudo fica zen
В конце дня все становится дзен
Pra ser feliz eu não preciso de ninguém
Для того, чтобы быть счастливой, мне не нужен никто другой
bem melhor sozinho
Я лучше в одиночку
Agora não importa mais se você vem
Теперь больше не имеет значения, если вы приехали
No final do dia tudo fica zen
В конце дня все становится дзен
Pra ser feliz eu não preciso de ninguém
Для того, чтобы быть счастливой, мне не нужен никто другой
bem melhor sozinho
Я лучше в одиночку
Preciso de ninguém, não
Нужно никому, не
Preciso de ninguém, não
Нужно никому, не
De ninguém, não
Никто не
Oh, não, oh não
О, нет, о, нет
Oh, não, oh não
О, нет, о, нет
De ninguém
Никто






Attention! Feel free to leave feedback.